Она, уже распахнув створки, обернулась и увидела, что старик протягивает ей свой небольшой фартук. Зоя схватила фартук и, не надевая его, вскочила на подоконник, но остановилась, повернулась и сказала на неплохом английском:
- Холодная Кавендиш узнает, что вы мне помогли. Вас накажут.
- Я пятьдесят лет работаю на неё, я что-нибудь придумаю, не волнуйтесь за меня, мисс, бегите.
Повторять девушке было не нужно, она легко спрыгнула вниз и сбежала по широкой парадной лестнице вниз. Как ни странно, но в это позднее, а вернее, уже ночное время публики на улице ещё хватало. Впрочем, неудивительно. Набережная Юнгфернштиг была великолепна и прекрасно освещена, люди прибывали сюда как на пеший променад, так и на прогулки в колясках, да и из ресторанов, расположенных на набережной, далеко не все разошлись. Поэтому появление обнажённой девушки не осталось незамеченным.
«Да откуда вы все взялись?! - злилась Зоя, пробегая мимо прогуливающихся пар, которые были ошарашены увиденным, мимо приезжающих экипажей. – Ночь на дворе, а вы всё не угомонитесь!».
Женщины вскрикивали, мужчины удивлённо глядели ей вслед. Несколько господ, сидевших на террасе какого-то ресторана, повскакивали из своих кресел, когда она пробежала рядом с ними; они стали свистеть ей вслед, кричать, чтобы она не убегала, и предлагали ей шампанского. Но она уже пересекала улицу, даже не взглянув на них. Из проезжавшей мимо коляски, с молодыми людьми и дамами, выглянул какой-то мужчина и предложил ей подвезти её, но и на него она не обратила внимания. Зоя сбежала вниз, к самой воде, ей нужно было спрятаться. А свет от уличных фонарей на берег почти не проникал, и людей здесь не было, ну, кроме одной парочки, которая занималась своими делами, не обращая на девушку никакого внимания. Теперь кочерга ей больше не была нужна, она выбросила её в воду, туго спеленала фартук дворецкого, а медицинский нож взяла в зубы. Она аккуратно – вдруг под водой камни – спустилась в озеро и сразу, не пробуя воду ногой, поплыла, поплыла подальше от берега. Ночь была безлунная, тёмная, в воде девушка чувствовала себя лучше и увереннее, хоть вода была не очень-то и тёплой.
Зоя решила плыть по течению, которое увлекало её из озера в Эльбу. И вскоре она была уже напротив Альтер Валля. Девушка поплыла бы и дальше, но почувствовала, что замерзает. Силы к ней возвращались, с этим трудностей не было, но вот не прогретая ещё вода… Тогда она и решила выбираться на сушу.
Альтер Валль. Здесь ещё чувствовалась близость дорогих районов, но и дыхание порта на этой улице было уже заметно. Тут, вдоль канала, тянулись и тянулись увеселительные заведения, и было полно тёмных мест на берегу. Подрагивая всем телом, девушка вышла на берег. Двигалась она почти бесшумно, так как обнаружила пару людей, мужчину и женщину, которые занимались любовью тут же на берегу. Зоя присела возле кустов и дождалась, пока они закончат. Как девушка и предполагала, женщина была уличной, так как мужчина тут же ушёл, а женщина, подобрав юбки, пошла к реке. Она-то и была нужна Зое. Вернее, не сама женщина, а её одежда. Но проститутка оказалась не робкой, баба была злющей и сразу не хотела отдавать одежду, она сопротивлялась. Но женщина боролась за свою одежду и заработанные за вечер деньги, что были запрятаны в нижнюю юбку, а вот дева дралась за свою жизнь, и драться она могла намного лучше, чем гулящая дама. А после того, как Зоя надавала ей тяжёлых оплеух, проститутка попыталась звать на помощь, и девушке пришлось её немного придушить. И приставив к горлу гулящей ланцет, ей всё-таки удалось сломить её сопротивление и отобрать у неё верхнюю и нижнюю юбки, корсет на резинках, пёструю шаль на плечи и мерзкую, пошлую шляпку. В общем, типичный наряд уличной девки, вышедшей на заработки. Чулки и башмаки Зоя забирать у неё не стала. Не по размеру были. И деньги, обнаруженные в тайном кармане, дева проститутке вернула. Также оставила ей фартук, что дал ей старый слуга из дворца леди Кавендиш.
- И как я в этом буду? – скулила гулящая, разглядывая фартук. – Как я в этом выйду на улицу.
- Ничего, - отвечала Зоя, - мужчинам твой вид понравится.
После она оставила женщину разбираться с фартуком, пошла по берегу реки и, дойдя до плохо освещённого места, поднялась на мостовую.
***
Необыкновенное раздражение – именно так можно было охарактеризовать состояние леди Джорджианы, когда её супруг без дозволения возник в её спальне в своём невыносимо пёстром халате и произнёс:
- Уж простите, мадам, мне моё вторжение, но в нашем доме что-то происходит. Кажется, кого-то убили и кто-то сбежал.
- Что? – миледи, смотревшая до сих пор на супруга одним глазом, окончательно стащила с глаз маску для сна. – О чём вы, дорогой мой?
Сэр Невилл был недоволен происходящим не менее супруги, но всё-таки решил объясниться:
- Кто-то бегал по дому. Сработал страж и, кажется, застрелил одного из наших слуг.
- Кого? – удивилась леди Кавендиш, садясь на постели.