С улицы раздался протяжный противный звук, и в тот же момент в двери заколотили.
- Госпожа! Госпожа! Прибыл барон Кевен Вербахт и отряд королевской стражи!
- Что? - Мистер Икс распахнул двери.
- Это за мной! - граф Солес схватился за меч.
- Ну, и кто это такой? - устало спросила воздух Летта.
- Бретёр. Верный пес короля. Его кинжал. Когда корона не хочет пачкать руки, отправляют барона Вербахта.
- И какого... он приперся? У меня не замок, а проходной двор! - возмутилась Летта. Как ее это все уже достало! Она застонала. - Мне опять переодеваться? - взвыла она.
- Зачем? - не понял Солес.
- Я ведь бедная и нищая графиня, - пробормотала Летта. Ну, не признаваться же ей, что у нее есть только это желтое платье и костюм для верховой езды, в котором она сейчас одета. - Мы можем его не пускать? - девушка с надеждой посмотрела на мужчин.
- Не думаю. Замок плохо укреплен, и ему не составит труда взять его силами одного отряда. Лучше тебе его выслушать, - ответил ей колдун, а граф кивнул. - И лучше не заставлять ждать королевского представителя. Ваша светлость, позвольте слуге проводить вас в комнату.
Граф кивнул и, бросив на Летту ободряющий взгляд, вышел вслед за слугой, маячившим в открытой двери.
- Выслушать? По-твоему, я, графиня Виола Луань, должна бежать по первому же зову какого-то барончика? Он приперся без приглашения! Не предупредив меня о своем прибытии! Значит, будет ждать столько, сколько я сочту нужным! И пусть спасибо скажет, что я снизойду до разговора с ним!
Все переживания этого дня вылились в полноценную истерику. Только Летта не заливалась слезами, она "рвала и метала", не стесняясь в выражениях, постоянно перескакивая на русский язык и вставляя в свою речь такие идиомы, что ей бы позавидовали портовые грузчики.
Мистер Икс уселся на диван, с флегматичным видом следя за бегающей по комнате Леттой. Он прекрасно знал, женскую истерику нужно переждать. Никакие аргументы в таком состоянии Летта не услышит.
Через двор в конюшню бежал мальчишка, чтобы предупредить конюха о прибытии большого количества лошадей. Он решил срезать и проскочить через сад, мимо окон господских покоев. Из одного окна раздавались крики. Графиня гневалась. Интересно, на кого? Вот бы остановиться и подслушать. Мальчишка уже хотел затормозить босыми пятками по мягкой траве, да заметил рядом с окном мужчину. Высокий воин в распахнутой куртке, из-под которой виднелась тонкая кольчуга, опустив голову, стоял, опершись спиной о стену. Неровно остриженные русые волосы спадали на лицо. У его ног лежали ножны с мечом. Заслышав шум, он поднял голову, и на паренька глянули холодные прозрачные глаза. Незнакомец улыбнулся и приложил палец к губам. Помощник конюха все понял и, не останавливаясь, побежал дальше.
- Успокоилась? - мистер Икс, невозмутимо просидевший все это время на диване, слегка усмехнулся.
- Да. Знаешь, мне полегчало, - констатировала Летта, плюхаясь в кресло. - Пригласи Гержа и Арама.
- Но, барон...
- Икс, не нервируй меня, - с угрозой в голосе протянула Летта.
Колдун встал, выглянул в коридор, и девушка услышала, как он отдает распоряжения слугам. Вскоре все были в сборе.
- Капитан, будь добр, размести вновь прибывших в казарме, а барону выдели комнату в ...
- Подвале? - хмуро спросил Герж. Он, как и граф, ничего хорошего от этого визита не ожидал.
- Хорошо бы было... - мечтательно протянула Летта, - но увы, нельзя. Посели его в левом крыле, подальше от графа Солеса. И вели, чтобы для барона и графа нагрели воду. Подбери парочку симпатичных девушек, пусть помогут господам хорошенько вымыться. Надеюсь, что тогда нам не придется дышать через ароматизированные платочки.
Мужчины сдержанно улыбнулись. К этой причуде Летты все относились с пониманием. Ну, тошнит графиню от запаха немытых тел, что же поделать? Такой организм. Рина специально распустила этот слух, и теперь все старательно мылись, кто как мог, чтобы не огорчать хозяйку, с приходом которой у людей появилась надежда на лучшее.
"Здесь Анатон Солес? Что он забыл в этой глуши? Нужно сообщить его величеству". Незнакомец под окном поднял руку и понюхал свою подмышку. Тотчас он скривился и про себя согласился с графиней, что помыться не мешало бы.
- И прикажи приготовить нормальный обед. Дядюшка, ты прости, что я на тебя это взваливаю, но Арам будет занят. Еще отпишись герцогу, что мы сожалеем, убиты горем и прочее в связи со смертью нашего горячо любимого жениха. И отправь тело к герцогу немедленно, пока оно не начало портить нам воздух.
- Малышка Ви, я все сделаю, - Герж слегка поклонился. - Будь осторожна. Если барон прибыл за графом, кровопролития не избежать.
- Чем так ценен граф?
- Он имеет не меньше прав на трон, чем нынешний король, - многозначительно произнес колдун.