Читаем Лето, как лето полностью

– Сварить их в кипящем масле и скормить морским змеям! – взвизгнул крайний слева.

– Нукася, в яму их! – приказал центральный толмач. – Мы проверим все, и если вы причастны, то горько пожалеете, что не умерли легко прямо сейчас, когда была такая прекрасная возможность!

Шестеро сидели молча, словно это их никак не касалось.

Воины подхватили акватиканцев и потащили из зала.

Шустрик с грустью подумал, что, похоже, обуться им не дадут.

Жалко, что все сорвалось, хотя начиналось так удачно…

Затычка с Полосатиком думали почти так же.

* * *

Земля была сырой. И стенки ямы, куда бросили акватиканцев, тоже были сырыми.

Сверху виднелось небо в клеточку. Прочная решетка закрывала вход.

Ходили вокруг ямы молчаливые копьеносцы.

Данюшки тоже молчали. Говорить было не о чем. И не хотелось.

Да и что говорить? Похоже, дело двигалось к концу. К котлу с кипящим маслом.

Как-то быстро все получилось… Хранители Сада не стали ждать недели, пришли раньше.

А остальные акватиканцы и не подозревают, что данюшки явились причиной гибели всего посольства. Ну, как скажешь Учителю Лабео, которого чуть не разрубили ятаганом, что не местные воры украли подругу для Малыша, а его родные ученики? Легче ему от этого станет?

Да и не в этом дело… Похоже, жрецы и толмачи хотели, так или иначе, избавиться от ненужных чужеземцев. Морскому ежу ясно, как любила говорить Самая Маленькая Рыбка, что если ты не моряк, да еще не знаешь тайны проходов подводных скал, то посадить тебя на судно – та же смерть, только не сразу. Так же хотели убить Малыша, чужими руками.

Своя гибель хоть и страшна, но не очень… А вот не своя…

Рыбка, Самая Маленькая Рыбка помогла им, хоть и в глаза не видела Малыша, не видела, как он мучается. А ведь ей и собственных бед хватало, вместо того, чтобы языки учить, зарабатывала на жизнь уборкой. Для нее и второе платье было недостижимой роскошью…

А теперь, если найдут Зорьку, Маленькую Рыбку тоже ждет смерть…

Легче самим три раза в кипящее масло… Как легко оказалось украсть священное животное, но как трудно прожить часы после обнаружения пропажи… И стыдно. Невыносимо стыдно…

Стыдно перед Самой Маленькой Рыбкой, которую неминуемо будут допрашивать. Перед Учителем Лабео, чья шея до сих пор кровоточит. А ведь воины любят мазать ятаганы ядом. Он знал об этом, и не замолчал.

Ведь если бы не его слова, не его мужество, им бы отрубили головы еще в парадном зале.

Как страшно чувствовать холодок кривого лезвия на шее…

И как страшно представлять это лезвие на тонкой шейке Самой Маленькой Рыбки. Обрывать жизнь легче, чем давать… Даст ли Великий Торакатум новую жизнь девочке из Места, Где Всегда Тепло?

Сидя на дне влажной, вонючей ямы, данюшки безнадежно молчали.

* * *

Прошел день.

Прошел еще один.

Три дня.

Неделя.

Посольство оставалось живым.

Раз в день решетка отодвигалась, и воины спускали на веревках чан с плохо пахнущей жидкой похлебкой. В ней, как одинокие корабли в море, плавали редкие кусочки прокисшего теста, изображавшие лапшу или клецки.

Чтобы скрасить заточение, акватиканцы тихонько пели родные песни. Или Учитель Лабео рассказывал сказки, а Главный Конюх истории из своей богатой походами жизни. Теперь весь мир за стенами ямы казался сказкой.

* * *

Но вот как-то утром, когда небо было еще розовым, решетка отодвинулась и, вместо привычного уже чана в яму, заглянул толмач.

Зажав нос платочком, он гнусаво приказал:

– Подымайтеся, однакось!

Шатающиеся акватиканцы по хлипкой лесенке выбирались наверх.

Как там было ярко, звонко, пахуче! За неделю они совсем отвыкли от красок и запахов.

Полосатик, зажмурившись от яркого света, впервые открыл рот.

– Больше я в эту яму не сяду! – сказал он. – Легче сразу погибнуть!

Воины подхватывали пленников с двух сторон и волокли во дворец.

В том же самом зале их бросили на специально расстеленную циновку. Чтобы грязные пленники не запачкали пол.

– Какой почет! – не удержался Затычка. – Мы теперь почти равны Шестерым.

Опять вдоль стен стояли воины. Опять тощий мальчишка дергал веревку, приводя в движение опахало на потолке. Опять, как статуи из оплывших свечек сидели Шестеро, и толмачи маячили из-за их спин.

Словно не было никакой ямы, и обувь посольства мирно дожидается у двери возвращения своих хозяев с аудиенции.

Но сейчас станет ясно, продолжится жизнь акватиканцев или закончится в месте, где Всегда Тепло?

Наверное впервые за много-много лет открыл рот один из Шести:

– Цетерум ценсэо картагинэм эссэ дэлендам! – прохрипел он.

Его толмач поднял рупор.

– К нашему прискорбию, доказать участие чужеземцев в краже священной не удалося.

После этих слов данюшки почувствовали, как волна жара обдала их тела, и словно громадный камень свалился с сердец. Значит, Самую Маленькую Рыбку не раскрыли. Значит, она останется живой! Хоть бы догадалась убрать Зорьку куда-нибудь из сарая. Чтобы священную обнаружили и уже больше не искали!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей