Читаем Limekiller! полностью

“Which you did.” Eyes smoldering into Jack’s as if he himself had donned the Black Cap over the wig. After accurately guessing her cousin’s taste in reading matter. Well, he eyeballed to her, May’s taste in books is one hell of a lot better than your friend Alex Brant’s taste in music

“Which,” choke, gasp, “I did.”

Silence. Even, for some reason, the music. The eyeball semaphore informed him what be could do with his opinion.

Stifling weather all this past week,” said Major/Judge Deak. “Can’t breathe. Doctor says no trace of asthma,” bad sounds in chest; “or of emphysema.” He made Stickney Forster a signal to recharge his glass. Judge Deak’s expenses were exceeding his income. But he drank the best gin.

Somewhat suddenly several of the sitters-in-the-room were gone downstairs, and, as though in a game of Musical Chairs/Going to Jerusalem, several of the dancers-in-the-yard were come upstairs. “Are there rather a lot of sea-turtles around here?” asked English Neville. Deak said he’d seen a few. “Ah, there must have been more than a few in the days of yore,” Neville reckoned; “we found you jolly well wouldn’t believe how many ghastly old turtle-bones just dug up recently and thrown over there in the bog. Burnt, I shouldn’t wonder

“Kept them in a crawl,” the Honourable said.

Noddy: “In a what?"

“A cor-ral in North America. Africa? K-r-a-a-1. We say 'crawl.'"

“Well, I daresay they do. Never heard of a turtle trot, eh? Haw haw!”

Who kept them in the crawl?”

“Pair of cut-throats, who —”

“Cut-throats? Here on Galleon’s Cave?”

Jack had not remembered seeing the National improbably- named Pony-Boy here before, but here he was: bottle of rum in one hand, bottle of ginger stout (temperance beverage) in the other: And feeling no pain. “Planty of cut-t’roats here on Galliard’s Caye in de w’old days,” he said, clearly pleased to contribute to the general enlightenment. “Live for mont’s on tortle-meat! Galliard, he was ahn Ehnglishmahn, me grahd/a/irfer knew he’m. well. me great grahdfahder.” Immediately, regardless of the shades of antiquity, for Stephenson the explorer had remarked, back in those very davs, that “all the Bavmen are boatmen, and cradled on the water,” Pony-Boy said, ’Jock, as your boat hasn’t got no ox —”

Noddy: “No what?"

„— no ox, no oxilliary engine, just sail; as you hasn’t got none, Jock, meh-be best you be starting bock. Else you gwayne be oet on de wah-tah ahl night.”

What response Limekiller might have given to this unsolicitate advice, with its implication that he was a mere suckling-child where these things were concerned, might or might not soon have been known. But Felix very civilly and very swiftly made her farewells and was gone down the stairs. Leaving Guess Who to follow after. Hastily. Lest she be off, and leave him up to his huckle-bones in the bog. Doomed to live on broiled turtle-meat, and the leavings and drippings of the shandygaff. And the gin.

The need to set the sails and sheets and tackle-in-general to rights relieved either of them from the need to say anything. Certainly a damned good thing. The fading sun would probably serve them well enough until the light tended by Old Captain Barber was visible, and after that sank more-or-less behind them, the lights of King Town would be visible. And even if a mist were to come up (not an impossible thing at this season of the waning year) so that they couldn’t see the nation’s onlyr city: well, they could damned well smell it: the drains of the capital (scarcely above sea-level) were notorious, let the Honourable draft how many Sanitary Ordinances as he would.

By and by, what between steering, pumping, and scanning the horizon, Jack was aware that his temper had gone down to nearly normal. And he looked around to see what Felix was doing. She was being mighty quiet. This was the first real quarrel that they had had, and he hoped that she was not making any plans to scuttle the boat; lo! she was crouching very near to him, and she was shining the flashlight. Was she planning to —? Shucks. The water was so shallow he could almost walk ashore. She wasn’t as tall as he was? Very well. He would carry her on his shoulders; vague thoughts of Saint Christopher.

What was she doing?

She was reading a sheet of paper.

He leaned over. It was a, it was a. well, it was something typed.

Hoping that being the first to speak would not result in a pudding or a cheese or something attached to his nose, he said, “What’s that?

“It fell out of the book. back there.”

“And you just took it?” Whoa, there, Limekiller!

She shifted, shrugged, and swiftly shook her shoulders, as if trying to cast off a touch which he had not applied. “Well, he said it was a copy. So he can easily make another one, and besides Iwanted to finish it without seeming nosy; why are you being so judgmental?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Limekiller

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения