Читаем Лилия и меч полностью

Дыхание Лили чуть не прервалось навсегда. В церкви накануне ночью было сумрачно и не хватало света. Получив весьма смутное представление о комплекции и силе рыцаря, о его опасных темных глазах, она на самом деле Радолфа не видела. Только теперь Лили представилась возможность разглядеть, каким он был в действительности. Ее сердце лихорадочно забилось, как водяное колесо под напором бурлящей воды.

Почему его лицо так ее волновало? Красивым в обычном понимании этого слова его никто не назвал бы; в нем не было и отдаленного совершенства белокурого красавца Хью. Радолф имел слегка крючковатый нос; пересекая левую скулу и минуя глаз, к линии лба тянулся глубокий шрам. Это было сильное, мужественное лицо мужчины, многое повидавшего в жизни. Глубоко посаженные темные глаза смотрели внимательно и делали Радолфа старше его лет. А его рот...

Лили почувствовала, что слабеет от желания слиться с ним в поцелуе и ощутить движение его губ на своих губах. Боясь потерять контроль над собой, она поспешно опустила глаза, стараясь, чтобы он не догадался, о чем она думает. Наверняка другие женщины постоянно бросались ему на шею, не давая прохода. Такой мужчина был для любой дамы истинной находкой, горшочком с медом.

В плену неотразимых чар и испуганного ожидания Лили молча наблюдала за приближением рыцаря. В его глазах, теплых и смеявшихся мгновение назад, промелькнули сердитые искры, губы искривились, придавая лицу злое выражение. Неужели он уже узнал правду? Вряд ли: тогда он пришел бы в неистовство.

Радолф остановился у ее постели, и Лили затаила дыхание. Вот он, ужас севера, кровавый Меч Короля! По ее телу пробежала дрожь... И тут же разум Лили взялся за работу. Почему, если Радолф был таким опасным, если его лицо было таким твердым и холодным, в его глазах она читала выражение болезненной усталости? Словно его дурная слава оказалась для него тяжким бременем, выносить которое он был не в силах.

– Я не боюсь вас, – спокойно ответила Лили.

В его глазах вспыхнуло удивление, саркастическая улыбка исчезла.

– Нет, леди? – Радолф пожал плечами. – В таком случае я считаю вас довольно глупой. Все меня боятся. – Еще мгновение он мерил ее взглядом, после чего повернулся к Стефану. Следующие его слова, произнесенные довольно бесцеремонно, содержали обманчиво беспечный вызов. – Впрочем, если вы говорите правду и на самом деле обладаете достаточной отвагой, то сможете обработать мои раны. Обычно этим занимается Стефан, но его руки в большей степени приспособлены для того, чтобы кромсать мясо, но никак не лечить его.

Лицо Стефана вытянулось, однако он не посмел ничего возразить.

Лили медленно поднялась на ноги и расправила платье, слегка помявшееся на бедрах. Она не могла не заметить, как глаза Радолфа внимательно следят за каждым ее движением. Странным образом это напоминало ей голодного волка, вдруг повстречавшего жирного ягненка. Этот взгляд она не могла спутать ни с чем и, повинуясь инстинкту самосохранения, должна была бы бежать прочь от Радолфа... но куда?

Лили вскинула подбородок, и ее гордый жест заставил его улыбнуться. Желая скрыть улыбку, Радолф нагнул голову, но Лили успела заметить, как дрогнули уголки его губ.

Так он находит ее забавной? В какой-то момент она ощутила вспышку гнева, но тут же заставила себя успокоиться.

– Вы не пугаете меня, милорд, но скорее по непонятной причине пытаетесь запугать. К тому же вы забыли, что я перед вами в долгу.

– В долгу передо мной?

Если он забыл обстоятельства их знакомства, то она – нет.

– Вы взяли меня под свою защиту...

– Спас от беды, – пробормотал он, и невольная радость озарила его глаза.

Лили терпеливо ждала, когда он еще раз запишет в памяти ее черты, мысленно спрашивая себя, чего надеется добиться, принимая его вызов. Доверия? Вряд ли. Все было куда сложнее. Существовала какая-то тайная причина, заставлявшая трепетать ее сердце. По крайней мере уход за ним давал ей возможность касаться его крепкого тела и предаваться несбыточным мечтам.

Когда Радолф в знак согласия кивнул, Лили не знала, радоваться ей или огорчаться.

– Очень хорошо, леди. Стефан, принеси все необходимое, а потом позаботься о еде. Я голоден, леди тоже поест со мной, после чего ты отведешь ее в палатку Гадрен.

Когда Стефан удалился, Лили заметно осмелела.

– Эту рану вы получили сегодня?

Радолф наградил ее одним из своих непроницаемых взглядов.

– Нет, леди, все случилось вчера, когда мы дрались с остатками армии Воргена. В мою кольчугу попала стрела. Удар пришелся вскользь, рана несерьезная, и я могу без труда скакать и драться, если в этом возникнет необходимость.

Лили молчала. Люди, подобные этому человеку, казались ей неуязвимыми. Один из мифов о Радолфе гласил, что его нельзя убить, но Лили уже начала распутывать этот клубок загадочности.

Стефан вернулся с тазиком теплой воды, чистыми полотенцами и полосками полотна для наложения повязки. Из небольшого сундука в углу он извлек глиняный горшочек с мазью и поставил его на стол, затем поклонился и выскользнул из шатра, оставив их наедине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Средневековье [Беннет]

Похожие книги