Читаем Личный ущерб полностью

Я встретил его в приемной. Он приехал в мокрой одежде, только надел сверху теплое пальто. Волосы растрепанные, слипшиеся. Сказал, что по важному делу. У меня в кабинете сидел клиент, поэтому мы прошли в соседнюю комнату. Робби протянул мне кассету и объяснил, что на ней записано. Спросил, есть ли у него законные основания не возвращать ее. Мы оба знали, что таких оснований нет, но Робби все равно хотел подержать ее у себя, чтобы выиграть время. Он представил, как вечером Сеннетт приходит домой к Мортону. Сначала они на большом экране посмотрят сюжет, а потом он начнет наседать на Мортона, допытываться, что имел в виду Туи. Вначале Робби хотел узнать это от Мортона сам и, что более важно, предупредить друга, чтобы он немедленно нанял адвоката. Ведь тактика устрашения, какую применяет Сеннетт, особенно угроза тюрьмы, может превратить Мортона в размазню.

Я давно подозревал, что еще несколько месяцев назад Робби сообщил другу о сотрудничестве с властями, и сейчас прямо спросил его об этом. Он заверил меня, что все это время держал компаньона в полном неведении. Причем сдерживало его вовсе не обещание, данное Сеннетту, а совсем другое. Робби понимал, что, рассказав Мортону, он поставит его в безвыходное положение. Шейла Диннерштайн никогда не простила бы сыну, если бы узнала, что он имел возможность спасти дядю Брендана и не сделал этого. Даже в понедельник, после эффектного появления Ивон в офисе, когда она представилась как специальный агент ФБР Ди-Ди Курцвайл и вручила повестку, Робби Мортону не открылся.

— Очевидно, Брендан сам что-то разнюхал, — промолвил Робби. — Не знаю как. Он ведь последние пару недель все расспрашивал: «Что там происходит с Робби, почему он такой странный?» Я просто не могу поверить, что Мортон поделился с ним своими предположениями. Но это же не кто-нибудь, а Брендан. Взял и пригласил племянника вечером на чай. И так далее. — Робби был очень расстроен, а я, к сожалению, утешить его не мог. Что тут скажешь? Свой своему поневоле брат? Теперь понятно, почему он ничего не говорил Мортону. Опасался именно такой ситуации.

Робби сообщил, что сейчас едет к Мортону, и пообещал позвонить мне сразу, как только они поговорят. В шесть часов от него еще не было никаких известий. Секретарь докладывал о звонках Сеннетта, но я решил пока не объявляться, поскольку не сомневался, что агенты уже повсюду интенсивно разыскивают Робби, и ожидал в любую минуту гостей: Макманиса, или Стэна, или обоих. Неожиданно зазвонил мой мобильный. Это был Робби. Сказал, что едет ко мне, попросил, чтобы я позвонил адвокату Мортона, Санди Стерну.

Он уже собирался разъединился, но я крикнул:

— Подождите! Мортон вам объяснил, почему так сказал Туи?

— Да, — ответил Робби и после паузы добавил: — Он заявил, что сделать это его попросил Стэн Сеннетт.

<p>43</p>

Санди Стерн был старше меня всего на несколько лет, но в моих глазах он всегда выглядел героем. Я познакомился с ним после окончания университета. Мы сразу сблизились, что неудивительно. Оба выпускники Итона, адвокаты, с головой погрузились в грязную атмосферу судейских баталий округа Киндл. Здесь Стерн служил для меня примером, показав, что ни личность клиента, ни преступление, какое он совершил, не могут помешать адвокату сохранить достоинство. Внешность у него была не очень внушительная. Мелкие черты лица, смуглый, лысый, дородный. Но все равно производил впечатление. Он был аргентинский еврей, наверное, это тоже что-то значило. Безукоризненный язык интеллектуала украшали приглушенные испанские модуляции. Санди не выражал открыто свои чувства. В этом мы тоже были похожи. Но наша дружба имела точные границы, которые мы старались не пересекать. Он выступал на процессах по самым сложным уголовным делам. Я считал Санди лучшим адвокатом из всех, кого знал, и не обижался, когда специалисты ставили его выше меня. Если мое самолюбие все же как-то было задето, то это с лихвой компенсировалось его щедрыми советами. Я был первым и, возможно, единственным, кому он доверял сокровенное.

В тот вечер в клубном ресторане на верхнем этаже «Башни Моргана» мы заняли столик в самом углу. Изысканная обстановка в стиле «чиппендейл»[58] служила прекрасным фоном для захватывающей истории, которую мне поведал Санди.

Перейти на страницу:

Похожие книги