Читаем Лис Улисс и край света полностью

— Не знаю. Я уже ничего не понимаю… Улисс исчез, клад не находится, Бумажные Звери какие-то, бюрократы, мифические флейтисты, поношенное пальто, похитители, ветер и девушки-дождинки… Что важно, что нет, как разобраться? Ну, ладно, допустим, Бумажные Звери — это важно. И что теперь?

Константин указал лапой на калитку.

— Бумажный Зверь — в этом доме. Значит, нам тоже надо в него попасть.

Друзья уставились на висевший на калитке почтовый ящик. Он гласил: «Дом на Окраине. Башеньки».

— Дом на Окраине — это понятно, — сказала Берта. — Вот дом, а вот окраина. Но что значит башеньки?

— Это значит, что дом состоит из башенек, — объяснил Евгений.

— Да? Тогда где они, эти башеньки? Что-то ни одной не видно.

Тогда со своей версией выступил Константин:

— Здесь, наверно, не хватает букв. Они стерлись! А должно быть написано «безбашеньки»!

В тот же миг калитка резко распахнулась, заставив друзей вздрогнуть и отпрянуть. Перед ними стоял симпатичный молодой тигр.

— Тысяча! — заявил он. — Мои поздравления!

Друзья обменялись недоуменными взглядами.

— Чего? — выразил общую мысль Константин.

Вместо ответа тигр его спросил:

— Это ведь вы сказали про безбашеньки?

— Да, — признался кот.

— А зачем вы это сказали?

— Да просто… Пошутил.

— Ну вот, — удовлетворенно кивнул тигр. — Вы — тысячный зверь, который так пошутил. Юбилейный. С чем вас и поздравляю.

— О… — только и нашел что сказать Константин, которому, с одной стороны, было приятно, что его с чем-то поздравляют, а с другой — крайне не нравилось то, что его шутка оказалась такой банальностью.

— А Башеньки — это наша фамилия, — пояснил тигр. — Меня зовут Теодор Башенька.

Друзья в ответ представились.

— Очень приятно, — улыбнулся Теодор Башенька. — Вы ведь не местные, верно?

Друзья подтвердили, что увы: они не имеют чести являться жителями Вершины.

— За кладами приехали? — понимающе спросил Теодор Башенька, чем снова заставил друзей вздрогнуть.

— С чего вы взяли? — с подозрением прищурилась Берта.

— А зачем еще кому-то может понадобиться Вершина? Что здесь интересного? А вот горы — это да. В горах, говорят, полно сокровищ, оставшихся от саблезубых тигров. Только их никто найти не может. И вы не найдете.

«Еще как найдем!», «А мы и не ищем!» — одновременно воскликнули Евгений и Константин.

— Мы не клад ищем, а друга, — сказала Берта. — Может, вы его видели? Это очень красивый и умный лис.

— Нет, не видел, — развел лапами Теодор Башенька.

— А Бумажного Зверя вы где прячете? — строго поинтересовался Константин.

— Кого-кого? — удивился Теодор Башенька.

— Ой, вот только не надо делать вид, будто не понимаете!

— Я правда не понимаю. Какой еще Бумажный Зверь?

— Тот, которого вы прячете у себя дома!

Круг замкнулся, решила Берта, а значит, пора ей вмешаться.

— Понимаете, нам показалось…

— Не показалось, мы видели! — возмутился Константин.

— Понимаете, мы видели, будто…

— Не будто, а как! — поправил кот.

— Как будто…

— Просто как, без будто!

— Как какое-то существо…

— Какое-то бумажное существо!

Берта взорвалась:

— Ты можешь помолчать, а?! Я сама объясню!

— Да на здоровье, — фыркнул Константин.

— В общем, мы видели, как какое-то бумажное существо проникло в ваш дом, — наконец сообщила Берта Теодору Башеньке.

