Читаем Летопись Фиднемеса 1-2 полностью

Все попытки Мак Гири как-то помочь не увенчались успехом. Мат Фаль нес тело Лии всю дорогу до Фиднемеса, а затем и до Священного источника. Там их уже ждали Учитель, наставники и ученики. Поляна была освещена факелами. Мат Фаль положил тело на приготовленные носилки. Разорвав остатки рубахи, он намочил полотно и медленно стал стирать кровь с избитого лица девушки. Кто-то принес плащ, укрыв ее, кто-то осторожно положил фибулы. Учитель выступил вперед, но тут вдруг Мат Фаль запел. Это было чудо. Никогда раньше никто из них не слышал, чтобы Фаль пел, он даже уроки пропускал, точно не умел этого делать. А теперь вокруг них разливалось разноцветными искрами волшебство. Голос набирал силу, пробирая до костей, будто наступила зима. Он был настолько чарующим, что все замерли, завороженные. И только когда вокруг вспыхнул яркий свет, Мак Гири вдруг почувствовал, как по его щекам текут слезы. Он уже слышал этот голос, он знал его завораживающее волшебство. Свет становился все ярче, заставив учеников и наставников прикрыть глаза. Яркая вспышка, и он погас. Смолк и голос Мат Фаля. И только ветер трепетал меж листьев, тихим шепотом сопровождая таинство. Тела Лии не было на месте обряда. А сам Фаль уже уходил прочь…..

<p>   8. </p>

Несколько дней спустя Мак Гири по-настоящему встревожился. Он заходил в дом Мат Фаля, даже ночевал там, но тот так и не пришел. Когда же Фаль не вернулся и на тренировку, Мак Гири отправился к Мак Куалу. Замедлив на миг шаг у священного источника, Мак вспомнив свою первую встречу с Мат Фалем. Грустная улыбка коснулась его губ. Как все изменилось с тех пор, как изменился он сам.

Мак Куал остановил знаком поток слов, готовых сорваться с губ ученика, и повел его прямиком в пещеру к Учителю. Она располагалась на скале с другой стороны Священного источника. Маленькие, едва заметные ступеньки, полукругом располагались на скале, скрытые зеленью. И только когда поднимешься по ним, открывался вход в пещеру, достаточно глубокую, чтобы внутрь не проникали лучи солнца.

Старик в белом плаще совершал возлияния у подножия статуи Арториксу, вырезанной из дуба. Она стояла невдалеке от входа, скрывая собой странный немного корявый трон. Никто не знал, откуда взялось это творение, и не понимали, зачем такое уродство нужно Учителю. Морк Руадан услышал покашливание Мак Куала, но не обернулся, пока не завершил обряд полностью. Только после этого Учитель внимательно оглядел терпеливо дожидавшихся гостей.

– Я ждал тебя, Гэлайн. Иди Мак Куал, спасибо. – Учитель махнул рукой, широкий рукав его одежд взметнулся будто крыло.

– Ждали меня, когда я признаюсь о том, что беспокоюсь о Мат Фале? – усмехнулся Мак Гири, словно признавая поражение.

– Это, конечно, хорошо, но я хотел поговорить не об этом, – улыбнулся в бороду старик. – Что произошло в той деревне?

– Я сам точно не знаю. – Нахмурился Мак Гири, – Коэль потом уже выяснил, что свиньи опоросились крысятами, для нас это не новость, Лия всегда все путала. Но жители, словно не слышали ничего. Когда мы пришли их глаза были пусты. – Молодой человек передернул плечами, вспоминая то мгновение, – Лия уже была мертва, а Фаль был просто истерзан.

– Понятно, – покачал головой Учитель.

– Мне не понятно, – немного резко ответил Мак Гири, – Фаль многое умеет, почему в этот раз ему это не удалось?

– Эпонис сообщила мне, что Фаль будет проходить испытание не у нас, а получит задание от каждого из богов. – Учитель помедлил, поглаживая седую бороду, затем отбросил капюшон плаща на спину. – Лия была испытанием, но она не должна была погибнуть. Все можно было исправить, но… что-то случилось. Боги не отвечают мне, Фаль пропал…..

– Я найду его, – вдруг решился Мак Гири.

– Найдешь? – седые брови приподнялись. Пронзительные глаза читали, казалось, саму душу ученика. Но это не смутило Мак Гири, его мысли были заняты пришедшей в голову идеей.

– По запаху, разрешите, Учитель, применить чары?

– Хорошо, иди, и да пребудут с тобой боги, – рука Учителя взметнулась в благословляющем жесте, а ученик уже убежал. Губы старика растянулись в улыбке. В жизни все меняется….

Сквозь Священную Рощу мчался поджарый черный волк. Он не обращал внимания ни на куропаток, взлетавших у него прямо под носом, ни на панику, прокатившуюся по лесу среди его обитателей, осознавших, что это оборотень. Волк шел по следу, ясно ощущая запах. Мокрая трава оставляла воду на шерсти, но он лишь встряхивался, и вновь устремлялся вперед, не жалея себя. Лапы скользили на камнях возле ручья, но Мак Гири даже не остановился, чтобы напиться. Обычные волки, медведи предпочитали уходить с его пути. Вдалеке показался пригорок, за которым, как чувствовал Мак Гири, находился Мат Фаль. Откуда-то сверху послышался клекот ястреба, и чем дальше продвигался волк, продираясь через ставшую почти непроходимой рощу, проваливаясь в болото, тем яростней становился клекот ястреба.

Перейти на страницу:

Похожие книги