— Нет, доктор. В течение дня мистер Бурк никогда не покидает кабинета. — В голосе уже слышались обвинительные нотки. «Разве вы не видите, что он болен? Что вы предпринимаете для того, чтобы помочь ему?»
Итак, он просчитался. Это и не Зиффрен, и не Бурк. Но тогда кто? Круг замкнулся, он вновь вернулся в исходную точку. Некто убил его секретаршу и одного из пациентов. Столкновение на дороге могло оказаться и случайным, и нарочно подстроенным. В тот момент, когда к нему приближался черный лимузин, Джад не сомневался, что за ним охотятся. Но теперь, несколько успокоившись, он допускал, что могло сказаться нервное напряжение последних дней, и в возбужденном состоянии он принял случайный наезд за тщательно подготовленную попытку покушения. В этот момент зазвонил телефон. Он сразу узнал голос Анны.
— Вы заняты?
— Нет. Я могу с вами поговорить.
— Я прочла, что вас сбила машина, — озабоченно продолжала она. — Я хотела позвонить раньше, но не знала, где вас найти.
— О, ничего серьезного. В следующий раз не буду ходить по проезжей части.
— В газетах пишут, что это несчастный случай.
— Да.
— Они нашли водителя?
— Нет. Возможно, какой-то юнец развлекался подобным образом: в черном лимузине с потушенными огнями.
— Вы уверены? — спросила Анна.
Вопрос удивил Джада.
— Что вы имеете в виду?
— Я не знаю. — В ее голосе слышалось сомнение. — Просто… Кэрол убили. А теперь это.
Значит, она пришла к тому же выводу.
— Похоже, будто какой-то маньяк вырвался на свободу, — добавила она.
— Если это и так, полиция его поймает, — успокоил ее Джад.
— Вам не грозит опасность?
Джад почувствовал, как у него радостно забилось сердце.
— Конечно нет, — бодро ответил он. Последовало неловкое молчание. Как много ему нужно сказать Анне, но… Нельзя принимать обычный звонок пациента, озабоченного состоянием здоровья доктора, за нечто большее. Анна такой человек, который поможет любому попавшему в беду. Нечего зря себя обнадеживать.
— Я увижу вас в пятницу? — спросил он.
— Да. — В ее голосе прозвучали странные нотки. Неужели она передумала?
— Мы ведь договорились, — быстро добавил Джад.
— Конечно. До свидания, доктор Стивенс.
— До свидания, миссис Блейк. Спасибо, что позвонили. Еще раз благодарю вас. — И он положил трубку. Интересно, понимает ли ее муж, как ему повезло. Анна мало говорила о нем, но у Джада сложилось впечатление, что это умный и красивый человек. Спортсмен, филантроп, бизнесмен. Джад хотел бы иметь такого друга. Естественно, при других обстоятельствах.
Остаток дня прошел без происшествий. Проводив последнего пациента, он достал кассету с записью последней беседы с Бурком и прослушал ее, делая пометки в блокноте. Выбора не было. Завтра ему придется позвонить президенту компании и рассказать о состоянии Харрисона. Взглянув в окно, Джад с удивлением заметил, что наступила ночь. Оказалось, что уже почти восемь часов. Теперь, закончив работу, он понял, что совершенно разбит. Болели ребра, начала ныть левая рука, не говоря уж о постоянно пульсирующей боли в голове. Как хорошо пойти домой и принять горячую ванну.
Джад убрал все кассеты, кроме последней беседы с Бурком, которую оставил на столе. Она могла пригодиться завтра.
Он надел пальто и уже подходил к двери, когда зазвонил телефон. Джад подошел к столу и снял трубку:
— Доктор Стивенс.
Вместо ответа слышалось лишь тяжелое дыхание.
— Я слушаю.
Тишина. Пожав плечами, Джад положил трубку. «Наверное, неправильно набрали номер», — решил он. Выключив свет и заперев двери, Джад вышел в коридор и направился к лифту. Все давно уже разошлись по домам, ночная смена технического обслуживания еще не появилась и, кроме Байглоу, ночного сторожа, в здании не оставалось ни души. Подойдя к лифту, он нажал кнопку вызова. Сигнальный индикатор, показывающий положение лифта, не сдвинулся с места. Он снова нажал кнопку. Ничего не изменилось.
И в этот момент в коридоре погасли все огни.
7
Джаду показалось, что его сердце остановилось. Ему стало страшно. Он обшарил карманы в поисках спичек. Пусто. Они остались в кабинете. Может быть, свет погас только на этом этаже? Осторожно двигаясь, он добрался до двери, ведущей на лестницу, и открыл ее. Темнота. Держась за перила, начал спускаться вниз. Далеко внизу заметил скачущий луч карманного фонарика. Кто-то поднимался наверх. Джад с облегчением вздохнул. Это Байглоу, сторож.
— Байглоу! — закричал он. — Байглоу, это я, доктор Стивенс! (Человек с фонариком продолжал молча подниматься.) Кто здесь? — спросил Джад. Ему ответило только эхо.
И тут он понял, кто это. Его убийцы. Их по меньшей мере двое. Один отключил подачу электроэнергии в подвале, а другой блокировал лестницу, чтобы не дать ему уйти.