— Конечно, оставила. Она передала его Рози. Вот оно.
Он взял письмо, прислоненное к сифону, и передал его Мег.
Мег не хотела распечатывать его под пристальным взглядом двух пар любопытных глаз. Она поблагодарила их обоих и вышла на улицу. Она перешла через дорогу и направилась прямо в магазин Саймона, как будто ее тянуло туда магнитом.
— Саймон, Дженни уехала.
Он улыбнулся неожиданно теплой улыбкой, которая выражала только удовольствие от ее появления.
— Привет, Мег, дорогая. Как мило с вашей стороны зайти ко мне. Да, я знаю, что Дженни уехала. В шесть пятнадцать этим утром. Я поинтересовался об этом у носильщика.
— Откуда вы знали, что надо идти на станцию. Вы что, следили за ней?
— Ну, нет! Я не из тех, кто встает вместе с ранними птицами. Я узнал об этом позже.
— Потому что вы тоже не думали, что она может так умчаться?
— Нет. Я думал, у нее больше выдержки. Я даже не думал, что мужчина может так расстроить ее. Она привлекательная девчонка. Но Ганс, должно быть, здорово ее напугал. Она уехала с первым поездом, и была совершенно одна.
— Вы думаете, Ганс мог быть с ней?
— Сначала я думал, что он мог уговорить ее бежать вместе с ним. Но он не сделал этого. Что это у вас за письмо?
— Это мне оставила Дженни.
— Так откройте же его! — нетерпеливо вскричал Саймон. Мы тут теряемся в догадках, а вы держите ответ в своих руках.
По непонятной для нее причине Мег обнаружила, что у нее дрожат руки, когда она открывала конверт. Но с разочарованием она увидела, что наспех написанное письмо ничего не объясняло. Там только говорилось:
Держитесь подальше от Ганса ради вашего спокойствия, поверьте мне.
На строчках расплылась огромная клякса. На письмо, вероятно, капнула слеза.
— Что там? — спросил Саймон, внимательно глядя на нее.
Мег понимала, о чем он спрашивает. Собиралась
— Неужели она думает, что меня интересует Ганс? — язвительно поинтересовалась Мег. — Если он ее не хочет, ей лучше забыть о нем.
— Значит, вы думаете, что она имеет в виду именно это? — спросил Саймон. — Считаете, она только ревнует?
— Что же еще она может иметь в виду?
— Не знаю. Хотите выяснить?
— Саймон, не делайте из себя посмешище. Я пришла сюда, чтобы вы проявили хоть немного здравого смысла.
— Чего бы я хотел, — заметил Саймон с явной невозмутимостью, — так это переговорить с мисс Берт.
— Вы имеете в виду, допросить ее об отношениях между Гансом и Дженни?
— Я бы хотел поговорить с ней о разных вещах, — задумчиво ответил Саймон. Он отбросил волосы назад. — У меня, наверное, мелодраматический склад ума.
— Но о чем вы думаете? — Мег была сбита с толку и теряла терпение. — Мисс Берт почти всегда запирается в своей комнате и я никогда не вижу ее.
— Но она действительно там, как вы думаете?
— Конечно, там. Я говорила вам, я слышала шаги. А вам соседи сказали, что видели ее в окне.
— Да, — неожиданно улыбнулся Саймон. — Хорошо. Если она там, то она не может оставаться в своей комнате всегда, не правда ли? Меня, кстати, интересует, это она запирается в своей комнате, или ее запирает Ганс?
— Если ее запирает Ганс, то как она открывает дверь, чтобы взять поднос с едой?
— Да, конечно. Если это только не Ганс открывает дверь на минутку. Только тогда она может попробовать вырваться, правда? Это все очень глупо, не так ли? Когда вы собираетесь к Гансу в следующий раз?
— Он ждет меня сегодня.
Саймон подошел и взял ее за руки.
— Будьте начеку, но если вы начнете нервничать, хотя бы немного, сразу уходите.
— Саймон, вы не хотите сказать, что Дженни убежала, потому что Ганс напугал ее!
Он еще крепче сжал ее руки в своих.
— В этом побеге есть еще что-то очень странное. Я подозревал нечто в течение долгого времени и чувствую, что для многих очень важно выяснить, что произошло. Единственный способ сделать это — проникнуть в дом. А вы единственная, кому повезло туда войти.
Мег посмотрела на него широко раскрытыми глазами, не желая верить в то, что он говорит, хотя и она предчувствовала какую-то опасность.
— Как бы мне хотелось сделать это вместо вас, — продолжал Саймон. — Но я буду рядом. Вы всегда найдете меня там. Вы придете ко мне, правда, Мег?
— В экстремальных случаях, конечно. — Мег пыталась говорить весело. — Если я смогу.
— Конечно, вы сможете, — резко сказал он. — Я не думаю, что вам грозит какая-то физическая опасность. Но мне также очень хотелось бы, — добавил он, — чтобы вы приходили сюда, потому что вам этого хочется.
— Если я не должна доверять Гансу или Клайву, почему я должна доверять вам?
Он опустил руки и тихо засмеялся.
— Вы льстите мне, Мег. Я никогда не предполагал, что могу производить впечатление злодея.
Злодей! Какое слово! Тем не менее Мег опять захлестнуло беспокойство, заставляя ее сердце застучать быстрее.
— Это, может быть, подходящее слово. Я не знаю, но мы это выясним. Постарайтесь добиться у Ганса встречи с мисс Берт. Скажите ему, что не поверите, что мисс Берт в комнате, пока не увидите ее.