II строфа. «…мысль к тебе взнестись дерзает…» (Поэт сознательно ставит перед собой такую задачу и стремится постичь то, что составляет сущность бога).
III строфа. «Ты был, ты есть, ты будешь ввек!».
IV строфа. «Ты цепь существ в себе вмещаешь…».
V строфа. «Светил возжённых миллионы / Твои… творят законы…».
VI строфа. «И что перед тобою я?».
VII строфа. «Я есмь – конечно есть и ты».
VIII строфа. «Ты есть – и я уж не ничто!».
IX строфа. «Я царь – я раб – я червь – я бог!».
X строфа. «Моё бессмертно бытие…».
XI строфа. Бога «славословить должно… и благодарны слёзы лить».
Выделив наиболее важные строки стихотворения, школьники без особого труда отметят, что Державин в своей оде приходит от утверждения величия Бога к провозглашению мысли о величии человека. В центральной, шестой строфе стихотворения, поэт решился поставить вопрос: «И что перед тобою я?». Второй частью оды он дал ответ на него: свои величием человек равен богу! Поэтической дерзостью Державина явилось обращение к богу на «ты». Державинское и общечеловеческое «я» появляется в шестой строфе оды и преобладает во второй части стихотворения, где утверждается возрожденческая идея равенства человека и бога. Всё стихотворение представляет собой развёрнутую антитезу – «Ты» (так поэт называет «Создателя» и «Отца») и «я», которые выразительно звучат в настойчивых повторах-единоначатиях. Эта антитеза находит блистательное воплощение в запоминающемся стихе: «Я царь – я раб – я червь – я бог!», – навсегда вошедшим в сокровищницу крылатых слов русской поэзии.
Природа выступает в стихотворении как божеское начало, но человек изображается не только в слиянии с ней, но выступает и как её повелитель («Умом громам повелеваю…»). В своих «Объяснениях…» Державин не прошёл мимо стиха «Пылинки инея сверкают». Обратив внимание читателя на удавшийся ему поэтический образ, Державин расшифровал его в комментарии: «Обитателям токмо севера сия великолепная картина ясно бывает видима по зимам в ясный день, в большие морозы, по большей части в марте месяце, когда уже снег оледенеет, и пары, в леденыя капли обратившиеся, вниз и вверх носясь, как искры сверкают перед глазами». Это пояснение подчёркивает особую важность созданных в стихотворении картин природы, которые и в оде философского звучания занимают видное место.
Ода «Бог» стала одним из высших проявлений таланта Державина. Лучшим доказательством этого являются многочисленные прижизненные переводы этого стихотворения на французский (15 переводов), немецкий (свыше 10 переводов), английский, итальянский, испанский, польский, чешский, китайский и другие языки.
Итак, главным открытием Державина, по словам Г. П. Макогоненко, «было открытие личности. В его стихах создан образ живого, реального человека, раскрытого в своих разнообразных связях с окружающим его миром русской жизни» (1, с.5).
Дома ученики прочитают стихотворение «Евгению. Жизнь Званская» и пронумеруют его строфы (всего – 63 строфы). В этом дружеском послании Державин воссоздаёт жизнь человека в его многообразных занятиях и размышлениях за
Содержанием второго урока –
В 1791 году Екатерина II назначила Державина своим кабинет-секретарём. Вслед за «Фелицей» она ожидала от поэта новых славословий и пожелала, чтобы Державин «продолжал писать в честь её». В своих «Записках…» поэт свидетельствует: «Хоть дал он в том своё слово, но не мог оного сдержать… не мог он воспламенить так своего духа, чтоб поддерживать свой высокий прежний идеал, когда вблизи увидел подлинник человеческий с великими слабостями. Сколько раз ни принимался он, сидя по неделе для того запершись в своём кабинете, но ничего не в состоянии был такого сделать, чем он был доволен: всё выходило холодное, натянутое и обыкновенное, как у прочих цеховых стихотворцев, у коих только слышны слова, а не мысли и чувства» (2, с.176). Державин утверждает, что поэт, зависимый от власти, неизбежно напишет «средственны стишки». В 1803 году неуступчивый поэт, надоевший Екатерине требованиями справедливых решений, был переведён в Сенат, не имевший тогда никаких полномочий, и тем самым лишён возможности государственной деятельности.