Читаем Летопись Фиднемеса 1-2 полностью

– Ради тебя, – вдруг улыбнулся Фаль, – Ради тебя…. Ставь магический замок, принеси воду, простыни, факелы, ну, и поесть бы не мешало…..

– Вечно ты о еде…. – махнул рукой Мак Гири. У него появилась надежда.

– Я схожу, – вдруг вмешался Рейнор.

– Вы останетесь здесь, – тон Мат Фаля мгновенно изменился, так что Рейнор просто застыл на месте, а потом опустился в стоящее в углу кресло.

– Первый раз вижу, чтобы Рейнор кому-либо подчинился, – засмеялся Мак Гири, выходя из комнаты, – Небывалое дело…..

В это время Мат Фаль вновь склонился над больным. Полностью сняв тунику, он еще раз осмотрел руку и место укуса, проверил зрачки, пощупал пульс, и опять покачал головой.

– Так плохо? – решился спросить Ленар, сжимая побелевшими пальцами рукоять меча.

– Очень плохо, – ответил волшебник, но больше ничего объяснять не стал.

В это время вернулся Мак Гири, втащив за собой огромный узел. Бросив на пол свою ношу, он снова убежал. Мат Фаль стал деловито раскладывать принесенные вещи. Простыни были сложены в стопу, факелы все, кроме одного, были воткнуты в кольца на стенах комнаты. Мак Гири, запыхавшись, внес глубокий таз с водой. Поставив его на пол, молодой человек под пристальными взглядами Рейнора и Ленара медленно выдохнул, восстанавливая дыхание, потом тихо заговорил, вытянув руку в сторону двери. Магия вспыхнула на кончиках его пальцев, а ученик Фиднемеса не переставал говорить, пока дверь не встала не место и петли не защелкнулись. После этого дверь изнутри стала покрываться магической паутиной.

– Долго возишься, – произнес Мат Фаль, не отрывая взгляда от тяжело дышавшего больного. Он успел вымыть руку, приготовив повязки.

– Уже все, – Мак Гири убедился, что магический замок работает, и присоединился к другу, – Что здесь?

– Я попробую вытащить всю заразу, – Мат Фаль указал рукой направление распространения заразы, – Постоянно держи меня здесь, иначе мы оба окажемся на другой стороне, – пояснил Фаль, сбрасывая с плеч плащ, в который он был закутан. Он все еще был в обрывках одежды. Магия загорелась на его руках, когда он коснулся пораженного места, стараясь закрыть укус. Это ему удалось, что очень воодушевило Мак Гири. Теперь нужно было выгнать всю инфекцию, попавшую внутрь.

Молодым людям достаточно было одного взгляда, чтобы согласовать действия. Мат Фаль медленно вытянул руки над телом больного рыцаря, и тихо стал произносить мерный речитатив заклинаний. Факелы вспыхнули одновременно, осветив комнату. Мат Фаль продолжал говорить, под его руками полыхало золотое пламя магии, очищая тело больного. В какой-то момент он замолк, открыл глаза, заставив отшатнуться Рейнора и Ленара, внимательно наблюдавших у изголовья брата. На людей полные ярости смотрели нечеловеческие глаза. Мак Гири мгновенно перехватил речитатив, одновременно коснувшись рукой своего друга. Мат Фаль моргнул, помотал головой, приходя в себя, кивнул головой и вновь стал произносить заклинания. Он вел руками над телом, очищая его, забирая себе чужое влияние. Лоб Фаля покрылся испариной, он тяжело дышал, но продолжал обряд. Мак Гири теперь вторил ему, чтобы поддержать силы друга и не дать ему уйти во тьму. В какой-то момент их голоса пересеклись, а глаза встретились. Что-то произошло, но задумываться было некогда.

– Я не спасу руку, – тяжело дыша, произнес Мат Фаль, удерживая всю заразу в одном месте распростертой напряженной ладонью.

– Я понял, – кивнул со вздохом Мак Гири и тут же туго перетянул руку Гверна в районе плеча собственным ремнем.

Мат Фаль протянул ладонь и его собственный меч, лежавший до этого в складках брошенного плаща, будто живой скользнул в руку. Переглянувшись с Мак Гири, Фаль занес меч.

– Держите его за плечи, – приказал Мак Гири братьям. Рыцари послушно прижали Гверна, оставив левую руку на весу.

Мат Фаль опустил меч, разрубив предплечье с одного удара. Брызги зараженной крови обрушились прямо на него. Юноша уронил меч, почти взревев, пытаясь стряхнуть кровь. Мак Гири метнулся к тазу и вылил целиком на друга, смывая кровь.

– Рану нужно прижечь, – прохрипел Мат Фаль, вытирая глаза.

Мак Гири щелчком пальцев зажег еще один факел, отложенный ранее в сторону, и поднес к ране брата. Одновременно он коснулся его виска, понимая, что Гверн в очень плохом состоянии и просто не вынесет боли. Огонь коснулся человеческой плоти, и от дикой боли Мак Гири закричал. Тут же с пола метнулся Мат Фаль, оттолкнул его, ловко перехватив факел, и также коснулся виска больного. От боли он почти согнулся, слезы брызнули из глаз, наконец, он упал. Мак Гири потушил факел, пока не загорелась комната, и приподнял Фаля.

– Зачем? – прошептал он с благодарностью.

– Ты мог не вынести, а боль помогла мне прийти в себя, – проговорил Мат Фаль.

– Глупо…. – качнул головой молодой человек.

– Ты мой друг, я обязан тебя защищать, – попытался улыбнуться Фаль.

– Это тоже глупо, – вздохнул Мак. На мгновение он опустился на пол рядом с другом, прислонившись спиной к стене, но отдохнуть сегодня, видимо, ему было не суждено. Едва он прикрыл глаза, как Мат Фаль произнес:

Перейти на страницу:

Похожие книги