Читаем Лисы и львы полностью

Попытки доказать что-то самому себе, имеющие в основе неуверенность? – заинтересовалась Диона. Записала в своем рабочем блокноте: «Сложная задача? Брошен вызов самолюбию? Затронуты личные интересы?» И задумалась, припоминая дни собственного знакомства с капитаном Хиббитом.

Впечатление он произвел на нее тогда самое благоприятное – «человек-праздник», «душа общества», как называют подобных компанейских людей на его родине. Общаться с ним было легко и весело – преподносимые сведения он схватывал на лету, постоянно смешил свою наставницу и умел отпускать столь изящные комплименты, что польщенная Диона лишь спустя некоторое время спохватывалась – предназначены-то они были не ей настоящей, а «кру Физер»… есть разница! Впрочем, любая похвала приятна любому существу, даже нематериальному, особенно если кажется искренней.

Никакой особой амбициозности или тщеславия сама она в капитане не приметила. Не больше, во всяком случае, чем их приличествовало иметь «Волчку», в образ которого он в те дни активно вживался.

Коллега же ее вел наблюдение при обычных для капитана Хиббита, бытовых, можно сказать, обстоятельствах – познакомившись с ним под видом художника на какой-то презентации и проведя после этого вместе, почти неразлучно, несколько веселых дней.

Впрочем, капитан ведь и тогда играл роль – питерского журналиста, будучи на самом деле квейтанским наблюдателем…

А бывает ли он вообще когда-нибудь самим собой? Даже и с самыми близкими ему людьми?

«Детская травма?» – записала в блокнот Диона, после чего отложила характеристику и взяла со стола другой листок.

Пробежала глазами несколько пунктов – жена, дочь, пасынок… на очередном вдруг споткнулась и удивленно подняла брови.

Под шестым номером в списке родственников значился старший брат капитана Хиббита.

Идали Хиббит. Черный маг. Высокий адепт.

Ничего себе родня!..

В параллельной графе «степень близости» стояла цифра 0. Что означало – контактов никаких.

Ну, разумеется, два разных лагеря все-таки…

Диона заглянула в свой блокнот. Перечла сделанные записи.

Сложная задача. Личные интересы. Вызов самолюбию.

Старший брат – черный маг. Высокий адепт.

Хм… а что, если капитан Хиббит попросту узнал похитителя универсуса?

Мысль была неожиданной, но интересной.

И объясняла многое, в частности, вполне могла служить ответом на вопрос, Диону весьма интриговавший, – по какой причине сильнейший служитель тьмы в момент прямого столкновения с двумя соперниками не убил, не покалечил, не превратил в жабу, наконец, того из них, кто защититься был абсолютно не в состоянии – из-за браслетов-наручников?… Аглюс, конечно, и аркана не тронул, но тот ведь мог и сдачи дать, если что…

Недолго думая она записала в блокнот: «Уточнить местонахождение Идали Хиббита!»

И победно взглянула на бюст Маргила.

Гипсовые уста улыбнулись ей умно и загадочно.

<p>Глава 2</p>

Мир, название которого никто не удосужился выяснить

– А-а-а! – отчаянно завопил вдруг кто-то, и Катти, зажмурившаяся было на время колдовского переноса, открыла глаза.

Шагах в двадцати перед собой она увидела незнакомую чумазую девицу с ведрами.

В следующий миг та побросала ведра – из них на землю хлынула вода – и кинулась наутек, сверкая босыми пятками и выкрикивая что-то непонятное.

– Черт! – ругнулась Пиви. – Увидела нас… бежим! – и дернула Катти за руку.

Та послушно припустилась вслед за ней к ближайшему укрытию, каковым оказались пышно цветущие кусты.

– Замри и не дыши! – прошипела Пиви, когда обе забрались в самую гущу зарослей, по счастью, не колючих, и присели там на корточки. – Сбегутся сейчас… только этого и не хватало!

– Кто сбежится? – прерывистым шепотом спросила Катти, стараясь поскорей утишить взволнованное дыхание.

– Кто, кто… люди! Девчонка испугалась, на помощь зовет.

– Чего она испугалась?

– Не чего, а кого. Нас, конечно! Мы же перед ней словно из-под земли выпрыгнули. Любой струхнет, решит – нечистая сила! А тут еще и времечко такое, закатное…

Катти подняла глаза вверх. Но ничего, кроме густой листвы, над собою не увидела. Как, собственно, и по сторонам. И с огорчением поняла, что не успела разглядеть даже, где они с Пиви очутились. Что было-то вокруг чумазой девицы с ведрами?…

– А где мы? – шепнула она.

– Похоже, в сельской местности какой-то. Возле колодца.

– Здесь вечер, а не ночь?

– Да. Погоди ты с вопросами, помолчи немного…

Крики затихли вдалеке. Стало слышно птичье чириканье.

На помощь напуганной девице вроде бы никто не спешил. Однако Пиви отчего-то морщилась и недовольно гримасничала – в здешних кустах и вправду было достаточно светло, в отличие от Песьего леса, чтобы это видеть. И, выждав с полминуты, Катти не выдержала:

– Что с тобой?

– Ничего, – проворчала Пиви. – Дуду орет.

– Почему? Что-то не так?

– Все так, – отмахнулась Пиви.

В молчании прошло еще несколько минут, и наконец лицо ее прояснилось.

– Отстал, – сказала она. – Велел сидеть тут и ждать.

– Чего?

– Помощи. За нами придут.

– Кто?

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветочный горшок из Монтальвата

Похожие книги