Глядя в спокойные глаза Уоррена Эмерсона, она снова ощутила этот холодок. Но, отбросив ненужные сомнения, продолжила осмотр.
— Я должна посмотреть ваши глаза, — сказала она, потянувшись за офтальмоскопом.
Он обреченно вздохнул и позволил ей исследовать сетчатку.
— Вы когда-нибудь обращались к невропатологу по поводу ваших припадков? Может быть, к нейрохирургу?
— Было дело, только очень давно. Когда мне было семнадцать. От удивления она резко выпрямилась и убрала офтальмоскоп.
— Но ведь прошло почти пятьдесят лет.
— Он-то мне и сказал, что у меня эпилепсия. И что это на всю жизнь.
— И с тех пор вы не были у невропатолога?
— Нет, мэм. Доктор Помрой — он наблюдал меня, после того как я вернулся в Транквиль.
Клэр продолжила осмотр, но никаких неврологических отклонений так и не обнаружила. Сердце и легкие были в норме, живот не вздут.
— А доктор Помрой никогда не делал вам компьютерную томограмму головного мозга?
— Делал рентген несколько лет назад, после того как я упал и ударился головой. Он подумал, что я мог разбить череп, но все оказалось в порядке. Похоже, у меня чересчур крепкая голова.
— А в какой-то другой больнице вы были?
— Нет, мэм. Я почти всю жизнь прожил в Транквиле. И никуда меня не тянуло отсюда. — В его голосе прозвучали нотки сожаления. — А теперь слишком поздно.
— Слишком поздно для чего, господин Эмерсон?
— Господь не дает нам второй попытки.
Она не обнаружила у старика никаких отклонений. И все-таки ей не хотелось отпускать его в пустой и холодный дом.
К тому же ее беспокоила оброненная им фраза: «Я уже готов умереть».
— Господин Эмерсон, — начала она, — я хочу задержать вас в больнице до завтра, чтобы провести обследования. Нужно убедиться, что никаких иных причин, вызывающих ваши приступы, нет.
— Да я прожил с ними почти всю жизнь.
— Но вы так давно не проходили обследование. Я хочу снова назначить вам лекарства, и мне нужно сделать снимки вашего мозга. Если все будет нормально, завтра я отпущу вас домой.
— Мона не любит голодать.
— Ничего с ней не случится. Сейчас вам нужно думать о себе. О своем здоровье.
— Но я не кормил ее с прошлого вечера. Она будет мяукать…
— Я прослежу за тем, чтобы ваша кошка не голодала, если только в ней причина. Ну как, договорились?
Некоторое время он изучающее глядел на доктора Эллиот, пытаясь решить, может ли он вверить судьбу своего лучшего и, возможно, единственного друга этой едва знакомой женщине.
— Тунец, — сдался он наконец. — Сегодня она ждет тунца.
Клэр кивнула.
— Тунец так тунец.
Вернувшись на пост медсестры, она сразу же позвонила в отделение рентгенологии.
— Я госпитализирую пациента по имени Уоррен Эмерсон. Мне нужна компьютерная томограмма его головы.
— Диагноз?
— Эпилептические припадки. Нужно исключить опухоль мозга.
Она заполняла медицинскую карту Уоррена, когда Эдам Делрей, качая головой, проследовал в отделение неотложной помощи.
— Я только что видел, как из лифта вывозили Уоррена Эмерсона, — обратился он к одной из медсестер. — Кто, черт возьми, госпитализировал его?
Клэр подняла голову, чувствуя, что ее неприязнь к коллеге достигла критической отметки.
— Это сделала я, — холодно произнесла она. — Сегодня у него был припадок.
Делрей фыркнул.
— Эмерсон страдает припадками уже много лет. Он хронический эпилептик.
— В мозге любого человека могут появиться новообразования.
— Послушайте, если вы хотите взять его себе, вас пора причислять к лику святых. Помрой постоянно жаловался на него.
— Почему?
— Никогда не принимал выписанных лекарств. Потому и бьется все время в припадках. К тому же он пользуется медицинской страховкой для малоимущих, так что желаю удачи в получении оплаты. Думаю, деньгам налогоплательщиков можно найти лучшее применение, нежели чем подавать старику Эмерсону завтрак в постель. — Он рассмеялся и вышел из отделения.
Клэр с таким остервенением поставила свою подпись, что перо ручки едва не прорвало бумагу. Все те исследования, которые она хотела провести, да еще ночевка в больнице составляли безусловно немалую статью расходов. Вполне возможно, что память все-таки подвела Эмерсона, и на самом деле доктор Помрой проводил диагностику, хотя она сомневалась в этом. Судя по записям в медицинских картах его пациентов, Помрой был весьма пассивным клиницистом, предпочитающим прописывать новые лекарства, вместо того чтобы тщательно исследовать причины отмеченных симптомов.
Доктор Эллиот вышла из больницы и поехала обратно в Транквиль. Когда она добралась до своего офиса, в голове созрел четкий план: она должна еще раз просмотреть медицинскую карту Эмерсона и доказать самой себе, что ее решение о госпитализации было единственно верным.
Когда Клэр вошла в приемную, Вера разговаривала по телефону. Помахав трубкой, она сообщила:
— Макс Татуайлер звонит.
— Я отвечу у себя в кабинете. А пока найди мне карту Уоррена Эмерсона.
— Уоррена Эмерсона?
— Да, я только что госпитализировала его в связи с припадком.
— Зачем?
Клэр остановилась в дверях своего кабинета и, обернувшись, сурово посмотрела на Веру.
— Почему в этом городе с недоверием относятся ко всем моим заключениям?