Город ждал, как, хищник, притаившийся в логове. Хотя гостей теперь было немного, он всегда их ждал, готовый принять. Иногда они поворачивали назад после первого или второго предупреждения. Некоторые возвращались, дойдя до самого входа. Но большинство, забравшись так далеко, решались войти.
По мраморным ступеням Пейтон поднялся к высокой металлической стене с чёрным отверстием, похожим на вход. Лео бесшумно следовал за ним, внося дополнительный штрих в это странное окружение.
На последней ступеньке Пейтон остановился, набрал номер на коммуникаторе, подождал соединения и медленно произнёс в микрофон:
— Муха в прихожей. — После чего дважды повторил фразу, чувствуя себя при этом довольно глупо. «У кого-то не всё в порядке с чувством юмора», — подумал он.
Ответа не последовало. Так и было условлено. Но Пейтон не сомневался, что его сообщение получено. Скорее всего — в одной из лабораторий Сайентии, так как в номере имелся код Западного полушария.
Пейтон открыл самую большую банку с мясом и вытряхнул её содержимое на Мрамор. Потом запустил пальцы в львиную шерсть и потрепал Лео по загривку:
— Тебе лучше остаться здесь. Я могу вернуться не скоро. Не ходи за мной.
Подойдя к порогу, Пейтон обернулся. Лев был доволен угощением и не пытался следовать за ним. Он сидел на задних лапах и провожал человека трогательным взглядом. Пейтон помахал ему и отвернулся.
Дверь как таковая отсутствовала — только гладкое чёрное отверстие в изогнутой металлической поверхности. Это было довольно странно. Непонятно, о чём думали строители — ведь животные так любопытны.
Отверстие было очень чёрным. И хотя стена находилась в тени, вход не мог быть настолько чёрным. Пейтон вытащил монетку и бросил её в отверстие. Звук падения успокоил его, и Пейтон шагнул вперёд.
Тщательно отрегулированная распознающая схема проигнорировала монету, как игнорировала случайных животных, забегавших в этот чёрный портал. Но присутствия человеческого мозга было достаточно для приведения в действие реле. На мгновение экран, через который прошёл Пейтон, наполнился энергией, а затем вновь потух.
Пейтону показалось, что он слишком долго не может найти точку опоры, но не это удивило его больше всего. Гораздо удивительней был мгновенный переход от темноты к внезапному свету, от гнетущей тропической жары — к знобящему холоду. Перемена произошла так внезапно, что он задохнулся. Ощущение дискомфорта заставило его обернуться в поисках арки, через которую он зашёл.
Но её не было. Её там никогда не было. Он стоял на высоком металлическом возвышении в центре большой круглой комнаты с дюжиной арок по окружности. Он мог пройти в любую — если бы только они не находились на расстоянии сорока ярдов от него.
На мгновение Пейтона охватила паника. Он почувствовал, как бешено забилось сердце, а ноги онемели. Одинокий, он присел на помост и попытался оценить ситуацию логически.
4. СИМВОЛ МАКА
Что-то мгновенно переместило его от чёрного входа в центр комнаты. Этому могло быть только два объяснения, оба в достаточной степени фантастичные. Либо внутри Комарры что-то не так с пространством, либо его строители владели тайной перемещения материи.
С тех пор как люди научились передавать звук и изображение с помощью закодированных радиоволн, они мечтали о возможности передачи материи. Пейтон взглянул на платформу, на которой стоял. В ней вполне могло скрываться электронное оборудование. Да и на потолке очень примечательная выпуклость.
Но как бы там ни было, трудно представить лучшее средство для отваживания нежеланных гостей. Он поспешно соскочил с помоста. Это место не из тех, где стоит задерживаться.
Досадно было сознавать, что без этого устройства ему отсюда не выбраться, но он решил думать и беспокоиться о чём-нибудь одном. Когда разведывательная экспедиция в Комарру будет завершена, он завладеет этой и всеми другими её тайнами.
В сущности, он не был самонадеянным. Между Пейтоном и создателями города лежали пять столетий поиска и исследований. В городе можно было найти много нового, но ничего, что невозможно понять. Выбрав наугад один из выходов, Пейтон приступил к изучению города.
Машины следили за ним, ожидая своего часа. Созданные для одной цели, они слепо следовали ей. Давным-давно они даровали покой и забвение утомлённым умам их создателей. Они готовы были подарить их каждому входящему в Комарру.
Препарирование человеческой души со всеми её надеждами, мечтами и страхами было нелёгкой задачей. Синтезаторы ещё долго не начнут работать. До тех пор, пока не будет готов более щедрый приём, гостя станут развлекать.
Неуловимый гость доставил маленькому роботу немало хлопот, прежде чем тот всё-таки нашёл его, ибо Пейтон, изучая город, быстро перемещался из помещения в помещение. Наконец машина застыла в центре маленькой круглой комнаты, оборудованной магнитными переключателями и освещённой яркой люминесцентной лампой.