Читаем Лето пахнет солью (сборник) полностью

Удивительная вещь – завтрак в Крыму. Этот завтрак отличается от любого другого. Чай на вкус совсем морской – не соленый, нет, просто с привкусом бриза. Тандырная лепешка с сыром, кусковой сахар, стол во дворе, оставшийся со вчерашнего дня виноград…

– Точно недосолена, – сказала Сашка, хотя выглядела явно довольной.

Мы сняли высохшие купальники, плед и полотенца. Было жарко, но можно было не лезть под солнце, а посидеть под навесом. Море ждало нас. Сашка напялила «илюшину» футболку, я обмоталась в сине-зеленое парео.

Когда мы вышли, я предложила:

– Пойдемте, что ли, посмотрим на Сашкино творчество…

Сашка как-то замялась. Федька подозрительно прыскал.

– Я–то видел, – сказал он. И притворно добавил: – Вообще круто получилось, просто лучше не придумаешь!

Сашка замахнулась на него, но Федька вовремя отскочил.

– Я не пойду, – торопливо отказалась Сашка. – Сложно смотреть на свое творчество. Психологически. Cразу начинает казаться, что там всё неправильно. Что оно на самом деле – шедевр, а посмотришь, и думаешь, что не очень уж шедевр, а если не смотреть…

Я снисходительно сказала:

– Тогда идите, я вас догоню.

Сашка попыталась меня отговорить:

– Да чего там смотреть…

Но я только ответила:

– Идите уж, – и махнула рукой.

Сашка шла, но все время оборачивалась на меня. Федька был уже далеко и постукивал своим ведерком по заборинам.

Я застыла перед разукрашенной Сашкой калиткой. И смотрела на нее долго и внимательно. А с калитки на меня взирала смешная анимешная мордаха с «илюшиной» футболки. Над мордахой плыли облака, светило солнце, и было ей, мордахе, в общем-то, неплохо. Вокруг человечка летали ноты, и он млел – то ли от жары, то ли от близости моря…

Сашка издалека стала оправдываться:

– Я просто научилась его уже рисовать! А придумывать некогда было!

Но я подбежала, обхватила ее за плечи и сказала на ухо:

– Круто получилось.

А потом потрепала по голове. Сашка засияла, и мы, взявшись за руки, побежали вслед за Федькой. Почему-то казалось, что сегодня праздник. И, пока Сашка на радостях скупала персики и нектарины, я позвонила домой. Немного поговорила с мамой и папой, а потом попросила:

– Мам, дай им трубку. Пусть в нее погудят.

И мои брат с сестрой деловито погудели.

Так же, по-младенчески весело, гудят поезда, которые везут людей поближе к теплым морям, вплотную к теплым морям, а рельсы уходят прямо в воду и тянутся до горизонта.

На берегу Сашка сбегала, купила всем кукурузу и заявила:

– Вот если бы один день совсем ничего не тратить и купить палатку! Уйти в дикие места, к дикой воде! А то что это мы как тепличные?

Я представила, как это было бы здорово – пойти в поход, вдыхать Крым большими порциями, заряжаться можжевеловым запахом…

– Одним девчонкам это сложно будет. Мы даже палатку не поставим.

– А как же я? – возмутился Федька и водрузил ведерко себе на голову.

– Да, конечно, – исправилась я. – У нас же есть ты.

Федька в ответ на это поскакал на одной ноге к морю, стараясь не уронить ведерко. А к нам подсел все тот же вчерашний парень. Я еще раз отметила, что он вполне симпатичный, но мы глянули на него недовольно. Сашка все еще была в футболке, и он, показав на рисунок, подмигнул:

– Видел, да… Мы там комнату снимаем.

Сашка покраснела и стала смотреть по сторонам.

– Хозяева очень интересовались… – сказал парень будто бы невзначай. – Но если ты согласишься со мной прогуляться вечером, – он смотрел на Сашку, – то я буду молчать, как морская звезда в глубине морей.

Сашка закусила нижнюю губу и думала. Посмотрела на меня. Я помотала головой – дело твое, как знаешь… И Сашка резко ответила:

– Мы же сказали, что с нами нельзя. У меня Юра, а у Тин – Игнатовась.

Парень уходил вдаль, и всё повторялось – точно так же, как и вчера. Сашка тихо спросила у меня:

– Это ведь все равно, что отказаться лезть за персиками ночью, правда?

Я положила голову ей на плечо, и мы просто сидели.

Вдруг за нами раздался знакомый голос:

– Посмотрите только, какие они уязвимые!

А второй голос добавил:

– Беззащитные какие!

Мы, не веря себе, подскочили. Они же говорили, что не могут поехать! Откуда они здесь?!

Но нам только и удалось радостно крикнуть:

– Вася!

– Юрка!

Юрка и Вася были уже в плавках, одежду они держали на плече. Поставили сумки рядом с нами, и мы бросились к нашим мальчишкам. Но Юрка с Васей успели увернуться и, убегая к морю, закричали:

– Стоп! Никаких объятий, пока мы не окунемся! Сначала море! Море!

Мы побежали за ними, поднимая брызги, и, подпрыгнув, ринулись в соленые волны. Вася подхватил меня, и я, расставив руки в стороны, ловила солнечные лучи уходящего морского лета.

<p><strong>25–31 августа. </strong></p><p><strong><emphasis>Лето пахнет солью</emphasis></strong></p>

Автобус гудит, покачивается и наконец срывается с места. Я отодвигаю занавеску, прислоняюсь к оконному стеклу и смотрю на остатки лета.

Мама сидит рядом и говорит:

– Вот видишь, мы приехали на море еще раз, как ты и хотела.

– Да… – тихо отвечаю я.

Уже поздно, и крымский город угадывается по отдаленным фонарям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Встречное движение

Солнце — крутой бог
Солнце — крутой бог

«Солнце — крутой бог» — роман известного норвежского писателя Юна Эво, который с иронией и уважением пишет о старых как мир и вечно новых проблемах взрослеющего человека. Перед нами дневник подростка, шестнадцатилетнего Адама, который каждое утро влезает на крышу элеватора, чтобы приветствовать Солнце, заключившее с ним договор. В обмен на ежедневное приветствие Солнце обещает помочь исполнить самую заветную мечту Адама — перестать быть ребенком.«Солнце — крутой бог» — роман, открывающий трилогию о шестнадцатилетнем Адаме Хальверсоне, который мечтает стать взрослым и всеми силами пытается разобраться в мире и самом себе. Вся серия романов, в том числе и «Солнце — крутой бог», была переведена на немецкий, датский, шведский и голландский языки и получила множество литературных премий.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом)

Юн Эво

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика