Читаем Летос полностью

— Некроманты, — улыбнулась девушка, и ее улыбка никак не вязалась у Пружины с чудовищами в людском обличье, повелевавшими мертвыми. — Да. Есть такое мнение. Говорят, они служили шауттам и последние из них были пленены Скованным. Он держал их в подвалах своего замка, на Талорисе. Тион освободил их, когда уходил. Прежде, чем пришла волна. Некромантам, как и обычным людям, пришлось выживать во время Катаклизма и приспосабливаться к новому миру. Не знаю, насколько это правда, Тэо. Да и так ли теперь важно? Это далекое прошлое. Такое далекое, что не осталось никаких доказательств, кроме мутных слухов.

— Ну, если уж говорить откровенно, то указывающих нельзя сравнить с теми, кем они являлись в прошлом. Думаю, любой некромант долго бы смеялся, видя, во что превратились люди, обладавшие особым даром. — Лавиани пнула камушек, с интересом следя, как он катится по откосу вниз, в дождевую воду, собравшуюся в канаве.

Шерон пожала плечами:

— Не сомневаюсь в этом. Я не могу поднимать мертвых из могил и убивать людей силой взгляда.

— Возможно. — Ее тон говорил обратное.

— На что ты намекаешь?

— Ну, ты ведь не пробовала этого делать, да? — Улыбка у Лавиани была сама невинность. — Впрочем, о чем это я? Конечно, не пробовала. Древние знания умерли вместе с волшебниками прошлого. По мне, так в момент Катаклизма было веселое времечко. Хорошая встряска для целого мира.

Шерон переглянулась с Тэо, и они почти одновременно покачали головами. Сойка предпочла этого не заметить.

Дождь смешивался с туманом, словно два волшебных зелья в котле у колдуньи. Они навевали на Лавиани непонятную тревогу, и она мечтала о том часе, когда дорога останется позади.

Из холодного призрачного марева и серого унылого ливня, от которого не спасали даже плащи, показался острый угол чего-то большого и непонятного. Женщине пришлось пройти еще несколько шагов, чтобы понять, что это часть гигантского строения.

Круглая колонна на внушительном постаменте каким-то чудом удерживала кусок древней крыши. Та опасно кренилась, но все еще не падала. Сразу за колонной тянулась щербатая стена высотой в шесть человеческих ростов, сложенная из квадратных блоков. Дальше из тумана одна за другой стали проступать арки.

У них была необычная, немного изогнутая конструкция с выпирающими углами, и они больше всего напоминали ребра огромного кита или какого-то неизвестного мифического чудовища, успевшего основательно врасти в землю.

— Вот это да! — восхищенно произнес Тэо.

Дорога шла под арками, на бледно-розовом мраморе которых был вырезан сложный цветочный орнамент.

Акробат, чувствуя странный внутренний трепет, проходил под ними, глядя вверх, на своды, исчерченные мраморными жилами и украшенные фигурами воинов в древних доспехах, на чьих открытых шлемах красовались каменные плюмажи.

— Величественное и грустное зрелище, — сказала Шерон, следуя за ним. — Меня всегда охватывает печаль, когда я оказываюсь здесь.

Слева в тумане вырисовывались еще какие-то строения, но отсюда они казались лишь призрачными тенями, почти растворившимися в молоке. Привидениями из прошлого.

Тэо прошел немного вперед и теперь водил изящными пальцами по последней из арок, рассматривая выбитые в мраморе буквы. Его губы едва заметно шевелились, силясь прочитать написанное. Акробат увидел, что Шерон смотрит на него, и улыбнулся:

— Не знаешь, что здесь сказано?

— Ты что? Не умеешь читать?! — поразилась Лавиани.

Тот пожал плечами.

— Увы.

— Ты же умный парень.

— Чтение мне не дается. Как ни пытаюсь я складывать буквы, они не задерживаются в моей голове.

Лавиани хмыкнула, и между ее бровей пролегла глубокая складка. Затем она произнесла:

— «Хранимый милостью альбатросов город Ласорис». Вот что тут написано.

— Для большинства проезжающих это всего лишь безымянные развалины, — с печалью произнесла Шерон.

— А что там? — Он указал в туман, куда его влекло любопытство.

— В той стороне? — Девушка нахмурилась, пытаясь сориентироваться в непроглядной хмари. — Прекрасно сохранившаяся колоннада храма Шестерых, с чудеснейшими напольными мозаиками. А за ней стоит основание башни Лавьенды.

— Лавьенды? — переспросил циркач. — Той самой? Ученицы и любовницы Скованного? Волшебницы?

— Верно. — Она поймала его за руку, видя, что он делает шаг в том направлении. — Не стоит туда ходить.

— Почему?

— Тебе статуэтки Арилы явно мало, — издевательски произнесла Лавиани.

Шерон не поняла, о чем они говорят:

— Уже поздно. Нам надо добраться до жилья. Вокруг башни лабиринт старых развалин. Заблудиться в нем в таком тумане будет очень легко. А ночью скрэги смелее.

Акробат с неохотой кивнул, соглашаясь. Было жаль, что он не увидит место, овеянное легендами.

Перейти на страницу:

Похожие книги