Читаем Linux-сервер своими руками полностью

<p>6.2. Русификация системы X Window</p>

Как ни странно, при выборе русскоязычного варианта установки русские шрифты устанавливаются на диск, но не прописываются в конфигурационных файлах. Конечно, оконная среда KDE (K Desktop Environment), как и Gnome, в большинстве случаев использует эти шрифты, но некоторые элементы меню или подписи значков отображаются совсем не так, как нужно.

Для корректного отображения русскоязычной информации на экране в системе X Window нужно сделать следующее. Зарегистрировавшись как пользователь root, открыть в любом текстовом редакторе файл конфигурации XFree86 — /etc/xll/XF86Config и перед строкой

FontPath "unix/:-1"

добавить строку

FontPath "/usr/XI1R6/lib/fonts/Cyrillic/"

Естественно, пакет XFree86-cyrillic-fonts должен быть предварительно установлен. Проверить наличие этого пакета можно с помощью команды

rpm –qi XFree86-cyrillic-fonts

Желательно проверить также каталог, в который был установлен данный пакет — возможно у вас он будет другим.

Теперь нужно перезапустить Х-сервер. Для этого нажмите Ctrl+Alt+Backspace. Если Х-сервер у вас не запускается автоматически при загрузке системы, то сейчас нужно запустить его, введя команду startx.

Если все же ваша программа не понимает русский язык, нужно прописать русскоязычный шрифт в ее конфигурационном файле или запускать ее с параметром -wt font. Параметр font является именем шрифта, который вы хотите использовать. Подобрать нужный шрифт можно с помощью команды xfontsel. Украиноязычные шрифты в кодировке KOI8-U можно скачать с моей домашней странички — http://dkws.narod.ru.

В ОС Linux Mandrake имеет возможность очень быстрого преобразования TrueType-шрифтов Windows, если вас не устраивают стандартные экранные шрифта Linux. Конвертирование можно произвести с помощью программы DrakConf. Подключить TTF-шрифты можно и вручную, но рассмотрение этого вопроса выходит за рамки данной книги.

<p>6.3. Русификация принтера</p>

Напомню последовательность действий по подключению принтера:

1. Запустите DrakConf. Нажмите на кнопку «Настройка принтера», далее нажмите «OK» (см. рис. 6.1). В ОС Red Hat Linux роль конфигуратора DrakConf выполняет программа printtool.

2. Выберите тип принтера (локальный, удаленный, Netware, SMB). Укажите порт и модель принтера. Потом уточните некоторые параметры (активизируйте режим «Исправлять ступенчатую печать») и распечатайте пробную страницу.

Ваш принтер почти готов к работе, однако при печати русскоязычного текста на бумаге вы увидите все что угодно, кроме русских букв. Это происходит из-за того, что при создании Postscript-образа страницы в состав программы ghostscript не включены русские KOI8-шрифты. Их можно скачать по адресу ftp://ftp.kapella.gpi.ru/pub/cyriffic/psfonts.

Рис. 6.1. Подключение принтера

Необходимые вам файлы:

1. gs-type1_koi8_fonts.tar — 614783 bytes

2. gs-type1_koi8_afm.tar — 29062 bytes

Также рекомендую скачать русифицированный Fontmap (1k). Далее распакуйте архив *fonts.tar в каталог /usr/share/fonts/default/ghostscript, а русифицированный Fontmap в каталог /usr/share/ghostscript/5.10.

<p>7</p><p>Настройка сети</p><p>7.1. Установка сетевой платы. Настройка параметров сети</p>

Модуль сетевой платы уже должен быть установлен, кроме случая, когда сетевая плата приобреталась после установки системы. Запустите конфигуратор DrakConf (см. рис. 7.1).

Рис. 7.1. Конфигуратор DrakConf

Запустите определение оборудования, чтобы убедиться, что сетевая плата распознается системой. Для этого щелкните на кнопке «Настройка оборудования» (см. рис. 7.2) и согласитесь на определение устройств ISA (Detect ISA devices).

Рис. 7.2. Определение оборудования — HardDrake

Нажмите на кнопку «Настройка сети» (или выполните команду netconf — кому как нравится). Далее в окне Network configurator щелкните по кнопке «Basic host information» и в открывшемся окне введите имя машины, а затем на вкладке Adaptor1 (см. рис. 7.3) активизируйте адаптер (Enabled). После этого введите информацию о своей сети и о своей плате (IP-адрес, сетевую маску, 10 Port, Irq). В поле NetDevice укажите тип сетевого устройства — пусть будет eth0 (от Ethernet), а в поле KernelModule — имя модуля ядра, которое соответствует вашему сетевому адаптеру (например, модуль ne2k-pci соответствует плате NE2000 PCI).

Рис. 7.3. Параметры сетевого интерфейса

Внимание! Если вы используете сетевую плату PCI (например, ne2k-pci), IO Port и IRQ устанавливать не нужно! Большинство сетевых плат совместимо с NE2000 или NE2000-PCI.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секреты мастерства

Похожие книги