Читаем Летопись Фиднемеса 1-2 полностью

– Первый раз вижу, чтобы ты замолчал, – засмеялся Мак Гири, – И, отвечая на твой вопрос, скажу, ты не можешь исполнить мое желание. – Молодой человек отвернулся, – Я не могу стать твоим другом, слишком многое упущено, – С этими словами он стал собирать вещи.

– Действительно, я не могу исполнить твое желание, – проговорил Мат Фаль, добавляя горечи Мак Гири. Тот качнул головой и, пожав плечами, тяжело вздохнул. А Фаль, коснувшись его плеча, продолжил, – Но только потому, что ты мой лучший друг, ты уже давно им стал, несмотря на наши разногласия…. Поверь, стал бы я кому-нибудь рассказывать о своей жизни, стал бы делиться переживаниями и мечтами? К тому же Эпонис ни за что не отправила бы тебя сюда, если бы дело обстояло по-другому. Она бы дала возможность Маноносу наказать тебя за попытку святотатства.

– А, правда, – Мак Гири поднялся, глядя на своего друга, – Почему я не был наказан?

– Просто боги знали, что ты еще пожалеешь, связавшись со мной, – засмеялся Мат Фаль, сверкнув белыми зубами, а затем нарочито заботливо поинтересовался, – Кстати, как самочувствие наших товарищей? – И снова засмеялся. Мак Гири обреченно махнул рукой, понимая, что его друг, лишенный ранее человеческого общения, но обладавший неистощимой энергией, будет продолжать свои шутки и забавы, а расплачиваться придется всем остальным.

<p>   13. </p>

Покоя им действительно не было. Тонтиорикс с подачи Катурикса посчитал, что им двоим будет полезен опыт путешествий, и приказал оставаться в Кадвиллоне.

– Все еще болит голова? – с усмешкой поинтересовался Мат Фаль у своего буквально выползшего друга и рухнувшего на землю.

Молодые люди находились во дворе королевского замка. Мак Гири сидел на песке тренировочного квадрата, обхватив голову руками. Состояние его отражал зеленовато-бледный цвет лица. Мат Фаль в это время тренировался с мечом едва ли в четверть своих возможностей, только чтобы сохранить форму, но при этом не вызвать подозрений.

– Ты же пил вместе со мной, – ворчливо пробормотал Мак Гири, глядя на друга снизу вверх.

– О, – рассмеялся Мат Фаль, присев рядом, – Чтобы напоить меня требуется гораздо больше, спроси Альфитона….

– Альфитон – вечно пьяный бог, что его спрашивать-то, – ответил Мак Гири, сжимая виски пальцами, – А в честь чего все это? – молодой человек махнул рукой, затем поморщился от нового приступа головной боли.

– Замок? – Мат Фаль с серьезным видом слегка склонил голову на бок.

– Да…– Едва выдавил из себя Мак Гири.

– Война?

– Да, – Мак Гири начал понимать, что его друг просто издевается над ним.

– Прекрасно проведенный вечер?

– И ночь, – со злостью добавил Мак, – Да, да, а еще постоянные тренировки, чары, сокрытие собственных имен и тот жуткий переход через лощину вампиров. Я все назвал?

– Правильно, но сегодня ночью мне исполнилось девятнадцать, – пожал плечами Фаль, опуская меч.

– У-у-ух, – почти прорычал Мак Гири.

– Не злись, – благодушно ответил Мат Фаль и, воткнув меч в чучело, подошел вплотную к другу и едва заметно коснулся висков на его горестно склоненной голове. – Так лучше? – шепотом поинтересовался он.

– Ты все это время мог…. – вскочил Мак Гири, тряхнув длинными до плеч черными волосами, словно ястреб перьями.

Схватив меч, он начал наступление, заставив Мат Фаля отбиваться голыми руками. Волшебник ловко перехватывал лезвие, уклонялся, направляя удары в другую сторону, умудряясь даже не пораниться. Мак Гири, сбив дыхание, остановился.

– Поздравляю, – проговорил он, тяжело дыша.

– Спасибо, – шутливо поклонился Мат Фаль.

– За что же я наказан? – Мак Гири склонил голову на бок и провел пальцами левой руки по волосам, уже подозревая ответ.

– Девушки, – произнес многозначительно Фаль, – Я не буду нянчить твоих детей, у меня и без них дел полно.

– Так и знал, – со злостью швырнул меч на землю Мак Гири, потом отвернулся на миг и вновь взглянул в глаза друга, – Так и знал, ты лезешь в мою жизнь….

– Кажется, этот разговор уже был, – пожал плечами Мат Фаль, – Не волнуйся, утром я дал им отвар. – С этими словами волшебник поднял меч, брошенный другом, подобрал тряпку и стал чистить лезвие, поворачивая оружие то одной, то другой стороной.

– Не всегда же мне быть нянькой, – хмыкнул Мак Гири, скрестив руки на груди, – Ты тоже должен что-то делать. А детей ты любишь? – Мак ехидно улыбнулся.

– Кажется, – проговорил Мат Фаль, подняв голову от меча, – Я всех твоих девушек посчитал за эти дни, хотя это и было очень трудно. Неужели я кого-то не увидел?

– Погоди, – Мак Гири нахмурил брови и стал загибать пальцы на руке, – В той деревне у гончара, на постоялом дворе, в крепости….. – Перечисления прервало внезапное падение. На миг у Мак Гири даже перехватило дыхание, но он точно знал, Фаль не касался его, значит, магия…. – Ладно, – примирительно промолвил он, – Извини, больше не повториться. Свобода опьяняет….

– Или ты хотел забыть Ларголу, – Мат Фаль подал руку и помог ему подняться. – Признайся, ты до сих пор ее не забыл….

Перейти на страницу:

Похожие книги