Читаем Ликвидатор полностью

– Мы сейчас проверяем самолет командующего СЕНТКОМ, сэр, на котором тело было доставлено в Соединенные Штаты. Потребуется немало времени, сэр, – это боевой самолет, на нем могли перевозить все, что угодно. Мы конфисковали катафалк, на котором тело было доставлено в Лэнгли, криминалисты сейчас работают, разбирают машину по винтикам. Пока ничего не обнаружено…

– Разрешите?

– Да, Стивен.

– Если эпицентр взрыва совпадает с расположением гроба с телом, – заговорил Стивен Кейпс, один из двоих присутствующих аналитиков, – значит, нам ничего не остается, кроме как предположить, что взрывчатка была либо в гробу, либо в теле, либо в постаменте. Какого типа постамент использовался, на чем стоял гроб?

Гейтс пожал плечами.

– Насколько я помню, – продолжил бывший директор ЦРУ, – специального постамента для этих случаев у нас никогда не было, использовали пару подходящих стульев, накрывая их национальным флагом. Если это не изменилось с тех пор, как я покинул стены Лэнгли, – это значит, что в постаменте взрывчатки быть не могло. Ее просто не могли пронести в Лэнгли – там строгий пропускной режим, в том числе детекторы взрывчатки. Да и… сколько взрывчатки можно незаметно поместить в стуле? Фунт? Два? Никак не двадцать. Остаются либо гроб, либо тело.

– А если взрывчатку поместили открыто? – спросил Гейтс. – Ты же сам сказал, что стулья накрыты флагом.

– Да, но как ее пронесли? Какая гарантия, что стулья не захотят переставить перед тем, как ставить гроб. Двадцать фунтов – солидный вес, сразу будет заметно, что что-то не то.

– Согласен. Остается – либо гроб, либо тело.

– Кто осматривал тело? – спросил президент. – Есть какая-то процедура?

Все переглянулись.

– Хорошо, сейчас…

Президент встал со своего места, выглянул в коридор. И вернулся вместе с начальником дежурной смены охраны, здоровяком по имени Джим, бывшим нападающим в американском футболе…

– Джим, есть пара вопросов к тебе. Сможешь ответить как эксперт?

– Постараюсь, сэр…

Агент Секретной службы чувствовал себя не в своей тарелке – он не раз присутствовал на подобного рода совещаниях, но никогда не имел на них права голоса. Не видеть, не слышать, не говорить – вот чему их учили.

– Что будет, если меня убьют? – предельно ясно поставил вопрос президент.

– Сэр?

– Есть какая-то процедура, что-то в этом роде? – нетерпеливо спросил президент. – Что будут делать с телом?

– Сэр, мы должны немедленно доставить вас в госпиталь в Бетезде… точнее, ваше тело… извините, сэр.

– Не извиняйся, черт тебя дери. Что, если это произойдет за границей?

– То же самое, сэр. Как можно быстрее в аэропорт, либо в посольство, если, скажем, идет война или беспорядки и аэропорт недоступен.

– Так… а если я буду ранен, что делать?

– Сэр, в дежурной смене всегда есть опытный парамедик, и…

– Если это не помогает, если парамедик не может помочь. Давай, соображай, мы не просто так тебя спрашиваем.

– Да, сэр. При любом визите – частью его обеспечения является медицинское обеспечение. В каждом населенном пункте, который вы намерены посетить с визитом, мы подбираем лечебное учреждение на такой случай, иногда и несколько. Совместно с местными службами безопасности проводим стандартную проверку. Завозим туда лекарства, набор проверенных лекарств и несколько пинт крови вашей группы, сэр, на случай, если потребуется переливание. Где это возможно – мы держим наготове вертолет на случай медицинской эвакуации. Если что-то случилось – мы немедленно доставляем вас в больницу…

– Я… ну или мое тело, если все совсем плохо – могут остаться без наблюдения?

– Простите, сэр?

– Конкретный вопрос – врачи могут вшить в мое тело двадцать фунтов взрывчатки?

Начальник смены вытаращил глаза.

– Нет, сэр.

– Ты уверен?

– Абсолютно, сэр. По протоколу – кто-то из нас должен постоянно держать вас в поле зрения, такой порядок, сэр.

– Ну а если врачи попросят вас выйти? Надо сделать операцию… что-то в этом роде?

– Это невозможно, сэр. Даже в операционной должен быть кто-то из нас. Мы можем переодеться, вымыть руки, надеть халат – но кто-то из нас должен быть постоянно с вами, сэр. Это такое правило.

– Значит, это гроб, сэр, – заключил Кейпс.

– И такой порядок во всей Секретной службе? Я имею в виду – работа с президентом в отставке…

– Да, сэр.

– Ты уверен?

– Да, сэр, протокол всегда один. Я знал того парня, который обеспечивал безопасность мистера Буша… Мартин Фитцуотер, сэр. Настоящий профессионал, и он всегда делал все по правилам. Да, сэр, все по правилам…

Было видно, что агент едва сдерживает себя.

– Нам всем тяжело, Джим, – заметил Гейтс.

– Да, сэр.

– Еще один вопрос, Джим, – сказал президент. – Если меня убьют, где вы возьмете гроб? Насколько я помню, в ВВС-1 гроба нет.

– Нет, сэр! – сказал начальник смены.

– Тогда где вы его возьмете? Предположим, это произошло в Москве. Ведь вы же не повезете тело в брезенте или полиэтиленовой пленке?

– Нет, сэр.

– Так где вы возьмете гроб?

Начальник смены замялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Враг у ворот. Фантастика ближнего боя

Великая Кавказская Стена. Прорыв 2018
Великая Кавказская Стена. Прорыв 2018

Новый фантастический боевик на самую болезненную и запретную тему. Худший сценарий ближайшего будущего. Кавказ идет войной на Россию!После того как Путина отстраняют от власти, новый «болотный» президент «сдает» РФ «западным партнерам» и «отпускает Кавказ», по примеру Израиля отгородившись от шариатских «республик» 1000-километровой стеной. Но весь опыт русской истории доказывает: никакие уступки, никакие засеки не остановят орды работорговцев. И в 2018 году боевики прорывают Стену и при поддержке США движутся на север, вырезая по пути все живое. Как остановить это нашествие? Кто спасет Русь от нового Ига? Остались ли еще силы, способные изгнать предателей из Кремля и, не боясь открытой конфронтации с НАТО, подавить мятеж, «замочить» бандитов и вытащить страну из болота, куда завели Россию враги народа?

Михаил Белозеров , Михаил Юрьевич Белозёров

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика
Нож разведчика. Добро пожаловать в ад!
Нож разведчика. Добро пожаловать в ад!

Добро пожаловать в ад! – в соседнюю реальность, где Россия разгромлена и оккупирована войсками НАТО, а последние русские партизаны истекают кровью в безнадежной войне против карателей. Здесь обгорелые развалины таращатся проломами выбитых окон, оскалившись ржавыми трубами «буржуек». Здесь в Кремле сидят американские марионетки, а население вымирает от голода, эпидемий и «либерального» террора. Здесь у русских смертников не осталось шансов победить или хотя бы нанести врагу неприемлемые потери – оккупанты избегают ближнего боя, применяя против повстанцев «дроны»-беспилотники и роботизированные боевые системы. Попав сюда, пришелец из нашего мира может рассчитывать лишь на боевой опыт Чеченской войны, навыки хакера и верный «НР» – нож разведчика…И чтобы наша реальность не превратилась в такой же ад, «попаданец» должен не только выжить в преисподней, но и вернуться домой, объявить войну московской «пятой колонне», обезглавить продажную «оппозицию» и сорвать заговор западных спецслужб против России.

Александр Владимирович Голодный

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги