Читаем Лимб полностью

— Да… Сделала-сделала. Жаль, что не помнишь. Месть от этого, правда, какая-то… невкусная, — скрежетал Дейв. — Или не месть… считай, что просто отдаю должок! А когда-то давно мы с тобой неплохо ладили, куколка! Я даже предложил тебе присоединиться к своей команде, но ты, маленькая дрянь, обвела меня вокруг пальца, украла лучшее оружие, выкрала карты, продырявила головы четверых моих парней и свалила, отделавшись лишь позорным ранением в ногу. А мне пришлось набирать новых ребят… маловато нас стало, понимаешь? Благодаря тебе. А хороших заблудших сейчас знаешь как мало осталось?.. Мода что ли какая-то у всех пошла, помирать по пять раз на дню…

— Да плевать мне! Я ничего не помню! — стонала я, пытаясь разжать кулак Дейва. — Отпусти… Отпусти меня!

Но Дейв не отпускал.

— Так или иначе… нравятся мне такие бабы, как ты! Волевые. Типа Дюны. Так что будем считать долгов больше нет. И не знаю, правда уж, или нет, что этот твой проводник сдох, но часть сделки я выполнил, куколка. Карту показал? Показал. О каком именно фрагменте шла речь, разговоров не было. Проводника мы не дождались, а с тобой я сделок не заключал, так что… — Притянул ещё ближе и зашептал прямо в самое ухо: — Слушай внимательно. Они… отвезут тебя туда. Сектор торговцев, северо-восточное окно. За ним заброшенных сектор, который уже лет сто хрен пойми почему не стирается. Пойдёшь на юг. Окно в сектор, где развлекался твой блондинчик, там. — С силой оттолкнул от себя мою голову, и я с тихим стоном повалилась на дно клетки. — На этом всё. Надеюсь, наши дороги больше не пересекутся, куколка. Считай, я свою часть сделки выполнил — дорогу обеспечил. Как выкручиваться дальше уже твои проблемы.

— Зачем рассказал?! Какой смысл? — воскликнула я. — Ты же знаешь, я не чувствую окон!

Дейв оскалился и сверкнул весёлым взглядом:

— Ты нет, — кивнул на Эллисон, — а она, да. Если прикидывается овцой, возможно, умеет больше тебя. Отлично маскируешься, Элли — идеальная заблудшая Лимба. Всегда любил тебя за твоё дерьмовое нутро!

Платформа с клетками дёрнулась и вновь остановилась. Кочевники продолжали спорить, никак не в силах определиться с тем, кому тащить груз.

— А с этим что? — прогорланила Дюна, пихая тушу Райта ботинком. — Кажысь засранец в себя приходит.

— Пулю в лоб, — не глядя отозвался Дейв, послал мне воздушный поцелуй и зашагал вверх по склону. — И так чтобы куколка видела!

Дюна, схватив Райта за волосы, поставила его на колени. Райт что-то невнятно бормотал себе под нос и глядел в землю едва приоткрытыми глазами. Женщина приставила к его шее остриё ножа…

— Пули ещё переводить на тебя… Заблудшее ты отродье. Счастливого перерождения.

— Стой!!! — воскликнула я, вцепившись пальцами в прутья клетки. — Не надо, Дюна! Не делай этого.

Дюна помедлила.

— Закройте этой рыжей кто-нибудь рот! — заорали торговцы.

Я судорожно оглядела каждого из них и остановилась глазами на том, что вроде как был главным:

— Возьмите его с собой!

Торговцы загоготали и Дюна вместе с ними.

— Он может тащить клетки!!! — воскликнула я со всем отчаяньем.

* * *

— Райт, пожалуйста, помолчи… — стонала Эллисон, сдавливая виски ладонями. — От твоего бесконечного пыхтения, мы легче не станем!

— Тогда может рыжая поможет, а?! — орал Райт на весь горный сектор, громко пыхтя и задыхаясь, и ему торговцы даже не пытались кляп в рот всунуть — они развлекались и ржали от всей души, наблюдая, как бедняга Райт пытается затащить непосильный груз на вершину горы.

— Давай быстрее! — подгоняли они его. — Надо добраться до соседнего сектора до наступления ночи!

— Чтоб ты сдох, крыса помойная! — ругался Райт. Он был на грани. Все мы были на грани. Но только у Райта эта грань была острее и болезненней, чем у остальных. Он без умолку твердил о том, что как только поубивает ЭТИХ всех уродов, то сразу отправится за головой ТОГО урода, того самого, что убил Джоан. И так как отряд во главе с проводником за ней уже скорее всего отправился, то идти и искать её лично не имеет смысла. Так что он, так или иначе, вернётся за ней в пустынный город. И уничтожит там каждого, кто встанет у него на пути.

Да, есть в этих перерождениях один большой плюс — невозможно полностью потерять того, кто не безразличен, только вот и минус не менее большой… Где гарантии, что после перерождения, ты будешь нужен этому человеку?..

— Прости, Райт, — тихо произнесла я, глядя на мокрую от пота спину парня, — я не могла позволить, чтобы и ты… и тебя тоже…

— Заткнись, а?! — огрызнулся Райт. — Твои извинения хрень эту тащить не помогут! — И добавил совсем тихо: — И Джо-Джо не вернут.

Всё что мне оставалось, это следить за тем как гаснет солнце, пряча свои последние лучи за горными хребтами, крутить в руках браслет Тайлера, и всё больше и больше начинать сомневаться во всём, что происходит.

Не может этого быть… Просто не может! И дело не в том, что я не хочу в это верить, дело в том, что Тайлер может быть кем угодно: бывшим бандитом, бабником, идеальным заблудшим, секс-символом Лимба, алкоголиком в конце концов, но не идиотом… Нет, Тай не идиот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психопазлы

Лимб
Лимб

Бывают ли встречи случайными? Бывают ли судьбоносными? Как отличить врага от друга? Куда идти и что делать? И где та грань, когда пора остановиться? Моя история не про пришельцев, не про вампиров и не про оборотней. В моей истории нет падших на землю ангелов, нет бесов и нет охотников на них. Моя история… она слишком странная, чтобы пытаться объяснить её в двух словах. Настолько странная, что вы ни за что в неё не поверите. Эта история о любви. О жизни. О смерти. И о чём-то… что есть между всем этим. Эта история о том, как однажды я умерла, от рук человека, которого всем сердцем любила. Эта история о том, как я попала в Лимб. Туда, откуда нет выхода. Туда, где нет друзей. Туда, где обречённые на вечное скитание души, даже будучи мёртвыми пытаются выжить в поисках ответа на главный вопрос своего существования: «Почему ты здесь оказался?»

Soka Oda , Арчи Вар , Елена Филон , Ян Анатольевич Бадевский , Ян Бадевский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Ужасы и мистика / Боевики / Детективы

Похожие книги