Читаем Личный секретарь младшего принца полностью

— И в этом меня просветили… нет, не Илли, а Анирия, моя новая фаворитка. Сеньора Павриния настрого наказывала девушкам, чтоб не вздумали так поступить. Потому я и выставил ее из дворца, вот такие услужливые самодуры и есть самое большое зло, как я теперь понимаю. Ведь Илли даже решилась испортить себе личико соком одуванчика, лишь бы я ее не выбрал.

Кандирд немного понаблюдал за задумавшимся братом и решительно поднялся с кресла.

— Пойду найду себе книжку, что ли, раз больше заняться нечем.

Бенгальд искренне считал, что, найдя книжку, братец по привычке завалится на постель в собственной комнате или вернется в охотничью гостиную, однако когда через час, отправив письма и просмотрев полученные, пошел проведать Канда, то нашел его не сразу. И то только после подсказки прислуги.

Хотя мог бы и сам догадаться, ругал себя его высочество, рассматривая младшего, удобно устроившегося на диванчике в зеленой гостиной. На коленях у него лежала книга, но занимался он вовсе не чтением, а подглядыванием за секретарем и выдачей ей пояснений по особенностям расположения городков и деревень своей области, которую в поисках бандитов за пять лет успел изъездить вдоль и поперек.

Обед проверяющим подали туда же, затащив для этой цели еще один стол, и Бенгальд не мог отказать себе в удовольствии отобедать вместе с ними. Ему было невероятно интересно понаблюдать, как заботливо следит его братец за тем, чтобы Илли поела как следует. Но после обеда он все же ушел, не в силах все время сдерживать рвущееся с губ хихиканье, такого Кандика никто из них не то чтобы не знал, но даже никогда не видел. И тем обиднее было наблюдать, что сеньорита словно не замечает неотступного внимания брата.

К вечеру, когда вернулись промокшие, но довольные придворные вместе с бледным, перепуганным старостой, оказалось, что трое проверяющих во главе с Ортенби сумели за день выяснить все самые сложные вопросы, касающиеся финансовых отчетов. И потому постановили, что рано утром все отправятся по домам.

— Если возникнут непредвиденные вопросы, — довольно потирая руки, сообщил Кандирду сеньор Ортенби, — сеньорита Иллира сможет выяснить их посредством переписки, ничего срочного тут нет. А все основное мы решили, и я могу спокойно возвращаться в столицу, мне нужно срочно подготовить людей, которых мы отправим проверять налоги в степных областях.

Принц был невероятно рад этому известию, ему казалось, что в родном дворце и рана, и нога заживут намного скорее.

Бенгальд тоже был не против такого решения, последние письма из столицы сообщали, что военная операция в степях близка к завершению. А поскольку он сам поедет во главе отряда, никто не свяжет его с именем младшего брата. Да и карету можно взять другую, побольше. Все равно Кандирду рано пока ездить на лошади.

Именно поэтому все разошлись по своим комнатам, едва Иллира закончила записывать наставления сеньора Ортенби, а Зарбинс упаковал документы в специальный сундучок.

Следующее утро началось для Иллиры очень рано, даже по ее правилам, однако девушка не роптала. Ее душу переполняла гордость собой и чувство глубокого удовлетворения.

С вечера, уйдя в свою комнату и закрывшись на засов, она сделала то, что сочла неблагопристойным делать в присутствии таких серьезных сеньоров, как столичный финансист и начальник канцелярии.

Раскрыла переданную ей сеньором Ортенби шкатулку, достала купчую на поместье и тщательно изучила. До последней буковки, до ниточки на шнурке, выглядывающем из-под печати, до самой печати, вишневого воска, мудреной и внушительной. Чтобы убедиться, что это не шутка, не розыгрыш сильных мира сего, не обман зрения.

И убедилась, все верно, все по правилам, и имя, и возраст указаны ее, и именно она, Иллира ле Трайд, является теперь законной владелицей обширного имения на берегу спокойной Лудвы. Речки, протекающей несколькими лигами ниже через Бредвил, самый большой город восточных областей, где наместником его высочество Кандирд.

Значит, она сможет иногда ездить в это имение, изучать его, рассматривать дом, гулять по нему и выбирать себе комнаты, служанок… приглашать в гости того, кого хочется ей, а не тетушке, и заводить друзей по своему выбору.

И осознание этого оказалось так ошеломляюще и так нежданно, что девушка не прыгала от радости, как еще недавно представляла себе в мечтах, а немного всплакнула, и даже сделала то, чего не делала уже много лет. Подошла к зеркалу, приложила к нему обе ладони и тихо прошептала:

— У меня все хорошо.

Но холодное стекло осталось глухо к ее признанию и не отразило ничего, кроме ее блестящих от слез глаз и приплюснутого к стеклу носика.

<p>Глава 18</p>

В столовой горели лампы и сновали слуги, поднося блюда, и едва Илли, одетая в свой походный костюм, вошла в комнату, принц помахал ей рукой:

— Иди сюда, молоко тут.

— Доброе утро, — улыбнулась девушка всем присутствующим, села рядом с ним и получила свою чашечку молока.

Перейти на страницу:

Все книги серии Личный секретарь

Принцесса для младшего принца
Принцесса для младшего принца

Возвращаясь с Земли вместе с приемными родителями и названной сестрой в их родной мир, Илли всерьез считала, что все ее проблемы остались в прошлом. Да и чего можно опасаться девушке, идущей туда в компании опытной магини и дриад, если теперь она и сама по воле судьбы стала дриадой. Ну, разве только одного — встречи с любимым, которого Иллира вынуждена была обмануть.Однако с первых же шагов семейство графа Хингреда ле Трайда, приемного отца Илли, оказывается перед выбором: отдать на растерзание банде убийц невинных людей или ввязаться в смертельно опасную схватку. И маленький отряд единогласно решает принять бой, хотя чтобы победить, им предстоит придумать совершенно новую тактику и изобрести новое оружие — ведь дриады не выносят ни гибели живых существ, ни их ран.Но никто пока и не подозревает, что этот бой — только начало битвы за судьбу королевства и счастье самой Илли.

Вера Андреевна Чиркова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги