Дубровник довольно сильно изменился с момента предыдущего посещения. На улицах стало намного больше чужестранцев, и все говорило о том, что торговля здесь процветает. Кому война, а кому прибыль. Иван шел по улицам и с интересом глядел на кипящую вокруг жизнь богатого торгового города. На всякий случай оделся в местную одежду, изображая городского обывателя. Хотя и понимал, что те, кто им интересуется, все равно раскусят такой нехитрый маскарад. Но надо соблюдать правила игры. Если бы он сошел на берег в дорогой одежде состоятельного османа или вообще в турецком военном мундире, то такого демарша здесь бы просто не поняли. А так все в пределах приличий. Контрабандист – он и есть контрабандист. Лицо сугубо частное, никаким образом к турецким служивым людям не относящееся.
Хвост за собой Иван заметил довольно далеко от «Стари Града». Соглядатаи выглядели, как местные обыватели, но качество их работы заметно отличалось в лучшую сторону от тех, что следили за ним в прошлый раз. Вели его очень умело, и если бы не дар характерника с соответствующей подготовкой, то заметить их обычному человеку было бы практически невозможно. Впрочем, вскоре все выяснилось. За очередным поворотом на соседнюю улицу он нос к носу столкнулся со старым знакомым – с капитаном Гарсиа, офицером Особого отдела тринидадских экспедиционных сил в Средиземноморье. Капитан был одет, как местный лавочник, и встреча выглядела совершенно случайной. Но приподняв шляпу и извинившись на сербском, что налетел на прохожего, особист тихо добавил на русском:
– В «Стари Град» не ходите. Таверна «Золотой фазан» через два квартала прямо. Ждите меня там.
И как ни в чем не бывало пошел дальше. Иван очень удивился. Получается, за время его отсутствия здесь произошли какие-то важные события, и командование тринидадцев считает необходимым о них сообщить.
Причем послали человека, которого он знает лично, чтобы исключить любые случайности. Ладно, поглядим, какие очередные сюрпризы ожидаются.
Таверна «Золотой фазан» по своим размерам и «уровню» посетителей заметно уступала «Стари Граду». Несмотря на довольно ранний час, заведение не пустовало. Правда, публика была в основном из разряда тех, к кому лучше не поворачиваться спиной на вечерней улице. Подозрительно окинув взглядом Ивана, облик которого никак не вязался с данным местом, местные завсегдатаи продолжили свои занятия. Кто ел, кто пил, кто играл в карты, кто в кости. Вокруг стоял шум, сквозь который иногда прорывались возмущенные крики очередного проигравшего, обвиняющего соперников в жульничестве, и женский визг вперемешку со смехом. Дам разных возрастов здесь тоже хватало. Причем общая у них была только профессия. Но скандалов и драк не было. За соблюдением порядка внимательно следили звероподобного вида вышибалы. В общем, ситуация самая обычная для заведений подобного уровня в любом европейском портовом городе.
Раз уж пришел, то нельзя выходить из образа. Иван нашел место в уголке, откуда хорошо просматривалась вся таверна вместе с входной дверью, сделал заказ подскочившему мальчишке и дал понять местным жрицам любви, что в их услугах не нуждается. После чего от него отстали. За исключением разве что некоторых лиц, оценивающих его с точки зрения перспективности грабежа, коих он определил моментально. Но прямо здесь его грабить не будут, иначе может пострадать репутация «Золотого фазана». А подобного кабатчики не прощают разбойному люду, высматривающему «добычу» в их заведениях. В следующий раз возмутителей спокойствия даже на порог не пустят, дав пинка. И это в лучшем случае. Ну что же? Неплохо будет разжиться свежей информацией, заодно несколько сократив поголовье местных бандитов. Если все же полезут на рожон, соблазнившись такой доступной с виду добычей…
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира