Читаем Лихие люди западных дорог полностью

Двойной след тянулся прямо к зарослям кустарника, и им пришлось пригнуться в седлах, чтобы скрыться за ветвями. Немного подальше они нашли в скалах продолжение тропы.

Путь уходил в горы и вел на юго-запад. Неожиданно стены очень узкого каньона расступились, и она оказались на равнине. Примерно в полумиле впереди медвежью тропу пересекала маленькая речушка. Они переправились и через нее. За все это время Дик Джордан не сказал ни слова, но вид у него был сумрачный. Только один раз он позволил себе пошутить:

— Как видишь, Хоппи; я еще держусь в седле, так что, едем дальше. Чем бы там у них не закончилась схватка, Спарр все равно от нас не отвяжется и пойдет дальше по нашему следу.

— Это Индюшиное Перо, та дорога, о которой я все время думал, — сказал Хопалонг, — а к северу от нас должен протекать Железный ручей. Мы попробуем придерживаться этой тропы. Проедем еще через несколько каньонов и постараемся выехать на тропу у Снежного ручья.

Дик Джордан опытным взглядом посмотрел на небо.

— У нас есть и еще одна причина поторопиться, — тихо сказал он, — похоже, скоро пойдет снег.

Хопалонг почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он уже давно заприметил все признаки надвигающейся снежной бури. Возможный снегопад пришелся бы сейчас не ко времени, ведь они были уже высоко в горах, и им предстояло подняться еще выше, чтобы перейти через вершину и оказаться по другую сторону Моголлон. Весь день Хопалонг надеялся, что он просто ошибается в своем предчувствии бури.

Они въехали в темный лес, пробрались сквозь него и очутились на берегу Железного ручья. Переправившись на другую сторону Хопалонг нашел еле заметную тропу.

— Эта дорога приведет нас к Снежному ручью, — пояснил он, — теперь мы сможем ехать быстрее.

Тропа шла в гору. Солнце, что начало было припекать с утра, уже исчезло за облаками. Небо было пасмурное, сплошь затянутое серыми тучами. Им предстояло проехать еще более тридцати миль высоко в горах. И это сейчас, когда стало уже ясно, что надвигается буря, а у них не было ни теплой одежды, ни еды, и надежды на то, что удастся найти здесь хоть какое-нибудь убежище от непогоды, тоже не оставалось никакой.

<p>Глава 10</p><p>Апачи клюют на приманку</p>

Перестрелка в долине затянулась. Продолжалась она до тех пор, пока индейцы первыми не покинули поле боя. Авери Спарр и не заметил, когда это произошло. Когда сражение только началось, апачей было восемь человек, а у Спарра было девять бойцов, включая его самого. Индейцы так рассыпались по кустарнику, что точно сказать, скольким же индейцам пришлось противостоять, Спарр не мог. Первого индейца, что попался ему на глаза, он пристрелил тут же, но тут же сам не досчитался Джейка Линдона.

Тайна ничейного костра была разгадана. Спарр догадался, что следы Кэссиди оставил специально, чтобы навести апачей на него и его людей. Мысль о том, что пока он, Спарр, отстреливался от апачей, Кэссиди беспрепятственно скрылся, привели Спарра в ярость. Тем не менее, ему удалось доказать индейцам свое превосходство в искусстве ведения боя, и победа осталась за ним. Спарр подстрелил еще троих краснокожих, двое из его людей были ранены во время стрельбы.

Когда индейцы отступили, Спарр с видом бывалого полководца продолжал отдавать распоряжения.

— Ты, Тони, — сказал он, обращаясь к раненому Куасу, — возьмешь с собой Хэнка, и вы отправитесь обратно. Я не знаю, потащите ли вы лошадей на себе или убьете их, если вам так больше нравится, — но любой ценой вы как можно скорее доберетесь до «Сэкл Джей» к Соперу. Скажете ему, чтобы он срочно отослал людей в Альму. Там нужно будет перехватить Кэссиди и Джорданов. Пусть лошадей меняют на ранчо, что будут по пути. Так доберутся быстрее. Когда они будут уже в Альме, то пусть возьмут себе подмогу из людей Моралес и быстренько проверят, не объявился ли в городе Хопалонг Кэссиди. Если нет, то нужно будет обязательно перекрыть все горные дороги, что ведут туда, но особенно пусть проследят за тропами у Глубокой и Серебряной рек. Я не думаю, что он проберется к Серебряной речке, но опасность такая есть, так что лучше не рисковать. Скажите Соперу, что убрать нужно будет всех троих — да, я сказал всех. Лучше будет избавиться от них. Передай также, что тому, кто это сделает, я накину еще по сотне за каждого, это помимо обещанного. А за голову Кэссиди заплачу еще пять сотен.

— Пять сотен? — Тони Куас расплылся в улыбке. — Тогда я туда тоже отправлюсь!

— А что, если они уже добрались до Альмы? — допытывался Хэнк Линдон.

Авери Спарр нахмурился.

— Тогда просто убейте их. Тихо и незаметно уберите их из города, но обязательно убейте, а потом избавьтесь от трупов так, чтобы их никто не смог найти.

Когда Тони и Хэнк уехали, Спарр все еще стоял, погрузившись в раздумья. Затем он повернулся к остальным.

— Ладно, давайте ищите их след. Двадцать долларов сразу же получает тот, кто первым найдет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения