Читаем Лето кошмаров полностью

– Это не так сложно, как кажется. – Дядя Эл упер приклад своей винтовки в плечо и сделал вид, что стреляет. – Вот видите. Ничего сложного в этом нет.

– Но нельзя же убивать людей… – начал было я.

– Убивать?! – перебил меня дядя Эл. Он аж изменился в лице. – Разве я говорил: убивать?! Эти винтовки заряжены капсулами со снотворным. Нам надо только остановить этих девочек. Мы не хотим причинить им вреда.

Дядя Эл шагнул ко мне. Я невольно попятился – очень уж грозное было у него лицо.

– У тебя какие-то проблемы, Билли?

Похоже, он брал меня на «слабо».

Я растерянно огляделся.

Остальные ребята испуганно таращились на дядю Эла.

В лесу воцарилась гнетущая тишина. Даже птица больше не пела в зарослях.

– У тебя какие-то проблемы? – Дядя Эл наклонился так близко ко мне, что я чувствовал кислый запах его дыхания.

Я безотчетно шагнул назад.

Мне вдруг стало страшно.

Чего он ко мне привязался? Чего ему от меня надо?

Я сделал глубокий вдох, на миг задержал дыхание, а потом выкрикнул ему прямо в лицо:

– Я… я не буду стрелять в девчонок! Не буду!

Я даже сам не понял, как так получилось, но я поднял свою винтовку и нацелил ее прямо в грудь дяде Элу.

– Ты еще пожалеешь об этом, Билли, – хрипло проговорил дядя Эл. Он в ярости сорвал свои темные солнцезащитные очки и зашвырнул их в кусты. Он смотрел на меня в упор. Нехорошо смотрел, злобно. – Опусти винтовку, Билли. А то пожалеешь, точно тебе говорю.

– Нет, – твердо сказал ему я. – Вы ничего мне не сделаете. Мне надоел ваш дурацкий лагерь. Я ухожу домой. И вы ничего мне не сделаете. Ничего.

На самом деле мне было страшно.

У меня ноги дрожали так, что я еле стоял.

Но я знал, что не буду стрелять в Дани и Дори. Я больше не сделаю ничего из того, что велит дядя Эл. Ничего.

– Отдай мне винтовку, Билли. – Дядя Эл говорил очень тихо, но в его голосе явственно слышалась угроза. Он протянул руку к моей винтовке. – Отдай.

– Нет!

– Отдай, я тебе говорю. Сейчас же.

– Нет!

Дядя Эл прищурился. И бросился на меня.

Я отступил на шаг, все еще целясь в него, и… нажал на спусковой крючок.

<p>22</p>

Я невольно съежился, ожидая, что грохнет выстрел.

Но винтовка лишь тихо щелкнула.

Дядя Эл запрокинул голову и рассмеялся. Он так хохотал, что даже выронил свою винтовку.

Я с изумлением смотрел на него, все еще целясь ему в грудь.

– Мои поздравления, Билли. – Дядя Эл улыбнулся мне. Так хорошо улыбнулся, сердечно. Я и не думал, что он способен так улыбаться. – Ты прошел испытание.

Он протянул мне руку для рукопожатия.

Ребята побросали свои винтовки на землю. Они тоже заулыбались. И они улыбались мне. Ларри издали показал мне большой палец, поднятый вверх. Я уже ничего не понимал.

– Что происходит? – спросил я с подозрением, медленно опуская винтовку.

Дядя Эл схватил мою руку и крепко ее пожал.

– Мои поздравления, Билли. Хотя, если честно, я знал, что ты пройдешь испытание.

– Какое еще испытание?! – растерянно пробормотал я.

У меня было такое чувство, что надо мной издеваются.

Но вместо того чтобы хоть что-то мне объяснить, дядя Эл повернулся к зарослям и громко крикнул:

– Ладно, ребята! Можете выходить! Все замечательно! Он прошел! Давайте его поздравим!

У меня челюсть отвисла, когда я увидел, что было потом. Из густых зарослей появились… Я не верил своим глазам.

Первыми вышли Дани и Дори.

– Так вы и правда сбежали в лес! – воскликнул я.

В ответ они рассмеялись.

– Поздравляю тебя! – крикнула Дани.

Следом за ними из зарослей вышел Майк. Он помахал мне рукой. Я увидел, что на руке нет повязки. И она ничуточки не распухшая.

Потом вышли Роджер и Джей.

Колин, Томми и Крис.

Все живые-здоровые. И даже довольные.

Они все улыбались и приветливо махали мне рукой.

– Что происходит? – выдавил я. Я уже ничего не понимал.

А когда из леса вышли папа и мама, я испугался, что у меня начались галлюцинации. Ну все, приплыли, подумал я. Теперь мне прямая дорога в дурдом. Но оказалось, что я не брежу. Мама бросилась ко мне и крепко-крепко меня обняла. А папа похлопал меня по плечу и сказал:

– Я знал, что ты справишься, Билли.

Я с удивлением заметил, что у него в глазах стоят слезы. Слезы радости.

Я понял: если мне прямо сейчас не объяснят, что происходит, у меня точно крыша поедет. Я мягко выбрался из маминых объятий.

– С чем я справился? Объясните уже…

Дядя Эл приобнял меня за плечи и отвел в сторонку. Папа с мамой пошли вместе с нами.

– На самом деле это не летний лагерь, – сказал дядя Эл. – Это секретная правительственная лаборатория по подготовке кадров для заданий особой сложности.

– Чего? – Я тяжело проглотил слюну.

– Ты знаешь, Билли, чем занимаются твои родители? Они ученые-исследователи, – продолжал дядя Эл. – И вскоре они уезжают в очередную исследовательскую экспедицию. Это будет особая экспедиция. Очень важная и ответственная. И на этот раз они хотят взять тебя с собой.

– Почему же вы мне ничего не сказали? – обиженно проговорил я, повернувшись к родителям.

– Потому что нельзя было, – отозвалась мама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика