Читаем Лифчики и метлы полностью

— Я сейчас вернусь, — пробормотала я. Чтобы меня никто не услышал, я позвонила сестре по платному телефону в туалете.

— Ты где? Мне уже надо уходить, — кричала она в телефон. — Я даже надела колготки под джинсы, чтобы не замерзнуть.

Я сделала глубокий вдох.

— Мир, мне очень жаль, но так сложилось, что я не могу уйти.

— О! — Тишина. — Но ты же обещала.

— Знаю, что обещала, но я не могу уйти. Мелисса ведет себя просто ужасно, а шоу через две недели.

— Но я так ждала этого дня.

— Мири, я не могу. Попроси маму сходить с тобой.

Следующим, что я услышала, были гудки. Моя маленькая сестра бросила трубку? Не могу поверить. Она никогда не бросала трубку, когда говорила со мной. Она вообще никогда не бросала трубку. Я снова заняла свое место в углу.

— Мило, что ты к нам вернулась, — попыталась перекричать музыку Мелисса, а потом положила руку Рафу на лоб. — Температуры, кажется, нет, — констатировала она.

Просто какая-то неделя отверженности. Моя сестра и Тэмми ненавидят меня, и флирту с парнем моей мечты пришел конец. Неужели не может случиться что-то хорошее?

Мое тело затрепетало. Я подняла глаза. Раф смотрел на меня. Я одарила его одной из самых очаровательных улыбок, и он улыбнулся в ответ. Моя кожа потеплела, словно меня поцеловало солнце.

Это искупило все мучения за неделю. Я пойду с Рафом на Весенний бал. И мне не понадобится солнце, чтобы ощутить поцелуй.

Это самое главное.

Не так ли?

<p>Глава 19</p><p>Ловушка для родителей</p>

Следующая неделя слилась в сплошную массу репетиций, тестирований и примерок платья для шоу.

Понедельник: репетиция во время ланча, репетиция после уроков. Потом в Сохо на примерку платья от Изи Симпсон. Потом домой, где меня ждал немой укор Мири за обманутые надежды. Я долго ходила вокруг нее, и в конце концов она меня простила. Поняла, что напрочь забыла про «Гекльберри Финна». Теперь нужно прочитать сто страниц. Заснула после пяти.

Вторник: репетиция во время ланча, репетиция после школы. Опять в Сохо на примерку. Возвращаясь домой, поняла, что прочитать целую книгу За один вечер невозможно. Остановилась у книжного магазина и купила краткое содержание.

Среда: репетиция во время ланча, урок английского. После прочтения краткого содержания знала все ответы на вопросы мисс Мартел. Наверное, она по нему вопросы и задавала. Сама небось книгу и не читала. Опять репетиция после уроков. Потом на третью примерку в Сохо. Начали болеть ноги.

Четверг: мисс Хейворд в очередной раз продемонстрировала перед всем классом мой высший балл. Как я это ненавижу! У Джевел пять с минусом, чему она несказанно рада. Понятия не имею, что у Тэмми, ведь мы больше не друзья. Репетиция на ланче. Тестирование по французскому. Репетиция после школы. Снова в Сохо. Ноги начинают опухать.

Пятница: репетиция во время ланча. Репетиция после школы. В Сохо на последнюю примерку. Ноги как будто горят. Попыталась объяснить сестре, почему не могу поехать с ней в эти выходные на Лонг-Айленд. Она напомнила, что Дженнифер, помешавшаяся от приближения свадьбы, послала гостям уже двадцать девятое письмо с изменениями. Потом она меня долго умоляла. Затем, заметив ее сжатые губы и почувствовав внезапный холод, я предупредила сестру, что, если она каким-то образом помешает шоу состояться, я искупаю ее в кипятке! Губы разжались, и в комнате потеплело. Разработали план, как стащить что-нибудь у папы и помочь ему пойти в правильном направлении.

Скучала по папе, но вечером весело провела время в походе по магазинам.

Суббота: весь день репетиции. Ноги болят невыносимо. Видимо, придется ампутировать.

* * *

К тому времени, когда я прибыла домой после очередной занявшей весь день воскресной репетиции, я уже не могла стоять прямо.

— Что ты взяла у папы? — спросила я, просунув голову в комнату Мири. Для нее же лучше, если она что-то взяла. Свадьба через шесть дней.

ШЕСТЬ ДНЕЙ!

Она писала за столом и даже не подняла головы.

— Что ты взяла? — повторила я.

— Носок, — ответила она, по-прежнему не поднимая головы. Я знаю, она сердится на меня за то, что я ее бросила, но тут ничего нельзя поделать. Сейчас половина девятого вечера, и она приехала домой раньше меня.

Но почему она так злится? Эй, Мири, я тут! Я плюхнулась на ее кровать и задрала ноги на стену.

— Грязный или чистый?

— Чистый.

— Это хорошо. Я как-то нюхала папины грязные носки и не представляю, как мама могла бы на них спать.

Хоть это я не унаследовала от своих родителей. Вонючие ноги. Я так думаю. Я понюхала ногу. Запах нормальный.

— Какие еще ингредиенты тебе потребуются?

Она продолжала писать.

— Не беспокойся, я обо всем позаботилась.

— Ты все достала?

— Ага. Все готово. И заклинание. И зелье. Носок уже под маминой подушкой.

Хорошо.

— Тогда ладно. Ты просто великолепна.

Она продолжала писать, совершенно не обращая на меня внимания. Сколько времени человек может злиться?

* * *

Вечером в понедельник мы переваривали очередное вегетарианское блюдо (что-то из шпината, грибов, кабачков и каких-то еще овощей), когда нам позвонили по домофону.

— Вы кого-нибудь ждете? — спросила мама, натягивая халат.

Перейти на страницу:

Похожие книги