– Говорят, их видели в городе. Я лично ни разу не видела этих тварей, но кое-кто утверждает, что большего ужаса не видел за всю свою жизнь. А по поводу столицы Вы не правы, дорогая асса…– теперь нирра Флам сделала паузу, но вовремя сообразила, что ей такой фокус не по статусу и поторопилась исправиться. – Прошу прощения, могу я узнать имя моей дорогой высокородной собеседницы?
– Асса Шерская. – лаконично представилась Лиса.
– Асса Шерская, – нирра Флам произнесла ее имя словно название духов. – я обязательно запомню Вас, дорогая. И наше с Вами знакомство будет согревать мое безрадостное существование там, в глуши.
– Вы хотели возразить…– Лиса не договорила, как ее собеседница спохватилась.
– Ах да, почему жителей Порты…Но это естественно, дорогая, потому что Архимага убили здесь.
– Здесь? – удивление Лисы было неподдельным, что вознаградило словоохотливую нирру Флам. И та тут же закивала головой, продолжая.
– Здесь, здесь. Он прибыл совсем недавно в Порту. Наш градоначальник, асс Грейтиш, принял его со всевозможными почестями, даже вручил ему деревянный кораблик по традиции. Ведь Архимаг не был в Порте еще ни разу за последние двадцать, – она задумалась, – да, пожалуй, двадцать лет. Или около того.
«Около, – подумалось Лисе, – отца ведь Архимаг послал в Шерскую Косу. И послал именно отсюда».
– Амелия! – донесся голос откуда-то сбоку и источник дармовой информации был насильно потянут за руку пожилым мужчиной, вероятно, являющимся ниром Флам. – Пойдем же, дорогая.
Лиса улыбнулась внутри, понимая, от кого перенял нир обращение. Нирра Флам потянула его за руку в ответ, заставляя остановиться на мгновение.
– Дорогая асса, позвольте мне представить моего мужа, нира Флам. – в ее голосе было столько гордости, что Лиса невольно впитала ее отношение к мужу. – Если Вам когда-нибудь захочется освежить Ваше имение, дом или даже комнату изумительными коврами, обращайтесь к нему и Вы не пожалеете об этом никогда.
Нир Флам, остолбеневший от такой неожиданной рекламы, смотрел на Лису и в его глазах легко читалось недоумение. Причину тоже несложно было разгадать. В суете оформления бумаг и переезда, особенно переезда, не слишком-то ожидаешь новых знакомств по пути. Однако, быстро спохватившись, он сменил недоумение на легкий светский интерес. А его жена, повернулась теперь к нему.
– Дорогой, позволь представить тебе ассу Шерскую. Мы коротали время за милой беседой, пока ты оформлял бумаги.
Нир Флам поклонился, Лиса слегка кивнула в ответ.
– Боюсь некоторое время Вам придется провести без изумительных ковров, о которых говорила моя жена, уважаемая асса Шерская, так как мы на некоторое время закрыли производство и распустили служащих по домам. Но, как только события утихнут и запахнет миром, мы тут же непременно будем рады видеть Вас у себя в мастерской. Это не слишком далеко от центра, на Захрамной улице, немного не доходя до ее пересечения с Портовой.
Лиса кивнула, пообещав подумать над его предложением и ознакомиться с их продукцией в будущем. Нир Флам утащил свою жену к арке, а Лиса повернулась к Гасу.
– План менять не будем, – сказала она коротко. – Из Порты нужно выбраться как можно скорее.
Глава 4
– Назовите имя и причину прибытия в Порту, – монотонно произнес мужчина средних лет, сидевший перед ними за небольшим столом. Офицерская форма хоть и давала понять, что он не простой стражник, однако до капитанских нашивок ему было еще довольно далеко. И все же двое вытянувшихся по стойке смирно стражников, стоявших рядом с ним, слишком уж рьяно таращили глаза и выпячивали грудь. А значит, офицер имел не только право ими командовать, но и делал это с особым тщанием.
– Асса Шерская. Следую в Шерскую Косу для вступления в наследные права, – спокойный тон и чуть приподнятые брови. Не слишком надменно, но достаточно для того, чтобы дать понять собственное положение на иерархической лестнице Империи.
Офицер проследил за тем, верно ли записывает за ней его подчиненный, сидевший рядом, и, наконец, взглянул на девушку. Лиса почти физически ощутила его взгляд. Сначала глаза в глаза, оценивая ее слабость, затем на шею, не имевшую, к сожалению, прикрытия хотя бы в виде жемчужного ожерелья, после на руки, тоже лишенные украшений и лишь потом мельком прошелся по фигуре, оценивая скорее дороговизну ткани, нежели красоту пропорций. Губы офицера чуть дрогнули не то в усмешке, не то в недовольном поджатии.
– В права, стало быть, еще не успели вступить, – заключил он, делая выводы из ее слов.
Лиса молчала, понимая, что от решения этого человека зависят жизни многих людей. Внутри нее зрела уверенность в провале, как вдруг она, следуя внезапной идее, надула губки и захлопала горестно глазами, подражая ассе Сарден.
– Отец недавно скончался, – чуть шмыгнула она носом и покачала головой. – Мамы же давно уже нет с нами. Я осталась совсем одна.