Читаем Лев, Колдунья и платяной шкаф полностью

– Она хотела бы, чтобы мы в это верили, – сказал мистер Бобр, – и именно поэтому она претендует на королевский престол. Но она не дочь Адама и Евы. Она произошла от вашего праотца Адама (здесь мистер Бобр поклонился) и его первой жены Лилит. А Лилит была джиншей. Вот какие у неё предки, с одной стороны. А с другой – она происходит от великанов. Нет, в Колдунье мало настоящей человеческой крови.

– Потому-то она такая злая, мистер Бобр, – сказала миссис Бобриха, – от кончиков волос до кончиков ногтей.

– Истинная правда, миссис Бобриха, – отвечал он. – Насчёт людей может быть два мнения – не в обиду будь сказано всем присутствующим, – но насчёт тех, кто по виду человек, а на самом деле нет, двух мнений быть не может…

– Я знавала хороших гномов, – сказала миссис Бобриха.

– Я тоже, если уж о том зашла речь, – отозвался её муж, – но только немногих, и как раз из тех, кто был меньше всего похож на людей. А вообще, послушайтесь моего совета: если вы встретите кого-нибудь, кто собирается стать человеком, но еще им не стал, или был человеком раньше, но перестал им быть, или должен был бы быть человеком, но не человек, – не спускайте с него глаз и держите под рукой боевой топорик. Вот потому-то, что Колдунья получеловек, она всё время настороже: как бы в Нарнии не появились настоящие люди. Она поджидала вас все эти годы. А если бы ей стало известно, что вас четверо, вы оказались бы ещё в большей опасности.

– А при чем тут – сколько нас? – спросил Питер.

– Об этом говорится в третьем предсказании, – сказал мистер Бобр. – Там, в Кэр-Паравале – это замок на берегу моря у самого устья реки, который был бы столицей Нарнии, если бы всё шло так, как надо, – там, в Кэр-Паравале, стоят четыре трона, а у нас с незапамятных времён существует поверье, что когда на эти троны сядут две дочери и два сына Адама и Евы, наступит конец не только царствованию Белой Колдуньи, но и самой её жизни. Потому-то нам пришлось с такой оглядкой пробираться сюда; если бы она узнала, что вас четверо, я бы не отдал за вашу жизнь одного волоска моих усов.

Ребята были так поглощены рассказом мистера Бобра, что не замечали ничего вокруг. Когда он кончил, все погрузились в молчание. Вдруг Люси воскликнула:

– Послушайте… где Эдмунд?

Они с ужасом поглядели друг на друга, и тут же посыпались вопросы:

– Кто видел его последним?

– Когда он исчез?

– Он, наверное, вышел?

Ребята кинулись к дверям и выглянули наружу. Все это время не переставая валил густой снег, и ледяная запруда покрылась толстым белым одеялом. С того места посредине плотины, где стояла хатка бобров, не было видно ни правого, ни левого берега. Все трое выскочили в дверь, ноги их по щиколотку погрузились в мягкий, нетронутый снег. Ребята бегали вокруг хатки, крича: «Эдмунд! Эдмунд!» – пока не охрипли. Бесшумно падающий снег приглушал их голоса, и даже эхо не звучало в ответ.

– Как всё это ужасно! – сказала Сьюзен, когда наконец, отчаявшись найти брата, они вернулись в дом. – Ах, лучше бы мы никогда не попадали в эту страну!

– Не представляю, что нам теперь делать, мистер Бобр, – сказал Питер.

– Делать? – отозвался мистер Бобр, успевший к этому времени надеть валенки. – Делать? Немедленно уходить отсюда. У нас нет ни секунды времени!

– Может быть, лучше разделиться на партии, – сказал Питер, – и пойти в разные стороны? Кто первым его найдёт, сразу вернётся сюда и…

– На партии, сын Адама и Евы? – спросил мистер Бобр. – Зачем?

– Чтобы искать Эдмунда, зачем же ещё?

– Нет смысла его искать, – сказал мистер Бобр.

– Как – нет смысла?! – воскликнула Сьюзен. – Он ещё где-то недалеко. Мы должны найти его. Почему вы говорите, что нет смысла его искать?

– По той простой причине, – сказал мистер Бобр, – что мы уже знаем, куда он ушёл!

Все с удивлением взглянули на него.

– Неужели вы не понимаете? – сказал мистер Бобр. – Он ушел к ней, к Белой Колдунье. Он предал нас.

– О, что вы!.. Что вы… Он не мог этого сделать! – вскричала Сьюзен.

– Вы так думаете? – сказал мистер Бобр и пристально поглядел на ребят. Слова замерли у них на губах, потому что в глубине души каждый из них вдруг почувствовал, что так именно Эдмунд и поступил.

– Но как он найдёт дорогу к ней? – сказал Питер.

– А он был уже в Нарнии? – спросил мистер Бобр. – Был он тут когда-нибудь один?

– Да, – чуть слышно ответила Люси. – Кажется, да.

– А вам он рассказывал, что он тут делал?

– Н-нет…

– Тогда попомните мои слова, – сказал мистер Бобр, – он уже встречался с Белой Колдуньей и встал на её сторону, и она показала ему, где её замок. Я не хотел упоминать об этом раньше, ведь он вам брат и всё такое, но как только я увидел этого вашего братца, я сказал себе: «На него нельзя положиться». Сразу было видно, что он встречался с Колдуньей и отведал её угощения. Если долго поживёшь в Нарнии, это нетрудно определить. По глазам…

– Всё верно, – с трудом проговорил Питер, – всё равно мы должны пойти искать его. В конце концов, он – наш брат, хотя и порядочная свинья. Он ещё совсем ребёнок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Нарнии (суперобложка)

Похожие книги