Читаем Lisina_Igrok_Shestoj_Znak_1 полностью

частности, поэтому не может контролировать себя в нужной степени, чтобы не

позволить им узнать лишнее. В частности, о расположении Валлиона, вооружении и численности нашей армии, местоположении важных военных и

социальных объектов, и даже о том, как часто меняется караул на стенах

Королевского Острова…

Дром и Вега быстро переглянулись.

– Вы полагаете, такое возможно?

– Я достаточно долго общалась с сильнейшим в Валлионе магом Разума, чтобы знать это наверняка, – улыбнулась я, и они, вспомнив о короле, неловко

кашлянули. – Более того, вопреки заявлению господина Мариоло, я почти на сто

процентов уверена, что подаренные вам амулеты работают в обе стороны. Я

немного знакома с их устройством и в свое время довольно тесно общалась с

людьми, их изучающими. Поверьте, такие амулеты ВСЕГДА делаются так, чтобы

их работа обеспечивала понимание ОБЕИХ сторон, участвующих в разговоре.

Иначе в этом не было бы смысла. Согласитесь: зачем делать неполноценный

амулет с односторонней связью, если можно создать такой же, но двусторонний?

Принцип же один. Так для чего усложнять себе жизнь? Тем более, если здесь

такие хорошие маги, как уверял нас господин Мариоло? Вот именно – незачем.

Следовательно,

вероятность

того,

что

ваши

амулеты

действительно

односторонние, крайне мала. А раз так, то, пока вы говорите вслух, все

желающие будут прекрасно понимать, о чем вы говорите. Из чего я заключаю, что этот с виду приличный господин, мягко говоря, слукавил, когда утверждал, что местные нас не поймут. И уже это – одна из причин, по которым нам не

следует ему безоговорочно доверять.

– Я согласен с вашими выводами, миледи, – вдруг усмехнулся господин Иггер.

– И тоже думаю, что нам, грубо говоря, забивали гвозди в мозги.

Я кивнула.

– Верно. В одном только господин Мариоло абсолютно прав – на меня и

правда не действует практически никакая магия. Поэтому то, что я говорю, остается для них тайной за семью печатями. Вернее сказать, из нас пятерых

ТОЛЬКО МОЮ РЕЧЬ они не могут понять, потому что амулеты действуют

поверхностно, переводя наши слова дословно. Это не очень удобно и для нас, и

Александра Лисина. Игрок. Шестой знак.

148

для наших собеседников, особенно если когда-либо нам придется обсуждать

достаточно тонкие материи. Но давать чужакам возможность изучить основы

языка и, тем самым, позволить слышать ВСЕ, что мы обсуждаем…

– Аллар милосердный… – вдруг прошептал резко побледневший Дэл. – А мы

тут языки распустили… это что же, те маги понимали, что, о чем мы говорили?!

– О чем ВЫ говорили, – мягко улыбнулась я. – Да. И не только, как мне

кажется, маги. Поэтому впредь постарайтесь не сболтнуть лишнего. Говорите, так… даже когда остаетесь наедине… будто тут повсюду стоят знаменитые

«прослушки» лорда да Миро.

– Прошу прощения, миледи, а почему вы решили, что они не слышат нас

сейчас? – задал очень правильный вопрос Дром.

– Потому что мое платье пропитано раствором меркалиона, обладающим

одним замечательным свойством…

– Что? – изумленно замерли Драконы. – ВСЕ платье?! Целиком?!

Я со смешком кивнула.

– Да. В моем положении такие меры предосторожности жизненно

необходимы. А сейчас они нам особенно пригодились, потому что, пока амулеты

закрыты этой тканью, она не позволит им делать то, для чего они предназначены

– подслушивать и переводить наш разговор всем заинтересованным лицам.

– Ничего себе! – Вега диковато покосился в сторону сложенных горкой

амулетов, надежно укутанных остатками моего платья. – Святой Аллар…

сколько же ОНО стоит?!

– Много, – посерьезнела я. – Потому-то я и не стала его выкидывать. Нам эта

тряпка может еще пригодиться. И вообще, я предлагаю каждому из вас взять по

куску ткани и припрятать на всякий случай.

Господин Иггер задумчиво кивнул.

– Вы очень предусмотрительны, миледи… и весьма осторожны. Но, помимо

амулетов, тут и правда могут быть обычные «прослушки». Если наши маги до

этого додумались, то и местные вполне могли.

– Не исключено, – согласилась я. – Но сами по себе «прослушки» – ничто, если они не обладают функцией амулета-переводчика. Просто если бы у

местных магов имелись такие вещицы, они бы точно не стали заморачиваться на

амулетах. Зачем, если можно воспользоваться более совершенной техникой?

Мне почему-то кажется, что для «переводчиков» нужен близкий контакт с

носителем. То есть для того, чтобы амулет сработал, он должен находиться

Александра Лисина. Игрок. Шестой знак.

149

максимально близко к вам. Касательно прослушки такой фокус уже провернуть

не удастся. По крайней мере до тех пор, пока магическая мысль не отыщет

способ сделать эти устройства таких малых размеров, что их можно будет

запаковать в обычный перстень или кнопку.

– Может, тут уже такие придумали, – буркнул Дром. – А потом просто

бдительность нашу усыпляли.

Я покачала головой.

– Слишком сложно. Они не знают, кто мы и откуда. Но сразу поняли, что магов

среди нас нет. Поэтому совершенно ничем не рисковали, отдавая вам амулеты.

К тому же, если бы у здешних умельцев были миниатюрные передатчики, вас бы

просто не стали о них извещать. Подсунули бы в карманы и все дела. И вы бы

Перейти на страницу:

Похожие книги