Читаем Линия крови полностью

Катер приблизился к проему и пронесся под падающей башней, на него сыпался дождь из осколков стекла. На несколько секунд мир наполнился скрежетом гнущейся стальной арматуры, громовым грохотом трущихся друг о друга бетонных блоков. Казалось, что над головой пролетает тяжелый товарняк.

И вот они вырвались на свободу… А башня обрушилась в море прямо у них за спиной, вызвав огромную волну, которая вытолкнула их еще дальше, в темные воды, вместе с целой флотилией мусора.

Хотя нельзя сказать, что воды были такие уж темные.

Впереди, ярдах в трехстах, цепочка огней отрезала им путь к морю. Среди обычных патрульных катеров виднелся один, большой, похожий на яхту.

Целая флотилия службы безопасности заблокировала им выход.

Грей сбросил скорость.

— Может, они нас не видели, — пробормотала Сейхан.

Пирс сомневался в этом. Глянул назад, потом — снова вперед, и худшие его опасения подтвердились.

Огни задвигались, стали приближаться.

Тогда он развернул катер и помчался в противоположном направлении. Но и там тоже показались огни, начали вырисовываться очертания судов, принимающих участие в этой блокаде.

Отплыв на приличное расстояние, Грей спрятал катер за плотиной, образовавшейся из строительных досок и бревен.

— Не думаю, что это подходящее место для укрытия, — заметил Ковальски.

Грей встал и указал за борт.

— Всем выйти.

Сейхан схватила его за руку.

— О чем это ты? Попробуем оторваться от них.

— С таким весом не получится, — нетерпеливо возразил ей Грей и указал на датчик топлива. — Горючее почти на исходе. Добраться до земли все равно не хватит.

— Ты что же, собираешься… — Сейхан умолкла на полуслове и пристально взглянула на Грея. — Хочешь увести их за собой?

— Для Аманды другого шанса нет. Я оставляю вас здесь, отплываю и увожу их за собой как можно дальше. — Он обернулся к Ковальски. — Джек Киркленд оставил тебе сигнальное устройство. Может, он выжил и придет вам на помощь. Если нет…

Ковальски оглядел груду дерева.

— Я построю лодку.

— Уж постарайся, — буркнул в ответ Грей.

И вот его товарищи начали торопливо снимать обувь и верхнюю одежду. Такер снял жилет с Каина, чтобы не мешал напарнику.

Аманду оставили в больничном халатике. Она начала отходить от наркоза, но сознание оставалось замутненным. Грей опасался, как бы она не впала в кому. Ему странно не хотелось оставлять ее здесь, плавать на досках. Но разве был у него другой выход?

Он помог Такеру с Ковальски перенести женщину за борт. По крайней мере, волн здесь почти не было.

— Приподнимите ей голову повыше, — сказал Грей.

Каин плюхнулся в воду и подплыл к хозяину.

Пирс обернулся к Сейхан. Она и не думала раздеваться; стояла, скрестив руки на груди.

— Ты со мной не поплывёшь, — сказал он, догадавшись о ее намерениях.

— Поплыву.

— Две жертвы — это непозволительно.

Она нахмурилась, посмотрела на него, как на выжившего из ума.

— Кто это сказал, что мы будем жертвовать собой? Ты просто хочешь отвлечь противника, отвести его лодки в сторону, чтобы не совали сюда свои носы. — Она указала за груду строительных лесов. — Видишь вон ту, здоровущую? Патрульный катер?

— Да.

— Самое время задать им жару. — Она приподняла тонкую бровь. — Начнем играть в пиратов.

04 часа 58 минут

Такер уже не слышал рева моторов желтого реактивного катера. В начале погони он видел, как за Греем пустились вдогонку сразу три катера, как тот уводил их за собой вдоль заградительной линии.

Уэйн от души надеялся, что план их сработает, да и ему самому было чем заняться. Его задача — обеспечить безопасность Аманды. Ведь именно он снял ее с хирургического стола и теперь ощущал особую ответственность за эту молодую женщину. Особенно после того, как понял, что второпях даже не вспомнил, не позаботился о ее новорожденном.

Мне следовало бы тщательнее осмотреть ее.

Но теперь исправить эту ошибку было уже нельзя. Осталось лишь защитить Аманду.

И Такер принялся за дело. Подплыл к бочкообразному пластиковому контейнеру для мусора, который плавал поблизости на боку. Схватил его за ручку. Он хотел построить нечто вроде гнезда на месте укрытия и как можно тщательнее замаскировать его, чтобы их не было видно среди плавающих вокруг обломков.

Небо на востоке уже посветлело, скоро взойдет солнце. Так что спрятаться им надо получше.

Такер не думал, что им придется долго сидеть в этом укрытии. Ну, может, часа два. Катастрофа таких масштабов — гибель целого острова — неминуемо привлечет внимание средств массовой информации. Тут-то все и слетятся: вертолеты с командами телевизионщиков, любопытствующими искателями приключений, репортерами новостных выпусков… Лишь тогда они смогут без опаски вывести Аманду из укрытия и искать убежища. Возможно, их даже снимут на камеру, и весь мир увидит это в новостях.

И тогда Аманда, можно считать, уже в безопасности. Ведь история эта привлечет огромную аудиторию. Кровавые катастрофы всегда привлекают внимание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд «Сигма»

Отряд «Сигма». Книги 7-14
Отряд «Сигма». Книги 7-14

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. / Проникнув в погребальное святилище, спрятанное в пещере в глуши Скалистых гор, двое молодых людей нарушают древнее заклятие, и это приводит к началу цепи катастрофических событий, угрожающих самому существованию человечества. В этой пещере, рядом с останками странных белокожих индейцев, хранится множество золотых пластин с надписями на неизвестном языке, а также священный тотем этого народа — череп саблезубого тигра. Внутри он заполнен непонятным веществом, которое, оказавшись на свободе, мгновенно начинает поглощать окружающую материю, превращая ее в прах, причем этот процесс невозможно остановить. К решению этой проблемы, смертельно опасной для всего живого на Земле, подключается спецотряд «Сигма».../ К Земле приближается комета, грозящая стереть все живое с лица нашей планеты. Под ее воздействием с орбиты сходит исследовательский спутник, несущий на себе удивительный прибор, именуемый «Глазом Бога» и предназначенный для исследования загадочной «темной энергии», содержащейся в комете. Незадолго до падения спутника ученые получают странную видеозапись с «Глаза Бога», демонстрирующую страшное скорое будущее: Земля, охваченная пожаром. Возможно ли избежать катастрофы?.. И тут группа «Сигма» выходит на след древних реликвий, предсказывающих этот катаклизм из глубины веков и содержащих ключ к спасению. Но на поиски этих артефактов почти не осталось времени. Час икс вот-вот наступит. Никогда еще Пейнтер Кроу и его группа не были так близки к поражению…Содержание:7(1). Джеймс Роллинс: Дьявольская колония (Перевод: С. Саксин)8(2). Джеймс Роллинс, Джим Чайковски: Глаз Бога (Перевод: Сергей Саксин)9(3). Джеймс Роллинс: Линия крови (Перевод: Н. Рейн)10(4). Джеймс Роллинс: Убийцы смерти.Такер Уэйн-1 (Перевод: Сергей Саксин)11(5). Джеймс Роллинс: Ястребы войны. Такер Уэйн-2 (Перевод: Александр Филонов)12(6). Джеймс Роллинс: Седьмая казнь (Перевод: В. Гордиенко, Т. Борисова)13(7). Джеймс Роллинс: Шестое вымирание (Перевод: Сергей Саксин)14(8). Джеймс Роллинс: Костяной лабиринт (Перевод: Сергей Саксин)                                              

Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Детективы / Триллер / Детективная фантастика / Фантастика / Триллеры
Отряд «Сигма». Книги 1-6
Отряд «Сигма». Книги 1-6

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. Двадцать лет назад английский археолог и миллионер Реджинальд Кенсингтон бесследно исчез в легендарном городе Убаре, затерянном в Аравийской пустыне. После загадочного взрыва в основанной Кенсингтоном галерее, где собраны сокровища из Убара, ученые обнаруживают внутри каменного изваяния, расколотого при взрыве, странную металлическую деталь — точную копию человеческого сердца. Дочь археолога снаряжает научную экспедицию с целью проникнуть в тайны, хранимые пустыней. Однако этот взрыв привлекает к себе внимание не только ученых, но и международной преступной группы, стремящейся завладеть некой таинственной силой, спрятанной где-то в подземельях Убара.../ В Кельнском соборе во время праздничной службы происходит массовое убийство: все прихожане погибают мучительной смертью. Преступники, облаченные в монашеские рясы, похищают бесценную реликвию, хранившуюся в соборе с XII века, — кости библейских волхвов. Из Вашингтона для расследования преступления послана группа спецагентов секретной организации «Сигма» во главе с Греем Пирсом. Совместно с учеными Ватикана группе удается установить, что в убийстве и похищении замешан Имперский орден дракона — тайное братство алхимиков, корни которого уходят в глубь веков...Содержание:1. Песчаный дьявол (Перевод: Сергей Саксин)2. Кости волхвов (Перевод: А. Новикова)3. Чёрный орден (Перевод: Ирина Чаромская)4. Печать Иуды (Перевод: С Саксин)5. Последний оракул (Перевод: А. Новиков)6. Ключ Судного дня (Перевод: С. Саксин)                     

Джим Чайковски

Триллер

Похожие книги