Читаем Лев Иудеи полностью

0 От своего отца.

0 А кто ваш отец?

— Я расскажу об этом сегодня вечером.

Он увидел смешливые искорки в глазах Надин. Она, видимо, была уверена, что он знает все об ее отце.

Натан вернулся на берег без каких-либо происшествий. Паренек все еще стоял около его надувной лодки, хотя издалека она походила скорее на пляжное одеяло, чем лодку. Заметив его, паренек помахал ему.

— Ахалан ве сахалан ( приветствую тебя, мир с тобой ), босс. Твоя лодка цела и невредима, и я могу уйти.

Но весь воздух из лодки был выпущен, и она лежала плоская, как камбала.

— О чем ты толкуешь, засранец? Что тут случилось?

— Не знаю, босс. Ты только просил посмотреть, что бы никто не украл лодку.

— Но кто спустил воздух? — Натан почувствовал прилив гнева, но, увидев патрульного полицейского, тут же взял себя в руки.

— Я стерег лодку, а не воздух. Ты мне ничего не должен. Бай-бай.

Парнишка бросил на него дерзкий взгляд и поспешил прочь.

Натан ринулся вдогонку.

— Погоди. Где я могу взять насос?

— Я могу одолжить тебе насос за двадцать американских долларов.

Паренек улыбался, как и все собравшиеся.

— Я дам тебе двадцать пять, если ты сам накачаешь.

— Тридцать.

— Идет.

Через несколько минут лодка была накачана, и Натанвручил маленькому вымогателю его деньги.

Когда Натан наконец вернулся на яхту, Гамиль уже разложил на палубе все снаряжение. Грести обратно было чрезвычайно трудно, и, прежде чем надеть на себя снаряжение, Натан вынужден был несколько минут отдохнуть.

Затонувший корабль лежал прямо под яхтой, но Натан обследовал его минут двадцать, стараясь убедить Гамиля в серьезности своих намерений. Прежде чем подняться на поверхность, Натан наполнил красный поплавок воздухом, с тем чтобы впоследствии прикрепить к нему буй.

Под водой он чувствовал себя в полной безопасности, но время текло с неумолимой быстротой, вскоре ему предстоит вернуться в «страну мертвецов».

<p>Глава 19</p>БЕЙРУТ23 сентября. 18.00

Около шести часов вечера Гамиль бросил якорь у причала в северном углу бухты. Как только они пришвартовались, он пригласил Натана пообедать вместе с ним, но тот отказался, объяснив, что у него назначено свидание с одной цыпочкой.

Гамиль рассмеялся.

— Ну и ловкач же ты, мой друг. Смотри, как бы с тобой не случилось какойнибудь беды. В нашем городе опасно ходить одному. А канадцы в особенной цене. Хочешь, я пойду вместе с тобой? А затем провожу обратно? Что скажешь?

— Спасибо, но я сам могу постоять за себя. Не беспокойся.

— Мой друг, если ты уплатишь мне остальную часть причитающейся суммы, я больше не буду беспокоиться. Ты ведь очень важный человек.

— Спасибо за откровенность, но, повторяю, я могу сам постоять за себя.

Гамиль был расстроен. Тихо, но достаточно громко, чтобы его слышал Натан, он стал сыпать проклятиями.

— А ты не хочешь мне уплатить прямо сейчас? — хитро усмехнулся он.

— Чтобы ты сразу потерял ко мне всякий интерес? Даже и не надейся. Я заплачу тебе прямо перед отъездом, ни на один миг раньше. А теперь, пожалуйста, извини, но у меня свидание с очень красивой девушкой, и я не хочу опаздывать.

Натан спрыгнул на причал. Одетый как можно неприметнее в обычные свои джинсы и темно-синюю тенниску, он дошел до конца пристани и направился к дому Надин. Теперь, уже зная, где этот дом находится, он решил пройти туда по берегу, не заходя в мусульманский квартал, где можно было бы нарваться на какую-нибудь неприятность. К тому же ему очень не хотелось встречаться с полицейскими и военными патрулями.

Идти было около двух миль, но Натан добрался до места быстрее, чем ожидал. Было еще светло, хотя солнце уже спустилось к самому краю темнеющих вод. От него до самой земли бежала сверкающая полоса лучей. Стеклянные двери над крыльцом были открыты, морской ветерок играл тонкими занавесками. Комната влекла к себе заманчивым уютом безопасное прибежище во враждебном окружении.

Натан взбежал наверх, перепрыгивая через ступеньку.

— Кто-нибудь есть дома? — спросил он, вытряхивая песок из своих мокасин.

— Входите.

Он сразу узнал голос Надин, мягкий, но с легкой хрипотцой. Натан вошел, но тут же остановился, заметив большого темнокожего человека, настоящего великана, в углу. Его руки были скрещены на груди, лысая голова отражала свет стеклянной люстры.

Натан отшагнул назад, готовый к бегству. Он ненавидел неожиданности.

— Не волнуйтесь, — быстро сказала Надин. — Он друг.

— Вам следовало предупредить меня о том, что он будет здесь. Кто он?

— Друг моего отца. Его можно было бы назвать моим телохранителем, хотя он играет гораздо более важную роль в моей жизни. Он воспитал нас.

Она улыбнулась темнокожему человеку.

— Ни дать ни взять джинн из Аладдиновой лампы, — сказал Натан.

— Бассам присматривает за мной и моим братом Набилем. Вам нечего тревожиться. Послушайте, до сих пор вы мне доверяли. Сделайте еще один шаг.

— Он говорит по-английски?

— Нет.

Натан продолжал стоять возле двери.

— Обещайте мне, — он посмотрел на нее строгим взглядом, — никогда никого не приводить на встречу со мной, не предупредив меня загодя.

Перейти на страницу:

Похожие книги