Читаем Lightspeed: Year One полностью

Now, of course, we know all too fully. We are burdened to this very day with guilt and remorse for the wholesale dismemberment and dispersal of those irretrievable beings; eaten, digested, defecated upon by grazers. And again, eaten, digested, and eliminated by those who partook of the grazers’ flesh. Of the countless disintegrated natives removed from their home soil by unwitting carriers, none can bear fruit on foreign soil. And on their own soil, to repeat, the fields we had stripped produced the worst horrors . . .

I remember when the last report had been turned in to the eight judges composing the investigation team. Its members wasted no further time in formulating their decree. I was called to their conference room to hear the verdict. As I entered, I saw the judges seated on a raised platform, several feet above my head. That in itself was warning that we had lost all status in Worlds Federated.

A flick of the wrist attracted my attention to one of three humans on the team. Humbly I craned my head back, but he refused to glance down at me.

“The investigation is complete,” he said in an emotionless tone. “You have committed the worst act of genocide yet to be recorded in all galactic history.”

“Sir . . . ” My protest was cut off by a second, peremptory gesture.

“Xenobiologists report that the growths in the velvet fields have reached the third stage in their evolution. The parallel between this life-form in its second stage and that of the cellulose fauna of Brandon Two is inescapable.” Chavez had already told me of that parallel. “Now the plants resemble the exorhizomorphs of Planariae Five and it is inevitable that this third stage will give way to the sentient life pictured in the murals of their cities.

“You came here as agrarians and agrarians you shall be, in the fields of those you have mutilated. What final reparations will be levied against you, one and all, cannot be known until the victims of your crimes pronounce the penance whereby you may redeem your species in the eyes of the Worlds Federated.”

He stopped speaking and waved me away. I withdrew to announce the verdict to my dazed fellow colonists. I would far rather that we had been summarily executed then and there, instead of being worn and torn apart by bits and pieces. But that was not the way of judgment for those who trespass in modern enlightened times.

We could not even make an appeal on the grounds that the planet had been released to us, for the colony in its charter took on all responsibility for its subsequent actions, having reaped benefits now so dearly to be paid for.

So we worked from that day until Budding Time late that heinous fall. We watched anxiously as the seedling exorhizomorphs grew at a phenomenal rate until they were ten, then twenty, finally twenty-five feet high, thick-trunked, branching out, lush with green triangular foliage. By midsummer we knew why it was that during our time on the planet we had never been able to find any examples of the Tree: Such Trees grew once every hundred years. For they were the Trees of Life and bore the Fruit of Zobranoirundisi in the cellular wombs, two to a branch, three to eleven branches per Tree. In the good fields—that is, the unviolated fields.

In the others . . .

The galaxy knows we tried to atone for our crime. Every man, woman, and child was devoted to tending the twisted, stunted, deformed, half-branched Trees that grew so piteously in those desecrated fields. Every one of us watched with growing apprehension and horror as each new day showed further evidence of the extent of our sacrilege. Oh, the hideous difference between those straight, tall, fine Zobranoirundisi and—the Others. We were ready for any sacrifice as penance.

Then, the morning after the first good frost, when the cold had shriveled the stems, the first Zobranoirundisi tore through his vegetable placenta. He shook his tall willowy body, turned and made obeisance to his natal Tree of Life, ate of the soil at its roots, of its triangular foliage . . . and knew.

I can never retell the agony of that day, when all those Zobranoirundisi faced us, their maimers, and announced the form our expiation would take. We bowed our heads to the inevitable, for we knew the sentence to be just and of Hammurabian simplicity.

We had to give back to the soil what we had taken from it. The handless Zobranoirundisi, recognizing his missing member from the cells now incorporated into the fingers of a young colony child nurtured on milk from cattle fed in the velvet fields, had every right to reclaim what was undeniably his own flesh. The legless Zobranoirundisi could not be condemned to a crippled existence when the Terran child had used the same cells to run freely for seven years on land where previously only Zobranoirundisi had trod.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика