Читаем Летопись Велигаста полностью

Упряжка, которую вел матерый бык с мощными рогами, быстро бежала по снежному покрову. По словам проводников, местность Тысячи островов уже была близка. Впрочем, это можно было видеть и без подсказки: во многих местах толщу льда пробили мощные гейзеры, вырывающиеся высокими столбами на много саженей вверх и разбрасывающие в стороны множество брызг, а по пути не раз встречались водоемы, наполненные до краев горячей водой. На горизонте появились невысокие черные горы. Вскоре ледяной покров начал прерываться, и стали встречаться проплешины темной земли, которые в дальнейшем становились все больше. Бус пощупал землю — она была теплой, по всей видимости, нагреваясь от подземных источников. Наконец, лед закончился, и олени с усилием потянули упряжки уже по черной, каменистой земле. Но хорошо смазанные полозья легких нарт позволяли оленям справиться с этим неожиданным затруднением. Нарты окружили крутые, угрюмые скалы, на много сажен понимающихся ввысь. По их склонам во многих местах сбегали многочисленные дымящиеся ручейки и скрывались среди складок местности. В этом месте вдалеке уже стал виден берег моря, который с силой бил в прибрежные скалы острова. На передних нартах ехал Бус, за ним на вторых нартах следовали проводники. Нарты выехали на берег моря. Справа виднелось устье реки Керис, а перед ними расстилался большой остров, покрытый черными скалами. Но в тот день переправиться на другой берег было невозможно — мешал мощный шторм, подняв уровень воды в реке, которая затопила броды. Переправиться на каяке нечего было и думать — волны с легкостью разбили бы утлое суденышко. Пришлось разбить лагерь и пережидать здесь непогоду.

Шторм бушевал весь день, ночь и продолжился на следующий день. Только к вечеру к Бусу подошел проводник и сказал:

— Шторм стихает, и броды показались над водой. Но надо переждать еще некоторое время, чтобы переход по бродам был безопасен.

— Я не хотел бы долго ждать, — ответил Бус. — Может быть, есть возможность перейти через реку сейчас?

— Это чрезвычайно опасно. Если люди еще смогут перейти через нее, то нарты с оленями будут неизбежно унесены течением.

Только на следующий день путники смогли переправиться через реку. Оказавшись на другой ее стороне, они, понукая оленей, быстро поехали по острову в сторону фактории, наверстывая потерянное время. К этому времени шторм уже полностью стих. Когда нарты влетели на обширную прибрежную площадку, где виднелись каменные строения и причалы фактории, то путники увидели далеко в море уходящую эскадру из нескольких кораблей. Очевидно, торговцы Союза были здесь, чтобы забрать грузы на фактории, которые скопились за летний сезон. Задержанные разразившимся штормом, они были вынуждены переждать его в бухте. И теперь они снялись с якорей, уходя в море. Фактория была полностью оставлена до следующего сезона. Зная, что фактория во владениях чудин будет в полной безопасности, торговцы не оставили в ней даже охраны.

Бус и проводники бежали по берегу, крича и размахивая руками. Но все было тщетно — их на кораблях не было слышно, и их не заметили. Вскоре корабли исчезли в морской дымке.

Пробежав еще немного, Бус, тяжело дыша, остановился. В тяжелых меховых одеждах он вспотел и совершенно выдохся. За ним остановились и проводники.

— Все, торговцы ушли, — сказал Бус. — Еще вчера можно было застать их в фактории, если мы на свой страх и риск перешли бы брод. Когда же можно будет ожидать здесь следующие корабли?

— Фактория оставлена, — заметил один из проводников, Тидир. — Теперь купцы появятся здесь не ранее весны.

Перейти на страницу:

Похожие книги