Читаем Летописец полностью

— Мих-Костóнтис, — отвлек меня от размышлений ведун, — ты не знаешь, куда делся свиток с призывом демона-телохранителя? Надеюсь, ты не его в Ич-Харилу кинул? Там надпись была, что любой человек может им воспользоваться.

— Нет, я не видел, — озадаченно почесав затылок, ответил я. — Мы площадку расчистили, и эти закорючки палочкой писали. Я смотрел на него и когда показательно скручивал, уронил на землю. Я стоял здесь, а потом побежал к реке.

— И куда же он делся? — настороженно спросил одноглазый старик.

— Вы с ваннами за мной пошли, а Алура осталась, — начал вспоминать я.

— Я как открыл глаз, осматриваться не стал, — задумчиво произнес ведун.

— А может, кто из воинов взял? — предположил я.

— Не знаю.

— А где Баратия и Алура? — спросил я и увидел девушек, бредущих из леса.

— Внучка, иди сюда, — крикнул старик. — Баратия, ты свиток видела?

— Да, он вон там на земле лежал…

Неожиданно воительница замолчала и посмотрела на брюнетку. Губы Алуры скривила саркастическая усмешка и она, развернув рулон папируса спросила:

— Вы ни этот свиток ищете?

<p>Глава 23</p>

Время остановилось, а мое сердце сбилось с ритма и пропустило удар. Захотелось дать в глаз ведуну с его богами и доморощенными предсказаниями. Этот оракул и сам не ожидал такого поворота событий. Его глаз вылез и орбиты и если бы ситуация не казалась настолько плачевной, я бы заржал. В свитке было сказано о демоне-гористо. Если я правильно понимаю, то после того, как женщина, которую я пощадил и избавил от насилия, разорвет свиток, то сюда придет минотавр. А я далеко не Тесей и Ариадны под боком нет. Этот бычок-переросток разотрет нас в мелкую кашицу и потопчется на останках. А ведь как хорошо все начиналось. Мы убили двух камбионов и одного маурези, прогнали набассу и посчитали, что на этом все. Расслабились, как тюлени на льдине. Я вон опять решил жениться…

М-да, и правду говорят, что добрыми делами устелена дорога в ад. Именно туда мы сейчас всей толпой и отправимся. Я от набассу с трудом отбился, а этого монстра нам точно не победить. Теоретически в нем три метра роста и масса под тонну. Хотя в каком-то романе я читал, что гористо вырастают до тридцати метров, но я в этом сильно сомневаюсь. Если то что говорили о Бездне правда, то такую махину кормить будет нечем, и монстр всех сожрет. В принципе на нас и трехметрового хватит. Боже, как жить хочется. Если бы у меня, как у настоящего мага Костóнтиса получались огненные шары, то мог появиться шанс побарахтаться, и то не факт. У жителей Бездны должен быть иммунитет к огню, у них же там постоянно жарко.

Алура тем временем развернула рулон и, прочитав, произнесла:

— Ты поступил правильно, что не отдал свиток Ич-Харилу. Тут написано, что придет гористо Моррах. Он работал главным подручным принцессы Бездны и отличался невероятной силой и свирепостью. Арказар его ненавидит, потому что этот гористо один из немногих, кто может одолеть балора в поединке. По контракту он выполнит команду любого разумного, кто призовет его. Теоретически вы сами могли бы позвать Морраха, потому что за услугу давно уплачено. Жаль что можно звать только один раз.

— И что дальше? — напряженно поинтересовался я.

— Забирай, — с усмешкой произнесла Алура и протянула свиток ведуну.

Старик посмотрел на текст и выдохнул. Оказывается, он затаил дыхание и ждал развития событий. У меня так же отлегло от сердца, но страху я натерпелся немало. Честное слово, если бы до этого я не сходил в кустики, то была вероятность опозориться. Да ну эту Алуру с ее дурацкими шуточками.

— Ведун, скажи мне, а как скоро мы сможем отправить дочку барона в Суролтар? — спросил я.

— Дочку барона? — уточнил старик.

— Именно дочку барона ле Уркрайт, урожденную Айрилину как там дальше не знаю, — сделал я акцент на имени брюнетки.

— А это ничего, что воины знают правду? — уточнил ведун.

— А разве они здесь не остаются? — задал встречный вопрос я.

— Да, — кивнул одноглазый. — Но сначала ее в город надо отвезти, потом по реке на юг, а она оборванкой выглядит, так что ее любой свободный ванн за невольницу примет.

— Но ты же будешь рядом? — поинтересовался я.

— Не я, Баратия. Ты же сам приставил ее к ней, — усмехнулся ведун.

Вот старый хрыч. Он решил внучку подальше от меня отправить. И ведь не придерешься. Ход разумный, но мне понравилось слушать голосок «золотой рыбки» и теперь не представляю, как же я буду без нее?

— А может сам? У тебя авторитет, возраст, все тебя знают, а Баратия молодая девчонка, — попытался я отбить потенциальную невесту, но ведун стоял на своем.

— Ты так не думай, свободные ванны ее знают, и обижать не посмеют. А она «дочку барона» прикроет и до Суролтара сопроводит. А дальше Алура сама. Нам в те земли хода нет.

— А может… — снова начал я.

— Не может! — оборвал меня старик. — Сказано что едет Баратия, значит так надо, и не спорь со старшими. Я ведун, а значит, ведаю, что говорю.

— Пенек ты старый, а не ведун, — тихо проворчал я.

— Главное, что пока не трухлявый, — с гордостью заявил одноглазый, а потом добавил: — Я не для того внучку растил, чтобы ее такой потаскун у меня увел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Летописец

Похожие книги