Читаем Лидер на минималках полностью

— Так, отлично, я боялся, что они не дошли даже до Полян, — тихонько сказал я Фелиде.

— Откуда дошли?

— Это уже неважно, — я улыбнулся трактирщику. — Знаешь, может, по тарелке чего-нибудь теплого? Горячего уже не осталось ведь?

Мое красноречие обеспечило нас с Фелидой едой, поздней, но от того не менее вкусной. Символическая плата должна была также купить нам не только провиант, но еще и дополнительную информацию.

Я же радовался тому, что Крол и Окит дошли до полян, а потому, скорее всего, они живы и с ними все в порядке.

— Еще, поговаривают, пропал Ирулит. Вероятно, со всей его семьей, потому что мы заходили к нему домой, но... никого не нашли.

Пока в таверне никого не было, я мог верить, что никто не подслушает наш разговор, поэтому продолжал говорить довольно откровенно. Отчасти мне помогал уровень красноречия, но, с другой стороны, обстоятельства тоже были мне на руку.

— Ирулит, Ирулит, Ирулит... — задумчиво произнес трактирщик. — А! Знаю его. Да, знаю. Но ничего удивительного, что ты не нашел его семью. Тетка его жены владеет небольшой фермой к западу от Полян. И летом они с детьми перебираются туда. Помогают.

— Допустим. А сам Ирулит? Тоже может быть там?

— Я лишь трактирщик, — улыбнулся Олхак. — Я не слежу за всеми жителями Полян. Могу чего-то подсказать, но не проследить за каждым местным, гостем или завербованным.

— Больше я всего равно никого по имени не знаю, — извиняясь, произнес я. — Но спасибо за помощь. Может, еще подскажешь, где карту достать? Чтобы понимать, что находится рядом с Полянами.

— Карту, — Олхак постучал костяшками по столу. — Чтобы ориентироваться только в окрестностях Полян? Или лучше тебе по всему Пакшену от Нируды и дальше на север?

— По всему Пакшену? — не понял я.

— Да просто местные давно называют именем города все окружение, что находится под его влиянием. Страной это не назовешь, однако лучше всего сориентироваться позволяет имя города. Карта Пакшена у меня есть.

— Здорово! — невнятно из-за набитого рта проговорила Фелида. — Прекрасно! Обменяем на...

— Не продается, — покачал головой трактирщик. — Ни за какие деньги. Вы знаете, сколько стоит эта штука? — он порылся под стойкой и достал свернутую в трубку массивную карту. — Ее сделали лет пять тому назад, а человек, который ее нарисовал, уже давно умер. Другого картографа еще поискать надо. Здесь и расстояния точные, и отмечено все до последней фермы. Разве что если какие сгорели за последние пять лет.

— А показать?

— Нет, — покачал головой трактирщик.

— Ну, мы же не деньги хотели предложить! — воскликнул я. — Может, какая старая вещица подойдет? Тем более для таверны, трактира, — мысль обменяться плотно засела у меня в голове благодаря словам Фелиды.

— Карта — дорогая вещь, — предупредил Олхак. — Повторяю, на деньги менять не буду. Но, поскольку картой я все равно не пользуюсь, то, быть может, и сделаю обмен. Что предложишь?

— Топор! — рявкнула вдруг приключенка, вытаскивая из-за пояса топорик. Но еще до того, как она положила его на стойку, я перехватил ее руку, с испугом глядя на Олхака. Тот насмешливо щурился.

— Кажется, квас перебродил.

— Ха! — девушка без особого желания сунула топорик обратно. — Ну и куда я его дену, он мне не очень-то нужен.

— У нас есть кое-что получше, чем топор, — поспешил ответить я, уже выкладывая на стойку колоду игральных карт.

— Черт побери, — медленно ответил Олхак, протягивая к колоде руку. — Это же... запрещено!

— Что???

— Игральные карты, кости и все остальное запрещено! — возбужденно проговорил трактирщик, но руки от колоды не убрал. — Из-за военного положения все это строго запрещено! И где вы достали? — он попробовал сдвинуть мои пальцы в сторону, и я позволил ему посмотреть на колоду. — Старые. Редкие, — Олхак пожевал губу. — Можно и обменять. Кое-кто из моих клиентов будет рад провести несколько часов за приятной игрой, несмотря на любые запреты.

Судя по тому, как он тараторил, я без труда понял — можно было требовать что-то еще кроме карты. За колоду он выгадает еще и денег — возможность играть, несмотря на запреты.

— Меняем, — согласился я. Мне-то играть все равно было некогда.

— Верное решение! — поддержала Фелида, едва держась над стойкой.

— Думаю, вам надо поспать, — Олхак отдал мне карту, а сам забрал колоду. — Хорошая сделка. Спасибо.

— Спасибо за информацию, — кивнул я и встал.

— Могу предложить еще кое-что, если вам интересно! — крикнул Олхак, когда мы были в нескольких шагах от выхода. — Все больше людей говорит о каком-то новом поселении южнее Нируды. Слухи дурные, конечно — идти туда далеко, да и все знают, что кроме монастыря там ничего нет. Места опасные, дикие. Но слухов все больше. Может, ваши пропавшие решили отправиться туда??

— Может, — я пожал плечами, ощутив какой-то подъем внутри. Моя деревня становится все более известной. — Но да, согласен, места там дикие.

<p>Глава 21. Поляны и рядом</p>

Из таверны мы отправились за пределы Полян, к домику Фелиды. Девушка держалась на ногах, но иногда петляла, пока не вцепилась мне в руку и повисла на ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Выживший

С нуля
С нуля

Лучшие герои получаются из тех, кто попал в беду, но смог выбраться самостоятельно. Лучшие строители получаются из тех, кто преследует идеалы, а не довольствуется малым.Юный герой попал в странный мир, который накладывает много ограничений, но и дает море возможностей. Сможет ли парень из строительного колледжа создать целый город и развиться из никого во влиятельного правителя?Лес и Отшельник - классическая история героического фэнтези. Но что это? Перки, навыки? Книга классов? Журнал событий. Черт меня побери, если это не начало увлекательного игрового приключения!Как пройти путь от одинокого потерявшегося приключенца, не слишком сообразительного к тому же, до главы поселения? Или передумать и уйти жить среди густых лесов? Настоящий игрок не ошибется, но знает ли главный герой, что он находится внутри игры?

Андрей Валерьевич Степанов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги