Когда все было оговорено, хозяин покинул комнату, а Свид и Боброк занялись выполнением нового заказа. Так, в трудах прошел весь оставшийся день. Но на следующий день спокойствие было нарушено приходом солдат герцога. Как и предвидел Боброк, когда меры по перекрытию выходов из города и дорог не дали результата, герцог распорядился обыскать все дома в городе, невзирая на статус и положение их хозяев. Пришли с обыском и в дом купца. Рано утром раздался стук в дверь дома.
— Я королевский коннетабль. Мы ищем государственных преступников, сбежавших из-под ареста из замка. Мы должны обыскать ваш дом, чтобы убедиться, что они не скрываются у вас, — сказал голос из-за двери.
— У меня в доме нет посторонних, — послышался голос хозяина дома. — Вы можете пройти в дом и убедиться в этом.
Послышался шум шагов, — солдаты во главе с коннетаблем вошли в дом и стали осматривать все комнаты. Дверь в мастерскую, где трудились Свид и Боброк, была открыта, и на ее пороге появился высокий человек в богатых одеждах в сопровождении солдат и хозяина дома. То был сам королевский коннетабль.
— Кто это такие? — спросил он у купца, подозрительно всматриваясь в занятых работой людей.
— Это мастера золотых дел, они работают над моими заказами, — ответил тот.
Свид и Боброк, встав, поклонились коннетаблю.
— Откуда же вы, и к какой гильдии вы принадлежите? — продолжал свой допрос коннетабль.
— Мы прибыли из Гайнора, где являемся участниками гильдии ювелиров, и приняли здесь предложение выполнить крупный заказ. Я Бойд, мастер золотых дел, а это мой помощник, Дей, который тоже является мастером золотых дел.
Коннетабль посмотрел на хозяина, ожидая подтверждения слов Свида. Тот все охотно подтвердил, чем рассеял все сомнения коннетабля. Королевский чиновник был удовлетворен данными ему разъяснениями и увел своих солдат. Обыск закончился, и посетители удалились.
Но прошло не менее двух недель, пока Свид и Боброк смогли закончить заказ. На деле работа шла куда быстрее, но им важно было как можно дольше протянуть время, поэтому им приходилось делать вид, что выполнение заказа занимает у них гораздо больше времени, чем требовалось в действительности. Свид оказался искусным мастером, а Боброк — весьма умелым учеником, поэтому работа спорилась. Выбираясь в свободное время на рынок и в таверны, они знакомились с городскими новостями и слухами. Наконец, по всей видимости, герцог убедился в бесплодности предпринятых мер. Беглецов не смогли найти как в замке, так и при тщательном обыске домов в городе; бесполезными оказались и заставы на дорогах. Беглецы исчезли, как будто растаяв в воздухе. Было очевидно, что они успели проскользнуть незамеченными, и теперь, вероятно, уже покинули герцогство. И герцог распорядился снять заставы и отозвать солдат в город. Как только об этом стало известно Боброку со Свидом, они стали собираться в путь. Заказ был закончен и передан купцу. Тот оказался чрезвычайно довольным работой, и, щедро вознаградив мастеров за нее, предложил им выполнить другие заказы. Но Свид вежливо отклонил предложение хозяина.
На следующий день Свид и Боброк покинули дом купца и стали собираться в дорогу. Остановившись в одной из гостиниц города, они решили выехать в Гайнор вечером. В дорогу были куплены два отличных коня, седла, переметные сумки с кое-какими припасами. Наконец, когда все было готово, они незадолго перед закрытием городских ворот и выставления ночной стражи выехали из города с группой других путников. Дороги были свободны, и они смогли без препятствий передвигаться по герцогству. По пути им встречалось немало постоялых дворов и харчевен, так что ехать было достаточно комфортно. На второй день пути они завернули в небольшое селение, лежащее в стороне от главной дороги, чтобы сделать остановку и дать отдых усталым коням в придорожном постоялом дворе. Селение было весьма небольшим, правильнее было бы его назвать деревней — оно состояло всего из десятка домов, в котором проживало не более трех десятков общинников. На его окраине расположился обширный постоялый двор, готовый предоставить свой кров всем путникам, нуждающихся в нем. Привязав у коновязи коней, Свид и Боброк вошли вовнутрь. Внутри уже было множество гостей, и зал был почти полон. Свид и Боброк заказали себе еды и питья и сели в угол, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания. Когда им принесли заказ, они принялись за еду. Но они не видели, как внимательно на них смотрел какой-то человек, сидящий за соседним столом. Через некоторое время он поднялся и направился к солдатам, обедавшим у противоположной стены. Подойдя к ним, он им о чем-то прошептал. Тем временем, отдохнув и пообедав, расплатившись за обед, Свид и Боброк отправились к коновязи, чтобы отправиться в дальнейший путь.
— Стойте! — сказал сзади них чей-то властный голос.
Они обернулись и увидели сержанта и двух сопровождавших его солдат. Позади них прятался какой-то человечек.
— Ты Боброк? — спросил Боброка сержант.