Читаем Лис и Александра полностью

Все оказалось просто. Как только мятежники установили, что одним из прохиндеев, укравших у них принцессу является королевский гвардеец, то есть Эмиль, к его родным была отправлена карательная группа. Не только всех взять в заложники, а заодно и проверить, не там ли прячется беглая венценосная особа. Вот только карателям семейство Эмиля оказалось не по зубам. Они не только отбились, но еще и взяли пленных. Вдумчиво поговорив с которыми, поняли, что нужно срочно бежать. Поэтому собрав манатки, всем семейным кагалом рванули в Цитадель к маршалу, под командованием которого служил еще отец Эмиля. Успели вовремя, до того, как перевалы были взяты людьми герцога под контроль. Эмиль встретился с ними. И пока я шуршал возле перевала, очень плотно общался с родственниками. Был горд до ужаса, что является личным охранником Александры и участвовал в ее спасении.

Взял Эмиля под руку и отвел немного его в сторону.

— Так мой юный друг, я надеюсь ты ничего лишнего не сболтнул своим родственникам?

— По поводу тебя и Ее Величества?

— Тихо, идиот. Ты чего орешь?

— Я ничего не говорил, Лис.

— Точно? Смотри Эмиль, под монастырь нас всех подведешь и Александру тоже.

— Точно ничего не говорил.

— А чего твой младший на меня так пялится?

— Ты же стал легендой! А увидеть живую легенду, это много значит.

— Не понял? Какая на хрен легенда?

— Как какая, Лис? Спас от людей предателя Маликорна двух принцесс! Разнес в клочья мир демонов, устроил веселый пир у эльфов! Убил играючи четырех волколаков и орка! Заставил надменную красавицу-аристократку упрашивать простого не богатого дворянина взять ее в жены! Убил в поединке дракона! К тому же ты известный музыкант, певец и танцор!

— Это кто мне такой дешевый пиар организовал?

— Какой пиар?

— Распустил такие слухи?

— Так все уже об этом знают!

Разобраться со слишком словоохотливым бодигардом, мне помешал какой-то расфуфыриный клоун.

— Милорд!

— Достал уже!

— ???

— Называйте его просто Лис. — Встрял Эмиль. Молодец гвардеец. А то я уже язык смозолил.

— Господин Лис!

— Теперь лучше! В чем дело?

— Вам велели…

— Свободен!

— ???

— Мне никто ничего не может велеть, приказать или повелеть. Смекаешь, балбес! — Я с дороги и устал, а мне тут велят. Идите в ж… Александра не могла так сказать. Маршал тоже, так как в курсе моего статуса. Все остальные мне до лампочки.

— Я пошел отдыхать!

Клоун завис.

— Кто и что велел? — В разговор вступил Эмиль.

— Ее Высочество принцесса Александра Аквитанская и Его Светлость маршал Аквитании, узнав, что, — клоун покосился на меня, — господин Лис прибыли в Цитадель, велели явиться в большой зал для приемов.

— Ни Ее Высочество, ни Его Светлость не могут повелеть Лису куда-то прийти. Так как он, не является подданным Ее Высочества, ни подчиненным Его Светлости. — Эмиль был уже в курсе, что маршал знает о наших с Александрой отношениях. — Поэтому, вспоминай дословно, что тебе велели передать Лису.

Эмиль буквально издевался над разодетым в пух и прах клоуном. Сто процентов какой-то аристократ.

Мелкий, тот, который Жануа, вообще выпал в осадок и его восхищение, особенно братом и зависть к нему, в высоту, достигли горы Эверест.

— Эээ, Ее Высочество и Его Светлость приглашают господина Лиса в большой зал для приемов.

— Вот, уже лучше! — Эмиль посмотрел на меня вопросительно, я ему кивнул. — Передай Ее Высочеству и Его Светлости, что Лис сейчас придет. Андестен? — У меня, засранец, подхватил!

Клоун ретировался.

— Лис, там это, как его…

— Чего вату во рту катаешь? Хочешь сказать, что там жар-птица прилетела, руки Александры просить? Так в курсе я! И про двух дракош в курсе. Вот только не совсем понял, зачем дракониха притащилась?

— Не знаю. Мне известно только, что они хотят сказать от имени клана, что клан к тебе, за убийство их брата не имеет претензий.

— Серьезно? Ну, тогда ладно. Зачем самим переться было? Эсэмэску послали бы и всех делов!

— Какую эсэмэску?

— Да обыкновенную. Ладно, не парься. Пошли, посмотрим, что хотят от меня.

Оделся. Эмиль проводил меня. Зашли вместе. За нами хвостиком увязался Жануа.

В центре за шикарно сервированным столом сидела моя женушка. В алом платье с диадемой на голове. По правую сторону от нее — маршал, по левую — Алиса. Далее сидела целая куча разного цветасто разодетого народа.

Когда какой-то хлыщ с палкой в руках выкрикнул мой позывной, при этом стукнув палкой об пол, стало тихо. Смотрю, глазки Александры заблестели. Э, дорогая, не пали нас. Сделал недовольное лицо. Вроде успокоилась. Решил по-скоморошничать. Подпрыгнул, попытался устоять на одной ноге, другой затряс как в балете, разведя руки в стороны и наклоняясь вперед. Начал заваливаться. Успел схватиться за Эмиля. Учитывая, что был больше его и тяжелее, чуть не упали оба. При этом, толкнули халдея с каким-то подносом уставленным снедью, который заходил за нами.

Наверное началась перемена блюд. Халдей, в свою очередь, завалился на хлыща с палкой. Оба грохнулись. Хлыщ заорал как поросенок и потерял свою красивую палку. Мы с Эмилем стояли и продолжали держаться друг за друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лис и его дети

Похожие книги