Читаем Лиловый (Ii) полностью

   -- Ага. Ну, кто захочет, конечно. Но сейчас многие тобой интересуются, знаешь ли, в последний раз разведчики привозили на Кэрнан людей с другой планеты больше сорока лет назад.

   -- Что-то я не заметил, -- глухо сказал китаб, вспомнив бесчувственные лица на улице; эти лица зачем-то мучили его. Их взгляды проходили насквозь, будто его и вовсе не существовало в природе. -- Они ходят с таким видом, будто они не живые, а... а машины.

   Трое его собеседников переглянулись.

   -- Это только кажется, -- осторожно сказал Корвин. -- Просто людей на Кэрнане очень много, несколько миллиардов. Когда тебя окружает такое количество незнакомцев, они действительно сливаются в одну массу, и перестаешь на них смотреть...

   -- Ну, мы-то очень даже живые, -- заявил Каин и широко ухмыльнулся. -- Подожди, еще окажется, что чересчур.

   -- Угу, эта скотина додразнится до такой степени, что захочется съездить ему по роже.

   -- Э, это рискованно, череп у меня крепкий.

   -- По-моему, лет двадцать назад у меня все-таки получилось выбить тебе два передних зуба.

   -- Только потому, что ты схитрил и взял кирпич.

   -- Видишь ли, мы все знаем друг друга уже очень давно, -- между тем пояснил Леарзе Корвин. -- В каком-то смысле мы одноклассники... э, тебе рассказывали что-нибудь про то, как у нас учатся дети?

   -- Да, в школах... а потом в университетах.

   -- В общем, не удивляйся очередным удивительным историям, -- фыркнул тот. -- На моей памяти Каину раза три выбивали зубы и однажды умудрились вывихнуть руку.

   Темный напиток, поначалу показавшийся Леарзе безалкогольным, неожиданно ударил ему в голову; китаб не сразу заметил это, лишь потом, когда почувствовал полузнакомую легкость в ногах. Это было особенное состояние; в своей жизни Леарза нечасто пил арак, но там все было по-другому и не так... легко, что ли. Все трудности, все неразрешимые вопросы вдруг оказались такими простыми и глупыми, и о них вовсе не хотелось думать. Ему вдруг вся ситуация представилась в совершенно ином свете: ведь он попал в мир, в котором все люди такие, как он... ну, почти. Никто не обладает таинственными силами, которые позволяют разжечь пламя мановением пальца, зато все владеют знаниями! И эти знания позволяют нечто куда более необыкновенное. И теперь, если он, Леарза, будет рассказывать о своих задумках, какие ему приходили в голову еще в родном сабаине, никто не станет смеяться над ним, а если и станут, то лишь потому, что все это им уже давно известно.

   И Леарза принялся рассказывать Корвину о своих пиротехнических опытах.

   Тот улыбался и спрашивал со знанием дела; оттого молодой китаб совершенно увлекся и даже совсем не заметил, как опустевший стакан перед ним заменили на новый, полный, а Каин с Сетом уже орали друг на друга, но их разговора, к тому же, все равно перешедшего на язык Кеттерле, он и не слышал.

   Прервали их неожиданным образом: к столику подошел еще кто-то, Леарза не обратил внимания, Каин и Сет -- и подавно, один Корвин поднял взгляд и коротко кивнул. Этот кто-то сел между Корвином и Сетом. Проверил стаканы: почти все пустые, тогда чужая рука стянула стакан из-под носа Леарзы, да он не обратил никакого внимания, потом вовсе попытался отпить из пустого стакана Корвина. Тот улыбнулся и помахал рукой девушке-официантке.

   И тут вдруг по столу ударили с такой силой, что Леарза оборвал себя на полуслове и едва не подпрыгнул, и даже Каин с Сетом заткнулись и изумленно посмотрели на источник грохота.

   Она села обратно и мило улыбнулась.

   -- Добрый вечер, мальчики, -- сказала она. -- Я никого не отвлекаю?

   -- Тильда! -- наперебой заорали остальные.

   -- Опоздала на два часа!

   -- А я твое пиво выпил!

   -- Познакомься, это Леарза, -- невпопад добавил Корвин. Леарза медленно поднял руку. Она улыбнулась снова и посмотрела на него.

   -- А я Тильда, -- представилась она.

   -- Вот, -- загоготал Каин, помахав зачем-то рукой у нее возле рта. -- Вот поэтому и Тильда.

   -- У них письменность другая, он не поймет, -- фыркнул Сет. Леарза смотрел на ее рот. Она улыбалась, но только чуточку, и ее тонкие губы были забавно изогнуты волнистой линией, будто одна половина ее рта была приподнята над второй. Она вся была такая, немножко неровная: нос-кнопочка на одну сторону, левый глаз немного не такой формы, как правый, одна бровь дальше другой. И все-таки она была очень симпатичная, особенно этот ее волнистый рот.

   Тильда заглянула в стакан, который стянула у Леарзы, потом с укоризной посмотрела на Каина.

   -- Спаиваете его, значит, да? Каин, ты подлец. Ты-то можешь хоть целую бочку этого пойла выпить, а ему наутро плохо еще станет!..

   -- На моей родной планете, -- взволнованно сказал Леарза, -- было принято пить и напитки покрепче.

   Она немедленно, как куница, изогнулась над столом и склонилась совсем вплотную к нему, коротко понюхала и фыркнула. Леарза остолбенел; он мог только чувствовать, что от нее пахнет чем-то неуловимо-сладким, и видеть ее разные серые глаза.

   -- Ага, -- потом протянула Тильда, опускаясь на свой стул. -- Уже можно и покуражиться, ну да. Кстати, Каин! А где моя порция пойла?

Перейти на страницу:

Похожие книги