— В дверь выходить нельзя — во дворе нас быстро схватят. Там же казармы гарнизона — ты забыл? В караульне есть окно, которое ведет на другую сторону. Уходим через него! — скомандовал Боброк, указывая на дверь караульного помещения.
Бросив алебарды, Боброк и Свид подобрали у павших врагов мечи. Также с них были сорваны шлемы и плащи, что давало надежду на то, что им удастся затеряться среди воинов гарнизона в одежде своих врагов. Пройдя через караульное помещение, они увидели стол и несколько стульев, расставленных вокруг него. На столе одиноко горела толстая свеча, освещая разбросанные по полу мясо и кости какой-то дичи и разбитые кружки. Другой светильник оказался погашен. Очевидно, Ингварь, распекая нерадивых стражников, в ярости сбросил на пол все, что было на столе. Боброк потушил свечу, и караульня погрузилась во тьму. Впрочем, на горизонте уже появилась светлая полоса — рассвет был уже близок, и караульня слабо освещалась предрассветными сумерками.
— Надо действовать, пока темно, — прошептал Боброк и, распахнув окно, выскользнул наружу. Несмотря на то, что они находились на первом этаже, до земли было довольно далеко, и Боброк, ухватившись руками за подоконник, повис на руках. Оттолкнувшись от стены, он пролетел сажени две и приземлился у подножия замка. За ним то же самое сделал и Свид. Оказавшись внизу, они осмотрелись вокруг. Во дворе стояла хрупкая предрассветная тишина, не было ни малейшего ветра. С этой стороны двор замка был пустынным. Его склоны сбегали вниз, к наружным стенам замка. Свид и Боброк устремились вниз, туда, где мощеная камнем дорога скрывалась в проеме проезжей башни. Но вдруг Свид дернул Боброка за рукав, потянув его за коновязь. Как только они спрятались за ней, Свид показал глазами на фигуру дозорного, показавшейся в воротах башни. Затем он указал еще на двух дозорных, едва видных на стене.
— Ворота закрыты, и здесь нам не пройти. Но нам надо торопиться, чтобы найти способ уйти отсюда. Скоро двор обыщут, и нас тут быстро найдут. Смотри — тут есть какая-то старая башня. Быть может, в ней найдется подходящее укрытие. Быстрее туда!
Действительно, с одной стороны двора возвышались развалины старой башни и остатки стены. По всей видимости, нынешний хозяин замка решил перестроить и расширить старые постройки замка, для чего часть внутренней стены пришлось разобрать. Но эти работы не были закончены до конца, и значительная часть старых укреплений пока что еще не была разрушена. Именно туда и направились беглецы. Перебежав через двор, они вбежали в старую башню. Внутри башня оказалась сильно повреждена и захламлена строительным мусором. Перекрытия обрушились и упали вовнутрь, завалив обломками досок и бревен внутреннее пространство. Часть башни уже успели разобрать, и сверху в стенах башни зияли большие проломы, что создавало риск обрушения стен. Но выбирать не приходилось. Попав вовнутрь башни, беглецы осмотрелись.
— Смотри, — указал Боброк на зияющий пролом в полу. — Здесь что-то есть.
Тем временем снаружи послышалось движение и шум. Кто-то громко окликал стражу и отдавал приказы. Встревоженный замок загудел как улей.
— Вот и началась тревога, — сказал Боброк. — Сейчас нас будут искать. Надо как можно быстрее найти укрытие.
Они спустились вниз, в пролом. Внизу оказался довольно обширный подвал, выложенный крупными каменными плитами. Он был пуст, если не считать деревянных обломков, нападавших сверху в пролом. Но в самой его середине темнело круглое отверстие колодца, обложенное каменным кольцом.
— Остается только одно — спрятаться в этом колодце. Он настолько глубок, что нас в нем вряд ли увидят. Больше скрыться здесь негде, — быстро оценив обстановку, сказал Боброк. — но колодец может быть полон воды.
Он бросил в колодец обломок камня. Но всплеска воды не было. Не было и стука камня о дно.
— Придется рискнуть. Только как в него спуститься?
Свид показал моток веревки, уложенную ровными кольцами, которую он принес с собой:
— Это я взял на коновязи. Кажется, она может пригодиться, чтобы спуститься вниз.