Читаем Летопись Фиднемеса 1-2 полностью

В зале для приемов были собраны Герцоги Опеки. Ожидая сообщений об Алом Совете, они не знали, что и думать, пока Мондрагон ходил по залу. Наконец, раздался стук, и вошла небольшая худенькая пожилая женщина. Поклонившись, он прошла к королю и что-то прошептала. Мондрагон кивнул, нахмурив брови, и отпустил ее. После чего отдал приказ страже и сел на трон. Ожидание было достаточно долгим. Король нервно барабанил пальцами по подлокотникам кресла, пока за дверью не послышались странные звуки.

Стражники втащили и бросили к трону какого-то человека, закованного в массивные железные кандалы на руках и ногах. Пленник пошевелился, пытаясь подняться. С трудом, но ему это удалось. Грязные спутанные волосы, мокрая провонявшая гнилью одежда, порванная на шее, на которой видны были раны. Шатаясь, но он все же стоял на грязных босых ногах.

– Герцоги, – заговорил громко Мондрагон, – мы собрались здесь на суд…. Перед вами преступник, посмевший покуситься на самое дорогое мне и самое важное в нашей стране….., – король помолчал, но собравшиеся были еще в полном недоумении. Тогда Мондрагон встал, сделав пару шагов в сторону пленника, – Этот человек убил моего старшего сына Эйдуффа…., – после этих слов Дирокс подошел ближе, нахмурив брови и вглядываясь в грязное лицо пленника, – Мало того, – продолжил король, – Несколько дней назад я застал его с моей дочерью….., – Теперь уже все Герцоги подошли ближе, – Но самое страшное в другом, – Моя дочь беременна от какого-то безродного самозванца…. Пригласите ее…, – Стражник распахнул дверь, пропуская бледную заплаканную Гвиддель. Пройдя вперед, девушка вдруг увидела пленника, а он смотрел на нее, не отрывая глаз. Принцесса стремительно бросилась к нему, не обращая внимания на грязь, со слезами обняв. Король грубо оттащил дочь, размахнувшись от удара, но под руку встал Мат Фаль, получив увесистую затрещину.

Сплюнув кровь, он с кривой усмешкой произнес:

– Могу ли я считать, что посвящен в рыцари? – за что получил еще один удар.

– Я не позволял дерзить тебе, шут…. Согласно Закону вы двое можете быть приговорены к одинаковому наказанию….. Ты хотел что-то сказать? – язвительно спросил Мондрагон, – Ты должен за все заплатить….

– Я приму наказание за нее, любое наказание….., – прохрипел Мат Фаль. Гвиддель стояла рядом и плакала, видя его состояние. Сейчас она могла коснуться его, но его рука была необычайно холодна, а самого била дрожь.

– Можно все решить по-другому, – выступил вперед Дирокс, – Ваше право – наказать, но ведь он столько много сделал….

– Согласен, – кивнул Мондрагон, – Он сумел объехать все замки и вызвать Вас сюда, доставив мои письма каждому….. Но он убил Эйдуффа и соблазнил мою дочь…. Он покусился на королевскую власть Арморика. Этот безродный хочет захватить мой трон!

– Вообще-то, – выступил вперед Энтремон, – он мой родственник. Обо мне нельзя сказать, что я – безродный…. Получается, что он из хорошего рода. Возможно, обряд был бы разумнее….

– Да? Асмуг, а ты что молчишь?

– Вина его, конечно, существенная, – осторожно заговорил Герцог. Он видел, что король весь дерганный, необычайно нерассудителен. В таком состоянии ему трудно будет противоречить.

– Этого достаточно, – поднял руку Мондрагон.

– Но он действительно сделал….., – но король не стал слушать, прервав.

– Его вина существенная, – повторил он слова Асмуга, – Он сам захотел наказание и за эту гулящую дочь….

– Но казнить его ты не можешь, – постарался говорить спокойно Асмуг, напоминая сомнения в том, что он – ученик Фиднемеса. Если это окажется правдой, короля ждут очень большие неприятности. Герцог посмотрел на пленника, надеясь, что он что-то скажет, но Феарн молчал.

– Казнить нет, но ему полагается соответствующее преступлению наказание, и он его получит…., – король приоткрыл дверь, – Стража, увести его.

– Отец, – воскликнула Гвиддель.

– Не хочу тебя видеть, иди в свою комнату и не позорь меня…., – девушка со слезами убежала. Оказавшись без присмотра, она смогла сообщить обо всем Аргону, а тот Дарку и Фергасу. Посовещавшись, они решили, что графу необходимо попасть в Фиднемес, чтобы сообщить о случившемся и, может быть, еще успеть предотвратить беду.

<p>   73. </p>

Асмуг стоял у окна рядом с королем и невидящим взором смотрел во двор. Как воспринимать этого Феарна? Асмуг всегда надеялся на эту встречу, но никогда не продумывал, как себя вести с совершенно взрослым сыном, выросшим без него. Что ему сказать? Еще больше пугала магия, которой владел Феарн, и загадочное поведение учеников Фиднемеса, которые явно подчинялись его приказу. Тогда кто он в действительности? Кто этот человек, от которого веет властностью, который владеет магией и обладает странным взглядом слишком мудрых для своего возраста глаз?! Вопросов были слишком много, но ответов не было совсем…. Как переубедить разгневанного Мондрагона, лишившегося сразу старшего сына и дочери? Король сделает все, чтобы удалить опальную принцессу с глаз долой, чтобы все вокруг о ней забыли. Асмуг не мог забыть. Он видел в Морране их отношения, и не остановил, не предостерег…

Перейти на страницу:

Похожие книги