— Крыса… — Бармен выставил на стойку глиняную кружку с пивом, быстро сбегал на кухню и вернулся с тарелкой, на которой ароматно дымились свиные ребрышки под чесночным соусом. — Здоровенная крыса перегрызла глотку господину Терриблану. Когда в дом зашли стражники, она сидела на залитой кровью кровати и облизывалась. Она столько сожрала, что не могла сдвинуться с места. Это ужасно!
Глеб нехотя ковырнул вилкой в тарелке. Мясо было отлично приготовлено, но аппетит вдруг бесследно испарился.
— И что же еще говорят в Городе? — осведомился он у замолкшего было хозяина.
— Многое говорят, господин. Я слышал, что из дома господина Терриблана пропала очень ценная вещь. Видно, эта крыса была не одна…
Глеб все же съел мясо, и, потягивая пиво, стал ждать, когда принесут заказанные им продукты.
Хозяйка не торопилась. Глеб начал терять терпение, тем более, что кружка его уже опустела.
Тем временем людей в харчевне прибывало. Двери постоянно хлопали, то впуская, то выпуская все идущих и идущих посетителей. Близился полдень — самое горячее время в закусочных. Все столики были заняты, перед стойкой не осталось свободных мест. То и дело Глеба толкал в бок чей-нибудь локоть. В воздухе висел сладковатый запах человеческого пота, перебивая все остальные ароматы. Было жарко и душно. Кругом гудели голоса, бряцали доспехи, звенела посуда.
— Ваши продукты, господин. — Из кухни вышла женщина и подала Глебу холщовый мешок. — На десять дней.
— Спасибо, — сказал ей Глеб и протянул два золотых.
Женщина отрицательно покачала головой и показала на маневрирующего меж столиками хозяина.
— Все ему, — сказала она.
— Эй, хозяин! — крикнул Глеб, подняв руку и щелкнув пальцами.
— Одну минуту, — отозвался тот и через мгновение оказался за стойкой. Он принял деньги, сказал:
— Заходите еще, — и стал быстро подсовывать кружки под струю пива, бьющую из врезанного в бочку крана.
Глеб отошел от стойки, и тотчас его место занял мускулистый здоровяк варварского вида — одетый в рваные волчьи шкуры, со щербатой саблей за поясом; от него сильно разило псиной и застарелым потом.
Глеб стал протискиваться к выходу. Мешок с продуктами и копье цеплялись за людей и мебель, застревая и мешая двигаться. Люди недовольно бурчали, но сторонились, пропуская бормочущего извинения человека в серебристой кольчуге и с тонким резным обручем на челе.
— Эй, поосторожней! — крикнул кто-то и ткнул его в бок.
— Извините, — обернулся Глеб и тотчас узнал раздраженно глядящего на него человека. Капитан ночного патруля тоже узнал его. Он схватился за меч, но Глеб не стал ждать, пока тот высвободит оружие из ножен. С силой оттолкнув от себя патрульного, он опрокинул ближайший столик и бросился к выходу, бесцеремонно расталкивая людей.
— Стой! Задержите его! — голос капитана потонул в гуле возмущенных голосов.
Дверь распахнулась, и в харчевню ворвались три человека с королевскими гербами на латах. Обнажив мечи, они преградили Глебу путь.
— Черт! — пробормотал Глеб. Он остановился, оглянулся назад. Капитан выбрался из толпы и, встав на месте, все дергал застрявший в ножнах меч. Без оружия он не решался броситься в бой. Из-за стойки растеряно глядел на Глеба хозяин харчевни. На шум высунулась из кухни повариха, испугано зыркнула глазами по залу и нырнула назад в привычное пекло. Посетители повскакивали со своих мест и сгрудились беспорядочным стадом в дальнем углу — все знали, что с королевской охраной лучше не связываться.
— Положите оружие! Руки за голову! — крикнул капитан, высвободив, наконец, клинок.
Глеб беспомощно развернулся к выходу. Три человека с мечами в руках осторожно двинулись на него. Деваться было некуда. Он поднял копье и встал в боевую стойку.
— Ух! — прокатилось по толпе, а потом кто-то прыгнул ему на спину, сплетая руки, сковывая плечи, и обруч на голове запульсировал жаром. Глеб зарычал, пытаясь сбросить оседлавшего его противника, но земля ушла из-под ног, перед глазами все померкло, закружилась голова, и он повалился вперед, теряя ориентацию, и все никак не мог упасть, все кувыркался в горячем воздухе, и падал, и падал в пустоту.
Глава 9