Читаем Лич полностью

— Ты меня понимаешь? — обратился архилич к сфинксу на нуатле. — Хотя бы по-ромейски говоришь?

Существо посмотрело на Кирилла непонимающим взглядом.

— Да мы пробовали ее разговорить, — произнес Сэдзо. — Без толку.

— Есть мысли, почему ванары так отчаянно защищали сфинкса?

— Только догадки.

— Поделись ими.

— В сфинксах заключена серьезная магическая сила, ванары использовали эту особь как… как, короче не знаю. Могу лишь сказать, что она тесно связана с храмом и окружающими город защитными чарами. Исходящий от них свет одинаковых оттенков и колдовские символы в ауре отпечатаны похожие.

«Возможно, крылатая кошкодевка является хранителем этого храма или целого города. Как Золин в моей лаборатории».

— Короче, приведите переводчика.

Прошло больше часа, пока посыльные не оббегали город и не нашли жреца, овладевшего хотя бы на базовом уровне ванарской речью. Лич-переводчик напоминал цыганку, обвешанную золотом. На пальцах почти нет свободного места от перстней, колец, на руках по десятку браслетов, с шеи свисают многочисленные ожерелья, цепочки, кулоны. Успел награбить у туземцев, немертвым не чужды меркантильные интересы и жадность. Кирилл не стал придираться, в конце концов, верность царю должна быть подкреплена чем-то помимо клятв. Победитель по местным понятиям имеет полное право разграбить побежденных.

— Мой царь, мне уже рассказали о проблеме.

— Попробуй пообщаться с этим существом.

Жрец обратился к сфинксу на ломаном ванарском, та почему-то скривилась, но ответила. Между ними завязался диалог.

— Ну, что?

— Она… как бы сказать, держит нас за тупых дикарей, разграбивших город, и крайне нелицеприятными выражениями описала мое владение ванарской речью.

— Уже что-то. Ты ее хорошо понимаешь?

— Достаточно хорошо для ведения допроса.

— Спроси ее имя и какую роль она играла здесь в Васгаре.

На сей раз разговор длился дольше, сфинкс неоднократно изображал злорадную ухмылку, а в голосе переводчика присутствовало раздражение.

— Да она издевается надо мной!

Кирилл несильно стукнул сфинксу по балде железным ломом. Та угрожающе оскалилась и зашипела.

— Передай, будет продолжать в том же духе, я из нее суп сварю.

Угроза добавило нечеловеческой твари сговорчивости.

— Ее имя Гемонамхет, она обитает здесь не меньше ста шестидесяти оборотов, думаю, так здесь года измеряют. Ванары превратили ее в живой преобразователь магии. Город построен на месте силы, которая исходит из земли и питает защитные чары, освещение, водопровод, охладители воздуха, обеспечивает, точнее обеспечивала могущество жрецов Вечных. Но не все так просто. Раньше этот храм мог самостоятельно черпать энергию, но так как здесь все обветшало, а ванары давно утратили нужные знания, теперь не может. Сила земли нуждается в обработке, как железная руда для мечей, поэтому прибегли к помощи сфинкса. Ее ритуалами связали с храмом, тело превратили в проводник магии. Энергия из недр мира входит в Гемонамхет, перерабатывается, затем впитывается храмом Вечных… Вот что я понял из ее объяснений.

— Она здесь находится по своей воле?

— Детенышем ее забрали у матери, привезли сюда. Земли, где обитают сфинксы, находятся где-то далеко на востоке, но она там после похищения ни разу не была.

— Почему бы не сбежать?

Лич переадресовал вопрос к гибриду.

— Пока цел храм, свободы не видать.

— Как много ей известно о ванарской магии, наследии их древней цивилизации?

— Говорит, знает почти все, что было известно высшим жрецам. Времени было достаточно для ознакомления с библиотекой храма, никто не запрещал читать.

«И снова джек-пот!»

— Спроси, поможет ли она нам, если мы сравняем храм с землей?

Услышав перевод, Гемонамхет изменилась в лице. С ее губ слетело только одно слово:

— Amu!

— Это форма утвердительного ответа, означающего полное согласие.

<p>Глава 12</p>

В Васгаре для жрецов-личей появилось немало работы. Они обыскивали город вдоль и поперек в поисках книг, магических вещей, тайников.

Кирилл с помощью третьего глаза Сэдзо отсортировывал наиболее ценные объекты материальной культуры, одновременно с этим разучивал новый язык, письменность. Это ключ к наследию древней цивилизации ванаров, частично сохраненному усилиями жрецов Вечных. К сожалению, ни одного из них, даже рядового послушника, подмастерья не удалось взять живьем — убиты в бою либо убились самостоятельно. Остальные нелюди не представляли ценности за редкими исключениям, поэтому пополнили ряды зомби или отправились на жертвенные алтари.

Ягуары за первые несколько суток уничтожили восемьдесят процентов семидесятитысячного населения Васгара, зато человеческие рабы из числа ацтлани, таковых набралось тысяч семь, ликовали. Мало кто ожидал прихода армии царя Кеоцикаля.

Немертвые закрепились в городе и стали ждать прихода кочевых племен, пройдут недели и месяцы прежде, чем разгневанные осквернением святыни обезьяны кинутся в бой. Треть армии отправилась на восток сравнять с землей Акатор и Белам, два других ванарских города, не настолько древних.

Кирилл же коротал время за изучением фолиантов, свитков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цена победы (Стрелок)

Похожие книги