Читаем Лидерк (СИ) полностью

Он упал на колени, раскачиваясь из стороны в сторону. Но Стелла уже не обращала внимания на его стенания - все ее внимание сосредоточилось на втором инкубе, испуганно отшатнувшимся в сторону при виде того, что стало с его напарником по ночным развлечениям.

-Торхар, демоны его побери! - Потрясенно выдохнул он.

-Верно! - Лана стремительно метнулась вперед, но инкуб, готовый к нападению, легко отшвырнул ее от себя. Девушка пролетела несколько метров, сгруппировалась и ловко приземлилась на ноги, зло шипя, как рассерженная кошка, весьма недовольная незапланированным полетом.

С крыш стремительно спрыгнули оборотни, на ходу меняя обличие и с громким рычанием нападая на мужчин. Ослепленный инкуб стал легкой добычей для Руда, который разделался в два счета с истошно кричащим существом, просто оторвав ему голову. А вот второй не захотел принимать честный навязанный бой, и бросился бежать. Мэйт, припав на передние лапы, издал рык, и помчался за ним.

В окнах замелькал свет, видимо, драка на улице и предсмертные пронзительные и душераздирающие вопли инкуба подняли с постелей обитателей ближайших домов. В том переулке, откуда они пришли, показался свет факелов. Послышался топот ног, крики и бряцанье оружия. Сразу два патруля, правда, с разных сторон, привлеченные подозрительным шумом, быстро выскочили на улицу из переулков, бросаясь к ним. Она безразлично взглянула на обезглавленное тело, скорчившееся на мостовой, оглянулась на Лану, подходящую к ней, и ехидно заметила. - Как вовремя! Нас здесь могли сто раз беспрепятственно убить, пока вы бродили по закоулкам!

-Тебя попробуй убей, - ворчливо произнес пожилой стражник, которого Стелла хорошо знала. Он покачал головой, разглядывая залитые кровью камни, мертвого инкуба и ощерившегося оборотня, недвусмысленно оскалившего острые клыки. - А я, признаться честно, не верил, что ты нечисть на службу взяла! Думал, тебе хватит благоразумия с ними не связываться!

Руд зарычал, вздыбив шерсть на затылке.

-Они просто не знают такое слово, как "спасибо", - громко, так, чтобы ее услышали все стражники, нарочито строго произнесла Стелла, поворачиваясь к оборотню. Тот склонил голову, перестал рычать и подошел к ней, позволяя себя погладить. - С благодарностью у служителей Хантара дела всегда обстояли туго!

-Значит, премию нам никто не выпишет? - Наигранно-печальным голосом просила Лана. Сокрушенно покачав головой, она иронично протянула. - Какая страшная несправедливость! Мы тут кровь проливали, и не свою, заметьте...

Оборотень, не сдержавшись, насмешливо фыркнул, понежился под ласкающей его рукой, и оглянулся назад. Стелла отступила в сторону, без слов понимая, что он хотел присоединиться к погоне за сбежавшим инкубом.

-Скорее, градоправитель обвинит нас в нарушении покоя честных граждан, - она огляделась по сторонам, - где Дэйд и Ринат?

-Я их не видела, - взволнованно ответила Лана, встревожено оглядываясь по сторонам.

-Наконец-то эта тварь сдохла! - Тихо и спокойно, без радости и ликования в голосе, произнес протолкавшийся вперед Эли. Он оперся на собственный меч, уткнув его в землю, и облегченно закрыл глаза.

-Он был не один, - как бы ей не хотелось говорить об этом, факт оставался фактом: упрямым и безжалостным, - они охотились вдвоем. Но поймать второго нам не удалось!

Не успел никто из ошарашенных, перепуганных и сбитых с толку стражников, сжимающих в руках обнаженные клинки, сказать и слова, как сбоку промелькнула серая тень. Ринат, покосившись на отшатнувшегося, наиболее впечатлительного стража, оказавшегося на свою беду ближе остальных, тихо и зло произнес. - Он ушел. - Разочарованный вздох, вырвавшийся у дюжины людей, вышел громким и на редкость раздражающим. Хамелеон скорчил презрительную гримасу. - Мы увидели, что наша помощь не пригодится и стали действовать на опережение - перекрыли улицу чуть дальше, понимая, что он в любом случае побежит в ту сторону. Мы с Дэйдом набросились на него, но он вывернулся и удрал. Трусливо нырнул в переулок, мы побежали за ним и почти сразу натолкнулись на еще один отряд стражников. Пришлось объяснять, кто мы такие и что здесь делаем среди ночи! Они тоже, кстати, здесь сейчас будут. Они сказали, что какая-то женщина подняла шум, начала кричать, что на соседней улице кого-то убивают, а потом заскочила в дом. Вот стража и пошла проверить...

-И они не видели инкуба? - Яростно спросила Стелла.

-Клянутся, что за все время дежурства не встретили ни одной живой души, кроме нас с Дэйдом!

-Не мог же он раствориться в воздухе или отрастить крылья и улететь!

-Может быть, братья смогут взять след, амана!

Они в напряженной тишине ждали возвращения оборотней. Братья обернулись быстрее, чем она рассчитывала, вернувшись через пару минут в человеческом обличии. Выглядели они злыми и одновременно сконфуженными.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме