Читаем Лето кошмаров полностью

Приподняв голову, я увидел, что к нам в палатку заглянул Роджер. Сон как рукой сняло. Я резко сел и огляделся.

– Пожелай нам удачи, – прошептал Джей.

– Удачи, ребята, – шепнул я в ответ голосом, хриплым со сна.

Джей быстро выбрался из палатки. Когда он откинул полог, я увидел квадрат темно-бордового неба, подсвеченного бледным светом луны. Потом полог опустился и в палатке опять воцарилась темень.

Я поежился.

– Может, вернемся в коттедж? – предложил я Колину. – А то я что-то замерз. Да и спать жестко, будто лежишь на камнях.

Колин со мной согласился. Мы тихо выбрались из палатки и направились к своему коттеджу. Все-таки я люблю спать в тепле и на мягком. Все эти походные штучки не для меня. Войдя в комнату, мы, не сговариваясь, бросились к окну – думали, может, увидим на улице Джея с Роджером.

– Они обязательно попадутся, – прошептал я. – Почему-то я в этом уверен.

– Ничего не попадутся, – возразил Колин. – Только ни шиша они там не найдут интересного. Ничего там нет. Это самый обыкновенный дом.

Я едва ли не по пояс высунулся в окно и услышал, как где-то в темноте хихикают Джей и Роджер. В лагере было на удивление тихо. В тишине я явственно различал приглушенные голоса ребят и звук их шагов по высокой траве. И хотя я убедился, что с ними вроде бы все в порядке, мне почему-то не нравилась эта глухая, зловещая тишина.

– Лучше им замолчать, – сказал Колин, забираясь на подоконник. Он сел, прислонившись спиной к боковой раме. – А то их слышно за сто километров.

– Наверное, они уже поднялись на холм, – прошептал я, еще дальше высовываясь в окно в надежде все-таки разглядеть в темноте ребят. Но я по-прежнему их не видел.

Колин открыл было рот, чтобы ответить, но тут из темноты вырвался истошный крик.

Крик, исполненный ужаса.

Он как будто вонзился в застывшую тишину и расколол ее надвое.

Я испуганно вскрикнул и отпрянул от окна.

– Это кто кричал? Джей и Роджер? – У Колина дрожал голос.

На улице снова раздался крик. И на этот раз он был еще ужаснее.

Его эхо еще не успело затихнуть, как вдруг послышался страшный звериный рык. Яростный и злорадный. И громкий, как громовой раскат.

Потом стало тихо.

А затем в тишине разнесся пронзительный вопль:

– Помогите! Пожалуйста! Кто-нибудь! Помогите!

Я узнал голос Роджера.

У меня все внутри оборвалось. Сердце так бешено колотилось, что казалось, оно сейчас выскочит из груди. Я подбежал к двери и рывком распахнул ее. Будь у меня время спокойно подумать, я бы ни за что на свете не вышел на улицу. Но эти жуткие вопли все еще стояли у меня в ушах, и я просто не соображал, что делаю. Я выбежал из коттеджа на мокрую от росы траву. Я был босиком, и ноги мгновенно замерзли. Но мне уже было не до того.

– Джей… где ты? – Я услышал собственный крик, словно откуда-то издалека. Я сам не узнал свой голос, такой пронзительный и высокий. Буквально звенящий от страха.

И тут я увидел, что прямо на меня несется из темноты какая-то фигура. Человек бежал что есть мочи, согнувшись едва ли не пополам и вытянув руки вперед. Я даже не сразу понял, что это Джей.

– Джей! – закричал я, бросаясь ему навстречу. – Что там случилось?! Что?!

Он налетел на меня и едва не сбил с ног. Я заметил, что он весь белый от ужаса. Он смотрел прямо на меня своими широко распахнутыми глазами – смотрел и как будто не видел. Мне показалось, что волосы у него на голове стоят дыбом.

– Оно… оно схватило Роджера, – выдохнул Джей.

Он никак не мог отдышаться. Ни отдышаться, ни разогнуться.

– Кто? – спросил я.

– Кто «оно»? – подхватил Колин. Я и не заметил, как он вышел из коттеджа.

– Я не знаю. – Джей крепко зажмурился. – Оно… оно схватило Роджера и разодрало его на куски.

Джей издал странный звук: то ли всхлип, то ли приглушенное рыдание. Его била дрожь. Он так и стоял, зажмурившись, а потом резко открыл глаза и в ужасе оглянулся через плечо.

– Оно идет! – завопил он дурным голосом. – Теперь за нами идет! Сюда!

<p>11</p>

Глаза у Джея закатились, колени вдруг подогнулись, и он начал падать.

Я вовремя подхватил его, не давая упасть, и затащил в коттедж. Колин вошел следом и захлопнул дверь.

Внутри Джей быстро пришел в себя. Мы все замерли, напряженно прислушиваясь. Я продолжал держать Джея за плечи, опасаясь, что он все-таки упадет. Ему явно было нехорошо. Он был белый как мел. И дышал тяжело, с надрывом. Как будто ему не хватало воздуха.

Мы напряженно прислушивались.

Тишина.

Казалось, даже воздух снаружи застыл.

Ничего.

Никакого движения. Ни звука шагов.

Только испуганные всхлипы Джея и шум крови у меня в ушах.

А потом снаружи раздался вой. Далеко-далеко. Поначалу едва различимый, он становился все громче и громче. И он приближался, подхваченный ветром. У меня внутри все оборвалось. Меня прошиб пот. Я даже вскрикнул с испугу.

– Это Саблезуб!

– Не подпускайте его ко мне! – пронзительно завопил Джей и забился в истерике, пряча лицо в ладонях. Я не смог его удержать, и он упал на колени. – Не подпускайте его ко мне!

Я повернулся к Колину, который вжимался в стену в самом дальнем углу от окна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей