Читаем Лиходеи с Мертвых болот полностью

Варвара будто и не сама говорила, а делал за нее это кто-то другой, а она, как казалось ей, со стороны наблюдала за всем этим. Она теряла ощущение реальности. Но как бы то ни было, а она как на духу рассказала извергам все — где встретилась с Гришкой, как он ее от беды уберег, где они сегодня встретиться договорились и в какое время.

— Ну что ж, — на лице губного старосты вновь появилось скучающее выражение. — Пошли к месту тому, поглядим, что и как.

Встреча должна была состояться через пару часов, и Егорий хотел до этого времени осмотреться на месте, продумать, как разбойника живым и невредимым взять. За буреломом овраг, за оврагом — озерцо, а за ним недалеко — поляна. Это и было условное место. Добрались туда быстро.

Варвару и губного старосту сопровождали четверо стрельцов. Они перешучивались, но заметно было, что предстоящее приключение им совсем не по душе. Они хорошо помнили, чем кончилась прошлая встреча с разбойниками.

— Хорошее место для засады, — оценил губной староста.

— Не скажу, что особо хорошее, — скептически возразил толстый стрелец-десятник.

— Нормальное. Рубите ветви, — приказал Егорий.

Вскоре стрельцы натаскали достаточное количество веток и разного лесного сору.

— Схоронитесь там и там, — указал Егорий места засад, и видно было, что в этом деле он понимает толк.

— Эх, земля-то холодная, — вздохнул десятник.

— Ничего, Макарий, ежели изловим разбойника, то бочонок зелена вина людям твоим выставлю. Что грустишь, Варвара-краса? За милого переживаешь? Брось, разбойник он и есть разбойник, — губной староста потрепал Варю по щеке, потом показал пальцем на окраину опушки стрельцам. — Я там прятаться буду, присматривать, и как знак подам — будто коршуны кидайтесь, и немедля. Ежели как в прошлый раз опростоволоситесь — пожалеете, что на свет белый родились!

Варвару жгло чувство вины перед Гришкой. Ей было стыдно и больно за своё предательство. Хотелось головой в омут. Девушка надеялась, что случится что-нибудь, и он не придет. Но… Ведь тогда староста решит, будто в этом виновата она: заморочила, обманула. И волосатых рук Фрола не избежать. Варя с ужасом поняла, что где-то в глубине души даже хочет, чтобы любимый появился, и от этого ей стало совсем плохо.

Стрельцы перешептывались за грудами веток, шуршали, изнемогая от ожидания — губной староста загнал их в засаду заранее, подстраховался на случай, если разбойник придет раньше времени. По мере приближения часа встречи служивые успокоились, и теперь тишину летнего леса нарушали только шуршанье крон деревьев да пересвист соловья. Варвара стояла, прислонившись к березе, почти такая же белая, как ствол дерева.

Время уже подошло, а Гришки все не было.

«Придет или нет?» — вместе с ударами сердца била в голову Варвары навязчивая мысль.

<p>Глава 13</p><p>ЛИТВА. ЖИЗНЬ — ЗА «СИНАЙСКИЙ КОДЕКС»</p>

«Граф Брауншвейг пребывал в скверном настроении. Паненка Ядвига дала ему, как говорят русичи, от ворот поворот.

А уж как он готовился к встрече с ней! Велел даже натопить мыльню и впервые за последний месяц помылся, приказав слугам умастить свое тело особым эликсиром. А перед самым свиданием он достал драгоценные благовонные палочки, привезенные из далекой страны, где в лесах обитало множество животных, своим обличьем очень похожих на людей. Негоциант, продавший ему эти палочки, уверял, что достаточно окурить себя ими, и никакая женщина не сможет устоять от любовных вожделений… Но эта Ядвига даже носом не повела! Даже прикоснуться к себе не позволила… Наверное, чертов негоциант обманул.

Размышления графа прервало появление брата-эконома, который одновременно заведовал и госпиталем конвента. Брат Пауль был в стельку пьян и потому его поддерживали под руки двое прислужников.

— Опять ты нездоров, брат Пауль! — недовольно пробурчал граф.

— Я страдаю всеми болезнями, как святой Иов. Особенно меня мучают прострелы в спине, несварение желудка и слабость в коленях. Но все это пустяки по сравнению с тем, что я должен тебе сказать, — произнес госпитальер. Потом он оттолкнул слуг и по-бабьи закричал на них:

— Уйдите все! Оставьте меня наедине с командором! Вон отсюда!

Слуги с поклоном удалились, а брат-эконом, мгновенно протрезвев, просительно залепетал, обращаясь к графу:

— Я обожаю молочных поросят, запеченных в угольях, и доброе рейнское вино из ваших личных погребов, милостивый брат.

Брауншвейг, хорошо зная все хитрости толстяка, сразу смекнул, что за этими словами кроется что-то важное и потому выжидательно промолчал.

— Я рассчитываю на десяток поросят и не меньшее количество бочонков вина…

— Говори, с чем пришел! — не выдержал граф.

Брат Пауль попытался коснуться пальцем правой руки кончика собственного носа, но у него ничего не получилось.

— Да, так вот! Книги, которые мы ищем, все же спрятаны Бельским… — наконец произнес он.

— Это я и без тебя знаю! — раздраженно выкрикнул Брауншвейг.

— Не все знаешь, милостивый брат! Среди этих древних собраний мудрости имеются особые перлы.

— Какие же?

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники за удачей

Булатный перстень
Булатный перстень

1788 год. Россия в очередной раз схватилась с Османской империей за контроль над Северным Причерноморьем и Крымским полуостровом. Турки, потерпев ряд поражений, обратились за помощью к давнему недругу русских – Швеции, и король Густав спровоцировал Екатерину II на объявление войны.Молодой и вдовый капитан второго ранга Алексей Михайлов спасает от самоубийства талантливого тульского оружейного мастера Усова, раскрывшего секрет выплавки булатной стали, так необходимой для изготовления сабель и палашей для действующей армии. Усов привез в столицу образцы нового булата, но его обокрали. Михайлов и его друг решают помочь мастеру найти воров. В знак благодарности Усов подарил кавторангу булатный перстень – совершенно невзрачную вещицу. Но именно этот подарок втянул всю троицу в цепь невероятных приключений!..

Дарья Плещеева

Исторические приключения

Похожие книги