Читаем Лиса. Экзамен на выживание полностью

– Видите ли, нисса Варрама. – тихо, но настойчиво сказал он. – Следствием было установлено, что нир Олько оступился, гуляя в парке, и крайне неудобно ударился головой о близстоящую скамейку. А как Вам известно, скамейки у нас в Империи делают на славу. Прочные и устойчивые. Но это, к сожалению, ужасно повлияло на жизнь нира Олько, прервав ее.

Патетическая речь нира младшего следователя не произвела того эффекта, на который была рассчитана. К ее концу Лиса уже кипела праведным гневом. И она совсем было собиралась высказать этому мерзкому типу все о его следствии, как почувствовала, что Риз сжимает ее руку.

– Лиса, – сказал он. – думаю, нир младший следователь прекрасно понимает, что как адепты Крестского Университета мы не можем подписывать какие-либо государственные документы без разрешения ректора.

– Совершенно верно, адепт Риз. – отметила магистр Вальди. – И, хотя я поставила об этом в известность нира Фархата, он все же настоял на вашем присутствии.

– Есть маленькая оговорка, магистр, в данном законе. – нир Фархат приблизился к адептам и, несмотря на свой невысокий рост, навис над ними, сидящими на стульях. – Она гласит, что если сами адепты изъявят желание, то в их власти подписать документы, не влияющие на судьбы иных людей или нелюдей.

– Боюсь, нир младший следователь, – ответила ему магистр Вальди. – что это не наш случай. И адепт Риз, и адептка Варрама всего лишь первокурсники. А это означает, что всю, повторюсь, всю ответственность за принятые ими решения несёт ректор Университета. Нужно было сразу предупредить меня о том, что вы рассчитываете на эту…оговорку. Мы бы не отвлекали адептов от занятий.

Лиса молча переводила взгляд с магистра на следователя и обратно. Она правильно поняла знак Риза и просто замолчала, хотя внутри все клокотало так, аж ладони горели. Казалось, ещё чуть-чуть и стихия вырвется наружу. Она пыталась успокоиться, сосредоточившись на своём дыхании. Посмотрела на Риза, тот подмигнул ей в своей легкомысленной манере. Это совершенно сбило ее боевой напор. И стало легче. Жар отступил, освобождая мысли. Что это она вправду? Этот выслуживающийся чинуша всего лишь мелкая сошка. Наставница должна передать их разговор ассу Валенсиру. И тогда посмотрим, как этот мерзкий тип заюлит, прикрывая свой…непрофессионализм.

Младший следователь забрал протянутые ему бумаги.

– Когда же я могу поговорить с ректором? – поинтересовался недовольно он. – Я уже седмицу не могу застать его на месте.

– Асс ректор невероятно занятой человек. Думаю, Вы можете записаться к нему у секретаря, вместо того чтобы ловить его. В таком случае, полагаю, он сам свяжется с Вами.

– Что ж, – по лицу младшего следователя было видно раздражение, которое он испытывал. – тогда, пожалуй, до скорой встречи.

Он кивнул присутствующим, ни к кому конкретно не обращаясь, и вышел из кабинета. Магистр проводила его взглядом и лишь после этого достала небольшой медальон из верхнего ящика стола. Медальон, отливая бронзой, лёг на на стол декана. Лиса почувствовала, как вокруг них воздух словно сгустился и звуки стали глуше.

– Глушилка? – опередил ее Риз.

– Верно адепт Риз. – кивнула магистр Вальди и серьезно на них посмотрела. – А теперь, ребята, расскажите мне все с самого начала. Хотелось бы узнать, во что вы ввязались и чем это всем нам грозит.

Лиса посмотрела на Риза и, получив согласие, принялась рассказывать.

– То, что он пытается свернуть это дело, понятно. – проговорил Риз после того, как Лиса закончила рассказ. – Непонятно, как нам избежать подписывания документов. Ведь мы совсем не согласны с тем, что там написано.

– Для начала, вы даже не читали того, что написано. – заметила магистр Вальди. – А вот я прочитала. – она помолчала. – Занимательное, скажу вам чтиво. Нир Фархат замечательно описал, как вы нашли этого несчастного пожилого человека. Но вот чего я там не нашла, так это описания следов или ещё чего-то, выдающего наличие убийцы. Что Вы можете на это сказать?

Риз нахмурился и Лиса понимала его. Они действительно не видели следов, но в то время ещё было вполне сухо, следы могли и не остаться. Трава была аккуратно пострижена. На такой траве ни за что не пропустить следов, и они должны были быть. Но их не было.

– А что, если старика убили в другом месте, а в парк просто принесли. – предположил Риз. – Тогда много следов и не должно быть.

Магистр Вальди внимательно смотрела на них и молча, думала.

– Вот что я вам скажу, адепты. Все, что вы видели, описано в показаниях. Решать, как и что было – не в нашей компетенции. Расследование – это дело охранного отделения. Думаю, ректор согласится со мной. А я полагаю, что Вы просто должны подписать показания. Ведь, по сути, они верны. И на этом закроем тему. Вы свободны. Как только мы получим дозволение ректора на это, вас позовут. А теперь можете идти.

Лиса и Риз поднялись со стульев и направились к выходу.

– И, пожалуйста, не встревайте больше в неприятности. – напутствовала их напоследок магистр.

Перейти на страницу:

Похожие книги