Читаем Лезвие страха полностью

Старший торговый мастер был широк в плечах, смугл и быстр в движениях. Он сидел за столом в пустой таверне, опираясь локтем черного камзола на огромную раскрытую книгу, и с нетерпением поглядывал на очередного соискателя. Рядом со столом темнела лужа крови. У окна, поигрывая широким морским ножом, прохаживался рослый воин в кожаной безрукавке.

Бон-соискатель, обрюзгший, изуродованный страшными шрамами пожилой мужчина в рваном балахоне, стоял опираясь на костыль посреди зала, и глядя одним заплывшим глазом на торгового мастера, хрипло проговорил:

– Мое имя – брат Иени…

– Священник? – торговый мастер нехорошо улыбнулся и бросил быстрый взгляд на лужу крови.

Соискатель пошамкал разбитыми губами.

– Странствующий монах…

Торговый мастер подергал себя за изумрудную серьгу, вздохнул, взял перо и раскрыл книгу.

– Нам нет дела до вашей церкви, бон… Но мне сказали, что ты владеешь грамотой? Это правда?

Монах покачнулся и пробормотал:

– Позвольте мне присесть, господин, я болен…

Мужчина за столом почесал себя пером за ухом и покосился на воина у окна. Тот невозмутимо выковыривал острием ножа грязь из-под ногтей. Наконец, он отложил нож yна подоконник, и внимательно глядя на свой мизинец, равнодушно прогудел усталым басом:

– Бон должен говорить – "господин старший торговый мастер"… Бон не имеет права сидеть в присутствии старшего торгового мастера. Такое право имеют только дети, женщины и старшие по званию. Отвечать на вопросы надо быстро и четко. – Воин поднял на монаха равнодушные пустые глаза. – Еще раз не ответишь господину старшему торговому мастеру – и я отрежу тебе правое ухо…

Мужчина за столом удовлетворительно хмыкнул, затем перегнулся через стол, и сплюнул.

– Надеюсь, ты понял? Еще раз задам тебе вопрос… Ты грамотный?

Монах, кривя изувеченное лицо, прохрипел:

– Да, господин старший торговый мастер.

– Уже лучше. Ты владеешь письменностью и умеешь считать?

– Да, господин старший торговый мастер.

– Сколько языков ты знаешь?

Монах на мгновенье задумался.

– Все шесть основных языков Лаоры, господин старший торговый мастер. И еще несколько северных наречий.

Торговый мастер довольно крякнул, вытащил из-под книги лист пергамента и быстро проговорил.

– Ты знаешь, что в случае обмана тебя ждет смерть? Для работы на галерах ты уже не годишься… – он сказал это на одном из сложных гортанных наречий, которым пользуются охотники северных стран.

– Да, господин старший торговый мастер. Я хорошо знаю это…

Торговый мастер обмакнул перо в сосуд с жидкостью каракатицы и сделал запись на листе.

– Ты годишься для службы Великому Торговому Дому. Если ты будешь расторопен и сообразителен – можешь быстро получить продвижение по службе. А я бы советовал быть тебе как можно расторопней, не смотря на твои травмы. Кто тебя так изувечил, бон?

Монах вздрогнул всем телом и быстро ответил:

– Разбойники, господин старший торговый мастер…

– Разбойники, говоришь? Чем же странствующий нищий монах мог заинтересовать разбойников? Ты лжешь мне, бон? – Торговый мастер пристально посмотрел на монаха.

Монах отрицательно закрутил головой.

– Нет, господин старший торговый мастер… Это были дезертиры из армии герцога. Они отобрали мои пожитки, хлеб, соль и воду…

Мужчина за столом добавил в лист еще несколько закорючек и поморщился:

Перейти на страницу:

Все книги серии Лаора

Похожие книги