Читаем Лёд твоих глаз полностью

Мы неловко переминались с ноги на ногу, стоя на небольшом постаменте, а глава нашей Академии — Рамир Онофрэ — не пытаясь скрыть своей радости, вручал каждому из членов команды по маленькому кубку.

После того, как портал перенес нас из лабиринта на арену, испытания для других участников тоже завершились. К счастью или к сожалению, но в этих соревнованиях был только один победитель — тот, кто смог забрать кубок первым.

Я старалась не смотреть в сторону команд, проигравших испытание. Где-то там был Дориан, которого мой выбор ранил в самое сердце. Я сильно сомневалась, что дракон захочет когда-нибудь со мной разговаривать после всего произошедшего.

Едва дождавшись окончания поздравительной речи, я ускользнула с арены, ища поддержки у бабушки. На душе было так плохо, словно я предала кого-то очень близкого…

Хотя почему словно? Я предала Дориана, наше общее прошлое, всех ребят из Королевской Академии, отдав кубок и победу Фартэриону.

Было страшно посмотреть им в глаза и увидеть презрение и заслуженную ненависть.

Поэтому я, как и много лет назад, бежала в надежные объятия бабушки, спасаясь от самой себя.

— Девочка моя, что с тобой? — после того, как я влетела в распахнутые объятия, тревожно спросила бабушка.

Я подняла на нее заплаканное лицо и всхлипнула.

— Мне кажется, я совершила ошибку…

Под внимательным взглядом мудрых глаз стало неуютно.

— Нет, Кэсси, ты все сделала правильно, — проговорила она спустя мгновение. — И я тебе докажу это. Пойдем, нам нужно поговорить наедине.

Я решила отвести бабушку в нашу комнату в общежитии, — где еще можно было отгородиться ото всех и спокойно пообщаться с родственницей, как не там?

Когда мы зашли в комнату, на моем покрывале нагло спал кучин. Как всегда, в общем…

Бабушка удивленно вскинула бровь, заметив редкое магическое существо. Конечно, она сразу поняла, что Рими — мой питомец.

— Еще одно подтверждение, — странно проговорила она, а после повернулась ко мне и потянула к кровати. — Садись, разговор будет долгим.

Я послушно опустилась на покрывало рядом с Рими, который сделал вид, что мы его не разбудили. Но я-то видела, как шевельнулись длинные кисточки на его ушах. Хитрюга!

— Получив твое письмо, я поняла, что время пришло. Время отдать долг, который тянулся за нашей семьей долгие годы.

Все еще ничего не понимая, я во все глаза уставилась на бабушку, превратившись в чистый слух.

И она мне рассказала невероятную историю.

Когда-то, много лет назад, во время последней войны, унесшей многие тысячи жизней, мой прапрадед столкнулся с одним драконом. Тот спас моему предку жизнь, но взамен попросил об услуге. Древний обычай, отдать то, о чем еще не знаешь, но что встретишь дома по возвращении. Сейчас этим правом уже никто не пользуется, но в то время оно было достаточно обыденным делом. За услугу отдавали скот, поместья, безделушки или драгоценности, а иногда и новорожденных детей. Никто не знал, какой будет цена, но отказать спасителю было невозможно.

— Но как же так? — спросила, чувствуя подвох. — Ребенок — не скот, не бусики с ярмарки!

— За каждую работу Провидение (Боги, Судьба, Силы — называй, как тебе нравится) берет откуп. Чтобы расстаться с ним с легким сердцем, брали то, о чем спасенный не знал, к чему еще не успел привязаться. Но неизменно соразмерное проделанной работе. В нашем случае, Провидение выбрало в качестве расплаты за долг новорожденного ребенка. Жизнь за жизнь…

Я крепко задумалась, а бабушка, тем временем, продолжила свой невеселый рассказ.

Когда прапрадед вернулся с войны, дома его ждал сюрприз — новорожденная девочка, первенец его старшего сына. Конечно, он сразу понял, что девочку придется отдать дракону в качестве откупа за спасение своей жизни.

Но время шло, а спаситель все не приходил. Однажды жизнь снова свела двух ветеранов войны, и дракон передал прапрадеду кулон, тот самый, что сейчас висел на моей шее. Он сказал, что когда придет время, он заберет свое право неожиданности. А пока пусть кулон защищает ту, что обещана.

Неизвестно, как бы сложилась вся наша жизнь дальше, но вскоре с драконом случилась беда и он погиб, так и не стребовав свой долг. Чувствуя, что обещание довлело над родом, прапрадед обратился к служителям храма за помощью, и те дали ответ. С тех пор кулон передавался в нашей семье из поколения в поколение, каждой новорожденной дочери, прямому потомку от Обещанной. И так должно было быть до момента, когда за долгом явится потомок того дракона.

— Я все еще не понимаю, почему кулон стал жечься, — сказала, проворачивая амулет на цепочке.

— Все просто, моя дорогая. Когда ты впервые встретилась с Дорианом Катори, мы полагали, что вот он — момент, когда предназначение должно свершиться, но…

— Почему?

— Потому что он — потомок того дракона, что спас твоего прапрадеда.

— Но…

— Но кулон спал, а за долгом так никто и не приходил, и мы подумали, что платить по счетам будет уже твоя дочь. Однако когда ты написала, что кулон ожил, я все поняла. Просто Дориан — не тот дракон.

— Хочешь сказать, Дориан и Фартэрион — родственники? — я верно поняла фразу про «не того дракона».

Перейти на страницу:

Все книги серии Лед и Пламя (Вулф)

Похожие книги