— Сюда, шеф, — сказала она и повела Кэрол к котловану. По пути она представила ее Райли. — Детектив-сержант Райли мне очень помог. Думаю, к его мнению стоит прислушаться, — добавила она. Кодовая фраза, означавшая: «Наш человек, несмотря на устрашающую внешность».
Встав рядом с Кэрол, Пола взглянула вниз — поистине печальное зрелище. Бедняга лежал на самом дне котлована. Одежда мальчика перепачкалась кровью и землей, а голова в пакете казалась ненастоящей, бутафорской — как из какого-нибудь дешевого ужастика.
— О боже, — вздохнула Кэрол и отвернулась. Пола заметила, что губы Кэрол слегка дрогнули. — Давайте вытаскивать его отсюда, — велела она и, отступив в сторону, подозвала к себе членов команды. — Будем исходить из предположения, что это тело Дэниела Моррисона, — заговорила она. — Труп соответствует описанию пропавшего мальчика. Кроме того, под курткой на нем форменный свитер школы Уильяма Мейкписа. Значит, от того времени, когда Дэниела последний раз видели его знакомые, нас отделяет около шестидесяти часов. Работы предстоит много. Как только выясним точное время смерти, будет ясно, сколько часов нам предстоит заполнить. На мой взгляд, это совершенно необходимо. Пола, оставайся на связи с детективом Райли, убедись, что они перешлют нам все материалы. Кевин вместе с детективом из Отдела по работе с семьями погибших отправится к родителям, а ты, Пола, займись пока остальными делами. — Кэрол подошла к краю огороженной площадки. Команда держалась поблизости. — Во-первых, — продолжила она, обращаясь к Поле, — займись школой. Опроси учителей и друзей. Это частная школа, так что будь готова к тому, что столкнешься с выпендрежниками и козлами. Не дай им сбить себя с толку. Узнай, каким Дэниел Моррисон был в школе. Стейси мы натравим на его компьютер. А, вот еще что, Пола. Я хочу, чтобы дорогу от шоссе до съезда на стройку осмотрели как можно тщательнее. Скажи об этом детективу Райли. — Кэрол обернулась к своей опергруппе и слабо улыбнулась: — Мы должны добиться результата, ради Дэниела. Давайте приниматься за работу.
— Мне заехать за Тони в больницу? — спросила Пола и через плечо Кэрол увидела, как Кевин отчаянно мотает головой.
Кэрол напряглась:
— Нет, на этот раз обойдемся без Тони. Если нам понадобится профайлер, придется обратиться за помощью к кому-нибудь из университета.
Неплохо, подумала Пола, в ее голосе почти не слышно презрения. Только хорошенько узнав Кэрол, можно было понять, как низко она ставит наивных мальчиков и девочек из Министерства внутренних дел.
— И еще одно, — добавила Кэрол. — Надо узнать, кто был связан с этой стройкой. Кевин, как только освободишься, свяжись с застройщиком и получи от него список сотрудников, включая архитекторов и инспекторов. Для их проверки и допросов я вызову на подмогу нескольких человек из Северного отделения. Посмотрим, может, что из этого и выйдет. — Кэрол пробежала рукой по волосам. Пола не раз видела этот жест — он означал, что Кэрол намеренно тянет время. — Я что-нибудь упустила? — спросила Кэрол.
Никто не ответил. Пола давно мечтала, что когда-нибудь, в один прекрасный день, она выдвинет блестящую идею, которая окажется полной неожиданностью для Кэрол и остальных членов команды. Отвернувшись, Пола вытянула из пачки сигарету. К сожалению, сегодня не этот прекрасный день.
В реальности дом оказался еще лучше, чем на фотографиях. Бросались в глаза его правильные пропорции и строгие, типично эдвардианские линии; заиграл новыми красками ухоженный сад. Открыв ворота, Тони пошел по дорожке. Под его ногами скрипел в ломаном ритме гравий — результат легкой хромоты, которой его наградил психбольной с топором, переставший принимать лекарства. Врачи предлагали Тони еще одну операцию, но он отказался. Его и так бесила временная нетрудоспособность. Валяясь на больничной койке, он больше всего страдал оттого, что почти перестал контролировать собственную жизнь. Эта мысль выводила Тони из себя. Покуда хромота терпима, операции не бывать.
Женщина-агент, обещавшая показать ему дом, еще не пришла, и Тони решил прогуляться. Позади особняка обнаружился розовый сад. В это время года кусты стояли голые, но Тони легко представил себе, как красиво тут будет летом. В садоводстве он совершенно не разбирался, но любой на его месте сообразил бы, что за аккуратно разбитыми клумбами отлично ухаживают. Присев на каменную скамью напротив розария, Тони погрузился в размышления. Наверное, и Артур Блайт не раз присаживался тут подумать, предположил он.
Правда, едва ли его одолевали те же мысли, что и Тони. И вряд ли Блайт по полдня добровольно месил грязь, пытаясь понять, почему убийца выбрал именно эту замызганную стоянку, чтобы отделаться от трупа своей юной жертвы. Помощник Паттерсона, Альвин Амброуз, оказался толковым парнем — он рассказал Тони, в каком состоянии нашли Дженнифер, и точно описал местность, где было обнаружено тело. Страшные раны в области половых органов были нанесены уже после смерти девочки.
— Но не здесь, — подал голос Тони. — Для такого нужно спокойное, уединенное место.