Тигр казался сбитым с толку. Он подумал и произнес:

— Честно говоря, не знаю, что и сказать. Я никогда не встречал бумажных существ. Единственное, в чем я убежден — существа из бумаги наверняка не столь опасны, как существа из плоти и крови, с длинными серыми хвостами. Из плоти и крови, с длинными серыми хвостами, в дом кто-нибудь проникал?

— Вроде нет, — ответил Константин.

— Вот и хорошо. Тогда и опасаться нечего.

— Зря вы так, — с упреком заметил кот. — Нас предупредили, что Бумажные Звери — это очень плохо. Нам Флейтист-В-Поношенном-Пальто так сказал.

— Кто-о? — Теодор Башенька расхохотался. — Ну, вы даете! А я уже почти поверил про этих зверей!

Константин почувствовал себя задетым.

— Ладно, — сухо сказал он. — Нам пора.

Но Теодор Башенька не согласился.

— Нет-нет, куда же вы! А как же тысячный юбилей? Вы должны, нет, вы просто обязаны разделить с нами ужин!

— Ужин? — переспросила Берта, почувствовав, как живот сводит от голода.

— Ужин… — мечтательно улыбнулся Евгений, у которого предложение тигра немедленно вытеснило из головы все остальные мысли.

— Ужин! — воскликнул Константин, забыв об обиде. — Конечно-конечно! Мы даже можем его с вами не делить, а слопать весь!

Новый знакомый развернулся и направился к дому, поманив за собой гостей. Впервые за весь день Несчастные куда-то шли с такой готовностью.

Теодор Башенька провел их в дом, и друзья оказались в уютной гостиной, где за столом сидели два взрослых тигра — самец и самка, а также молодая тигрица и тигренок. Все они уставились на вошедших.

— Это Берта, Константин и Евгений, — представил гостей Теодор Башенька. — Я слышал, как Константин пошутил про безбашеньки.

Тигры рассмеялись, и глава семейства сказал:

— Тысячный! Вам полагается приз! Надеюсь, вы голодны?

Константин сглотнул и ответил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Лис Улисс

Лис Улисс
Лис Улисс

«Лис Улисс» — фантастический роман, в котором различные представители фауны отправляются на поиски «сокровищ саблезубых».От издателяЛауреат Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». 1-ое место Большой премии.«Авантюрный роман в жанре иронической… нет, не так… юмористической фэнтези… или нет… сказки… нет, все-таки фэнтези. Короче, читайте и решайте сами!» — так определил жанр своего произведения Фред Адра. А жюри российской Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» присудило ему за этот роман главный приз.Впрочем, детская это книга или не детская, автор тоже предоставляет решать читателям: «То, что намешано в этом котле, не предназначалось детям, но в то же время им не противопоказано — это чтение для любого возраста, это то, что я больше всего люблю». Так что в истории про Лиса Улисса и его товарищей каждый обнаружит понятный ему смысл и личное послание — как это происходит с историями про Маленького Принца, Малыша и Карлсона или Дядю Федора и Кота Матроскина.

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская проза / Детская фантастика / Книги Для Детей
Лис Улисс и потерянный город
Лис Улисс и потерянный город

Лисичка Берта, кот Константин и пингвин Евгений твердо решили присоединиться к Лису Улиссу в поисках клада. Но они опоздали! И Улисс уехал один. Друзья сели на следующий поезд, чтобы глубокой ночью прибыть в Вершину – город, в котором происходят очень странные вещи. Крысы нападают на тигров, неизвестный злоумышленник похищает прекрасных девушек, по улицам бродят звери, сделанные из бумаги… А еще здесь собралось множество охотников за сокровищами! Коварный снежный барс, профессор археологии, шпион, сыщик и даже три привидения со Старого Кладбища во что бы то ни стало хотят найти тайник саблезубых. В этой пестрой компании не хватает только одного зверя – Лиса Улисса! Где же он? И кто из конкурентов первым сумеет отыскать таинственный клад?..Ранее роман «Лис Улисс и потерянный город» выходил под названием «Лис Улисс и край света».

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы