Читаем Лимон полностью

Я поняла, что должна его найти. Эта мысль пришла как озарение свыше. Пробудившаяся во мне стихия была еще очень слаба, но я знала, что совсем скоро почувствую ее сокрушительную мощь. Наконец-то пришло время действовать. Я осознавала, что не стоит возлагать больших надежд, но в то же время интуиция подсказывала, что начать надо именно с этой встречи. Рука, что появлялась из темноты в моих видениях, могла быть рукой Хан Ману. Возвращаясь с работы в ту роковую ночь, он мог случайно увидеть сестру в парке и по неизвестной причине убить ее. Для того чтобы пробить голову Хэон и оттащить труп поближе к ограде, не требовалось много времени. Так что он вернулся домой почти без опоздания, и у его сестры не возникло подозрений, тем более она была сонной и на часы не смотрела. Единственное, что не укладывалось в голове, зачем Хан Ману рисковал, утверждая, что Хэон была в топе и шортах. Это вранье не свидетельствовало о его невиновности, а, напротив, показывало со всей очевидностью, что преступник хочет скрыть правду.

Я покатала по столу и очистила второе яйцо, откусила. «Непременно разыскать Хан Ману. Узнать, что с ним стало. После этого пойму, как жить дальше. Кем жить дальше. Увижу его – буду жить». Эти мысли захватывали и волновали меня все сильнее. Я поняла, что придется уехать от матери, если хочу осуществить задуманное. «Но справится ли она, оставшись одна?» Воображение понеслось в пугающем направлении, но я остановила себя, запретив думать о плохом: «Не сейчас. Не буду думать об этом сейчас».

Дверь, запертая долгое время, наконец распахнулась, и хлынул золотой водопад. Желтый ангел мести был готов к бою. «Лимон, лимон, лимон», – забормотала я, словно отдавая секретный приказ.

<p>Лента, 2010</p>

– Алло, это служба психологической помощи «Ангел»? Я заказывала разговор на это время. Имя? Я регистрировалась как «Крайст» – это значит «Христос» на английском. C-h-r-i-s-t. Крайст. Двадцать шесть лет, не замужем. Нашли? Дождаться ответа консультанта? Да, хорошо, жду.

– Здравствуйте. Называйте меня Крайст. Да, я впервые. Очень на вас надеюсь. Я долго не могла решить, стоит ли звонить. Да, мне нужна помощь. Просто необходима. Хочу рассказать длинную и не очень приятную историю. Мне надо выговориться, не могу больше терпеть. Мне кажется, я схожу с ума – спать не могу, стала слышать и видеть странные вещи…

Но сначала хотела бы уточнить. Вы записываете наш разговор? Вот как… А можно не записывать? Значит, такие правила… Но вы можете обещать, что запись никому не передадут? Гарантируете, хорошо. Уничтожите после истечения срока хранения… Да, это успокаивает. А если потребует полиция, как вы поступите? Они ведь могут потребовать все записи без исключения? Такого никогда не случалось? Не расслышала – если произойдет, то что? А, не смогут использовать рассказ человека, нуждающегося в психологической помощи, даже если это будет признание в совершении преступления. Потому что звонивший испытывал сильное психическое напряжение. Да, понятно. Значит, бояться нечего.

Вы спросили, чего я боюсь? Вы, наверное, ослышались – связь не очень хорошая.

Мне кажется, вы сейчас что-то пьете, верно? Кофе? Какой? А, кубинский. Я уже больше года не пью кофе – желудок побаливает. Выбросила все запасы. Даже кофеварку, которую привезли из Бельгии, а она так мне нравилась! Не захотела кому-нибудь отдать, просто выбросила. Казалось, так будет лучше, меньше буду о ней думать. Ох, как же мне захотелось кофе! Вдохнуть запах… Горячий, терпкий… Хотя бы один глоточек…

Знаете, у меня еще такой вопрос. А если, допустим, я расскажу про чужое преступление? Это тоже нельзя будет использовать как улику, потому что рассказано человеком, нуждающимся в психологической помощи, верно? Нет, в целом я понимаю, но этот момент не ясен. Законы иногда составлены двусмысленно. Я юридический не заканчивала, но у нас преподавали политологию и право. Так что про законы и как можно их повернуть, немного знаю. Если законы нельзя было бы трактовать как угодно, не было бы нужды ни в политике, ни в дипломатии. Говорить, что закон один для всех, что перед законом все равны, могут только те, кто ничего в законах не понимает. Закон – не безупречный механизм, и люди, в чьих руках он находится, – не роботы, каким же образом он будет применяться всегда одинаково? Лично мне закон представляется божеством. Люди не в силах постичь промысел Божий. Вот и с законом так же – выше нашего понимания. Непостижимая, неизмеримая, неотвратимая сила… Вы верите в Иисуса? Мне интересно, ходите ли вы в церковь. Вот как… А я глубоко верую. Имя для регистрации выбрала не случайно.

Перейти на страницу:

Все книги серии К-фикшен

Самое слабое в мире чудовище
Самое слабое в мире чудовище

«Однажды в мире людей появилось чудовище…» – так начинается почти каждый рассказ, вошедший в сборник: к человечеству непонятно откуда прилетают сверхъестественные существа и предлагают людям что-то, что переворачивает весь современный мир с ног на голову. Являются ли эти странные чудища и демоны небесной карой за грехи, либо, наоборот, прекрасной возможностью изменить жизнь к лучшему? Смогут ли люди выжить в предлагаемых обстоятельствах? Изменится ли мир после их ухода или все останется, как было? Уйдут ли эти существа вообще? Эти и многие другие вопросы будут волновать читателя до самой последней страницы книги.Ким Тонсик – молодой корейский писатель, неожиданно появившийся в мире корейской художественной литературы и в одночасье ставший ее яркой звездой. Он начал карьеру в онлайн-сообществе «Страшилка», где публиковал свои произведения, написанные в свободное от работы на заводе время. Читатели были настолько впечатлены рассказами Ким Тонсика, их оригинальностью сюжета и динамичностью повествования, что автор быстро стал популярен. За два года (2017–2018) молодой автор выпустил целых пять сборников рассказов и в настоящий момент является одним из самых читаемых авторов в Южной Корее.

Ким Тонсик

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Зарубежная фантастика
Лимон
Лимон

«Дело об убийстве школьной красавицы» – так назвали трагический инцидент, случившийся шестнадцать лет назад. Тело старшеклассницы было найдено в парке. Под подозрение попали двое учеников старшей школы. Что произошло тем вечером? Герои этой истории долгие годы ищут ответ, строят планы мести и пытаются избавиться от чувства вины. Их навсегда связало ужасное событие, но никто из них не в силах увидеть полной картины. Одна из героинь, желая воскресить красоту погибшей, ложится под нож хирурга. Вторая не может справиться с ревностью к призраку из далекого прошлого. Третья становится невольным свидетелем растянувшейся на годы трагедии. Бывших подозреваемых преследует неумолимый рок. Найдут ли герои ответ на вопрос «кто убийца?» Будет ли это так же важно много лет спустя? Или, быть может, жизнь поставит перед ними другие вопросы?

Квон Ёсон

Детективы / Зарубежные детективы
Истории, рассказанные Луне
Истории, рассказанные Луне

Хрупкость человеческого существования, неумолимая скоротечность отведенного каждому из нас земного времени, невозможность проникнуть во внутренний мир другого человека и его до конца понять – все это мы ощущаем в сюжетах 26 новелл, вошедших в эту книгу. Каждая история окрашена юмором, ироническим, но сочувственным отношением к человеку и его проблемам и дает надежду на то, что многое в нашей жизни можно изменить к лучшему, если повнимательнее прислушаться к себе. Син Кёнсук родилась в 1963 г. в крестьянской семье. Ее детство пришлось на период так называемого «экономического чуда» Южной Кореи, произошедшего после разрушительной Корейской войны 1950–1953 гг. С молодых лет работала на заводе, где стала свидетелем бунта трудящихся, который потряс Южную Корею. В юности будущая писательница и сама участвовала в протестах и митингах и пережила эпоху страшных политических потрясений и репрессий. В своих произведениях автор часто изображает травмированное теми событиями поколение. Син Кёнсук – яркий представитель современной южнокорейской литературы. Ее творчество, полное лиризма и тонкого психологизма, высоко оценивают южнокорейские и зарубежные критики, и это признание выразилось в том, что она стала первой в мире женщиной, которая удостоилась престижной награды – азиатского Букера (Man Asian Literary Prize).

Кун-Суук Шин , Син Кёнсук

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Уйти и не вернуться
Уйти и не вернуться

«Уйти и не вернуться» – это проникновенные рассказы о послевоенном времени в Корее 1950-х годов писателя Ли Хочхоля, лично прошедшего войну и выразившего свои переживания в коротких историях. Каждая история расскажет о жизни людей, переживающих нелегкое послевоенное время: здесь сплетаются обыденность и трагедия, быт и война, смерть и жизнь, суеверия и прагматизм. Люди, вынужденные жить в новой стране, разделенной по 38-й параллели, проживают это время каждый по-своему, находя утешение в воспоминаниях, суевериях и быту. Каждый рассказ сборника представляет историю одной или нескольких человеческих судеб. Рассказывая о них, писатель с будничной искренностью передает ощущение новой реальности целого народа, волею войны разделенного надвое. Здесь и болезненное ожидание родных с фронта, и любовь к брату, и забота о ближнем, и страх неизвестности, и одиночество, и вина. Но каждый непременно найдет свой путь в этой новой реальности, свое утешение и свою надежду на мир.

Ли Хочхоль , Чингиз Абдуллаев , Чингиз Акифович Абдуллаев

Боевик / Детективы / Проза / Прочее / Боевики

Похожие книги